background preloader

The Perks of Being a Wallflower

The Perks of Being a Wallflower
The Perks of Being a Wallflower is a coming-of-age epistolary novel by American writer Stephen Chbosky which was first published on February 1, 1999 by Pocket Books. Its narrator is an introverted teenager known as Charlie, who describes his experiences in a series of letters to an anonymous stranger. Set in the early 1990s, the novel follows Charlie through his freshman year of high school in a Pittsburgh suburb. Intelligent beyond his years, he is an unconventional thinker; as the story begins, the reader learns that Charlie is also shy and unpopular. Chbosky took five years to develop and publish The Perks of Being a Wallflower, creating the characters and other aspects of the story from his own memories. Plot[edit] The story begins with a quiet, sensitive, 15-year-old boy named Charlie writing letters about his life to an unknown recipient. His English teacher Bill notices Charlie's passion for reading and writing, and assigns him extracurricular books and reports. See also[edit]

360 (film) Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Histoire d'amour de différentes personnes dans divers pays où leurs destins se rejoignent sur plusieurs aspects. Source : IMDb[1] Sources et légende : Version française (V. En France, le film est sorti en DVD / Blu-ray le [9]. Out of the Closets: Voices of Gay Liberation (9780814741832): Karla Jay Ordinary Decent Criminal Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Synopsis[modifier | modifier le code] Michael Lynch, un père de famille respectable, défend depuis toujours ses convictions contre les autorités. Escroc et cambrioleur hors-pair, il mène avec sa bande de truands une existence au-dessus des lois. Michael ne perd pas une occasion de ridiculiser les policiers à sa poursuite. Cependant son goût pour ses pratiques et pour les sommes d'argent qui en résultent vont le hisser au sommet du grand banditisme, où il risque gros. Distribution[modifier | modifier le code] Source et légende : Version française (V. Autour du film[modifier | modifier le code] Le personnage principal est basé sur Martin Cahill, un criminel irlandais surnommé le Général. Notes et références[modifier | modifier le code] Liens externes[modifier | modifier le code]

Коу, Джонатан Джонатан Коу (англ. Jonathan Coe) — британский писатель, получивший широкую известность благодаря роману «Какое надувательство!» (1994). Биография[править | править исходный текст] Коу учился в бирмингемской школе Короля Эдварда (англ. В июле 2006 года прочитал почётную лекцию в Университете Бирмингема. Коу разделяет атеистические убеждения[1]. Творчество[править | править исходный текст] В произведениях Джонатана Коу прослеживается политическая сатира в отношении происходивших в Великобритании второй половины XX века событий. Библиография[править | править исходный текст] Художественные произведения[править | править исходный текст] The Accidental Woman. — Duckworth, 1987. русск.пер.: Случайная женщина / пер. с англ. A Touch of Love. — Duckworth, 1989. русск.пер.: Прикосновение к любви / пер. с англ. The Dwarves of Death. — Fourth Estate, 1990.What a Carve Up!. русск.пер.: Какое надувательство! The House of Sleep. — Viking, 1997. The Rotters' Club. — Viking, 2001.

Argo (film) Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir Argo. Argo est un film américain réalisé par Ben Affleck, sorti en 2012. Le film revient sur le subterfuge canadien lors de la crise iranienne des otages de 1979. Il a été présenté au Festival international du film de Toronto 2012 et remporte l'Oscar du meilleur film en 2013 au cours de la 85e cérémonie des Oscars, ainsi que ceux du meilleur scénario adapté et du meilleur montage. En 1979, un responsable de la CIA charge un agent de libérer des diplomates américains réfugiés à l'ambassade du Canada à Téhéran, Iran, à la suite de la prise de l'ambassade américaine dans ce pays (voir Crise iranienne des otages). Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[2] et AlloDoublage[3] ; version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[4] Lors de sa présentation au Festival international du film de Toronto, le film recueille des critiques unanimement favorables[17] :

Стихи и бызлы - Помощь зала Спасибо. Я прочла, и мне категорически не понравилось. В Пратчета Вы, коллега, не верите, потому что читаете его по-русски. Я точно так же в Вудхауза не верил всё детство. Из авторов беллетристики меня в последнее время очень радовали Jasper Fforde и Thomas Bernhard. Из т.н. фантастики Greg Egan. Не снобируйте, коллега, Вудхауз мне и в переводе нравится (а в сериале – и того пуще), т. ч. сомневаюсь, что поверю в мир Пратчетта на каком угодно языке. Беркович порадовал чрезвычайно. Угу. Вернон Салливан он же Борис Виан "Уничтожить всех уродов"Рома Тирн "Москит" - добротненько краем о гражданской войне на Шри-Ланке, романтических соплей на страницу текста в среднем не очень много.еще "Дневники Энди Уорхола" за десятилетие с 60 по 70. Я вот из последнего впечатлилась хоптоновской "Дуэлью", из непреходящего - сборники "Память", за 50 рублей в славном городе Питере два тома, про Блокаду. Сейчас вот поняла, что ничего из худлита или как это правильно называется не читала уже лет так несколько.

The Town Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. The Town est un film américain de Ben Affleck sorti en septembre 2010. C'est l'adaptation du roman Prince of Thieves de Chuck Hogan. Synopsis[modifier | modifier le code] Fiche technique[modifier | modifier le code] Distribution[modifier | modifier le code] Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[2] Production[modifier | modifier le code] Développement[modifier | modifier le code] Casting[modifier | modifier le code] The Town est le dernier film de Pete Postlethwaite sorti de son vivant. Tournage[modifier | modifier le code] Avant-première[modifier | modifier le code] Le film a été présenté hors compétition à la Mostra de Venise 2010 et au Festival international du film de Toronto[3],[4]. Accueil[modifier | modifier le code] Réception critique[modifier | modifier le code] Box-office[modifier | modifier le code] Distinctions[modifier | modifier le code] Notes et références[modifier | modifier le code] Sur les autres projets Wikimedia :

China Miéville China Tom Miéville (/ˈtʃaɪnə miˈeɪvəl/; born 6 September 1972) is an English fantasy fiction author, comic writer and academic. He is fond of describing his fiction as "weird fiction" (after early 20th-century pulp and horror writers such as H. P. Lovecraft), and belongs to a loose group of writers sometimes called New Weird. Early life[edit] Born in Norwich, Miéville was brought up in Willesden, northwest London, and has lived in the city since early childhood. Education[edit] Miéville attended Oakham School, a co-educational independent school in Oakham, Rutland, for two years. Miéville studied for a BA degree in social anthropology at Clare College, Cambridge, graduating in 1994, and gained both a Masters' degree and PhD in international relations from the London School of Economics in 2001. Literary influences[edit] In 2010, Miéville made his first foray into writing for RPGs with a contribution to the Pathfinder Roleplaying Game supplement Guide to the River Kingdoms.[5] Honours[edit]

Gone Baby Gone Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Synopsis[modifier | modifier le code] En plein milieu de la ville de Boston, une petite fille de quatre ans, Amanda McCready, a mystérieusement disparu sans laisser de traces. Son oncle Lionel et sa femme Béatrice engagent un couple de détectives privés, Patrick Kenzie et Angela Gennaro, afin d'enquêter sur la disparition de leur nièce. Sa mère, Ellen, une toxicomane alcoolique et irresponsable, semble assez peu préoccupée par la situation et le couple commencera à enquêter sur cette dramatique histoire. Ils découvriