background preloader

A la Une : Apprendre l’allemand en ligne et en s’amusant

A la Une : Apprendre l’allemand en ligne et en s’amusant
Par Christophe Jaeglin De plus en plus de sites proposent d’apprendre l’allemand de manière ludique. Mais quels sont les sites que nous pouvons proposer et les activités que nous pouvons recommander à nos élèves ? Ce dossier va s’attacher à faire le point sur les sites d’activités en ligne à recommander à nos apprenants, notamment pour un travail en autonomie semi-guidée qui ne soit pas rébarbatif. our débuter, rappelons que de nombreux collègues professeurs d’allemand ont créé de nombreuses activités en ligne, qu’ils/elles partagent volontiers sur leurs sites. Il se peut tout à fait que vous cherchiez des activités en lien avec votre manuel. Citons également la collection ‘pearltree’ de notre collègue ‘Aren’ intitulée ‘jeux interactifs des maisons d’éditions’, présentant d’autres activités en ligne proposées dans le prolongement de manuels : Related:  DEUTSCHLAND

Rosa Luxemburg Rosa Luxemburg en 1915. Ses idées ont inspiré des tendances de la gauche communiste et donné naissance, a posteriori, au courant intellectuel connu sous le nom de luxemburgisme. L'héritage de Rosa Luxemburg a cependant été revendiqué, de manière contradictoire, par des mouvances politiques très diverses[4]. Biographie[modifier | modifier le code] Enfance et jeunesse en Pologne[modifier | modifier le code] Rozalia Luksemburg est née le 5 mars 1870[5], ou plus probablement en 1871[6],[note 1] dans la ville polonaise de Zamość, dans le gouvernement de Lublin. Elle est la cinquième enfant d'une famille juive aisée vivant dans la partie orientale de l'actuelle Pologne, alors territoire de l'Empire russe. Le 14 juin 1887, elle quitte le lycée, obtenant la mention A (très bien) dans quatorze matières, l'appréciation d'ensemble étant « très bien ». Débuts politiques en Pologne et en Suisse[modifier | modifier le code] Rosa Luxemburg dans les années 1895-1900. Assassinat[modifier | modifier le code]

Lettre Allemand collège-lycée n° 54 - Février 2016 - Réseau Canopé – Direction territoriale académies de Besançon et de Dijon Runde Geburtstage im Jahre 2016ZeitgeschehenWas gibt’s Neues im CANOPÉ ?Wettbewerb-EckeFilm-EckeMusik-EckeDidaktik-Ecke Runde Geburtstage im Jahre 2016 100 Jahre : Am 4. Zeitgeschehen Die Neujahrsansprache der Kanzlerin : "Wir schaffen das !" In ihrer Neujahrsansprache (ZDF, heute 19.15 Uhr/ARD, 20.15 Uhr) sagt Merkel : „Es steht völlig außer Frage, dass der Zuzug so vieler Menschen uns noch einiges abverlangen wird. Neujahrsansprache/Video Textversion der Ansprache Deutschland übernimmt den Vorsitz der OSZE 2016 Umstrittene Neuauflage von Mein Kampf Jugendwort des Jahres Was gibt’s Neues im CANOPÉ ? TVLangues Collège / Lycée Un nouveau numéro Lycée / Post-bac est paru et un autre Collège paraîtra prochainement Consulter le sommaire et la séquence exemple du numéro 35 Lycée / Post-bacParution deuxième quinzaine de janvier 2016Acheter ce numéro sur sceren.com Consulter le sommaire du numéro 35 CollègeParution deuxième quinzaine de février 2016Prochainement en vente Wettbewerb-Ecke Bis zum 25.

Le pire mot de l’année 2015 22 janv. 2016 Agrandir l'image (© dpa/pa) Bon an, mal an, un jury indépendant élit le « pire mot de l’année » en Allemagne. Le gagnant 2015 est Gutmensch. Si vous avez fait un peu d’allemand, vous savez que gut signifie « bien, beau » et Mensch, « être humain ». Ironie Si le mot Gutmensch est décrié, c’est parce qu’il est employé de manière ironique, dans un contexte bien précis. Agrandir l'image (© dpa/pa) Le terme fait florès non seulement sur Internet, mais aussi dans les médias classiques. Sensibiliser l’opinion publique Agrandir l'image (© dpa/pa) Chaque année, depuis 1991, un jury indépendant composé de quatre linguistes, d’un journaliste et d’un humoriste élit le « pire mot de l’année » (Unwort des Jahres) pour sensibiliser l’opinion publique et les médias à l’importance des termes.

Die große Literatour (3/4) Auf der Suche nach Ruhe und Erholung reist der Bestsellerautor Heinrich Böll 1954 für einige Monate nach Irland. Seit diesem ersten Besuch ist Böll wahlverwandtschaftlich verbunden mit diesem Land, seiner unberührten Natur und den tüchtigen Menschen. Böll beschreibt es als ein urtümliches Land, das den Elementen ausgeliefert ist. Die zähen und unerschütterlichen Iren faszinieren ihn. Er beobachtet ihre Lebensweise genau und lauscht ihren Geschichten in den Pubs. Insbesondere Achill Island - die größte Insel Irlands im äußersten Westen - hat es ihm angetan. Seine dort verfassten Reiseberichte erscheinen zunächst in Zeitungen. "Es gibt dieses Irland: wer aber hinfährt und es nicht findet, hat keine Ersatzansprüche an den Autor", schreibt Böll in seinem Buch.

Enseigner Langue vivante (espagnol) lycée - TraAM / Expérimentation 2014-15: "L'écriture collaborative" L'Académie de Reims, avec le pilotage de l'IA-IPR Mme QUESADA, a conduit une expérimentation autour des travaux académiques mutualisés de langues vivantes, menée par des groupes interlangues qui ont participé à une réflexion sur la plus-value du numérique dans l'enseignement des langues vivantes. Afin de compléter la réflexion sur les apports du numérique dans la pratique des différentes activités langagières, les TraAM de l'année 2014-2015 ont axé leur réflexion sur l'amélioration de l'expression, et en particulier de l'expression écrite. l'équipe de l'académie de Reims a étudié et mis en pratique les différents usages découlant d'outils tels que l'écriture collaborative, la production écrite partagée ou la trace écrite numérique. Elle a fourni également des pistes afin de contribuer à la complexification de l'expression des élèves, indispensable pour un passage du niveau A2 aux niveaux supérieurs.Certaines pistes amorcées l'an dernier demandent à être poursuivies et approfondies.

Film « Fritz Bauer, un héros allemand » - Allemand En partenariat avec ARP Sélection et l’ADEAF, le site Zérodeconduite.net a le plaisir de vous faire découvrir le film de Lars Kraume, Fritz Bauer, un héros allemand. Fritz Bauer, un héros allemand Un film de Lars Kraume Au cinéma le 13 avril 2016 Pour sauver son pays, il faut savoir le trahir. Vous trouverez sur ce site, la bande-annonce du film, notre magazine Lumières sur consacré au film, un entretien avec Marie-Bénédicte Vincent, ainsi qu’un dossier pédagogique destiné aux enseignants d’Allemand et d’Histoire de Lycée et à leurs classes (en ligne à partir du 14 mars). Un formulaire de réservation pour l’organisation de projections avec vos classes, sera prochainement mis en ligne (onglet « séances scolaires »). Pour toute question ou aide, n’hésitez pas à nous contacter : Par téléphone : 01 40 34 92 08 Par mail : contact_zerodeconduite.net (remplacer le « _ » par « @ »)

Alfred Döblin Pour les articles homonymes, voir Döblin. Œuvres principales Berlin Alexanderplatz, 1929 Biographie[modifier | modifier le code] L'Allemagne[modifier | modifier le code] Ayant pour modèles littéraires et philosophiques Heinrich von Kleist, Friedrich Hölderlin et Friedrich Nietzsche, Alfred Döblin appartenait à ces écrivains précurseurs qui utilisaient la radio comme média de diffusion. En 1912, Döblin épouse Erna Reiss - de leur union naissent quatre enfants : Pierre, Wolfgang (dit Vincent), Claude et Stephan. L'exil[modifier | modifier le code] Le 28 février 1933, après l'arrivée d'Adolf Hitler au pouvoir et au lendemain de l'incendie du Reichstag, Alfred Döblin accompagné de sa femme et de son plus jeune fils, Stephan (rejoint ultérieurement courant 1933 par les 3 autres enfants), fuit en Suisse puis en France. Le retour[modifier | modifier le code] Le 15 octobre 1945, c'est un des premiers auteurs en exil à revenir en Europe. Œuvres[modifier | modifier le code] Extrait : Novembre 1918.

Enseignement de l’allemand et réseaux sociaux Beaucoup de collègues utilisent déjà les réseaux sociaux et les sites assimilés comme Facebook, Twitter, et autres Pinterest. Mais quels usages professionnels peut-on en faire ? Nous avons tous nos réseaux sociaux préférés et chaque jour d’autres services apparaissent. Leur utilisation dans le cadre privé est souvent (f)utile, mais y a-t-il un intérêt à s’en servir en tant que professeur d’allemand ? Dans ce dossier, nous allons explorer les possibilités d’utilisation des réseaux sociaux pour l’enseignant. De nombreux collègues utilisent par exemple Facebook pour communiquer entre eux, mais se développent également des groupes Facebook et/ou des comptes Facebook d’établissement ou d’académies pour promouvoir des évènements, maintenir une veille pédagogique ou tout simplement diffuser des informations par des canaux susceptibles d’être suivies par toute la communauté éducative (collègues, élèves, parents,..). Christophe Jaeglin

Related: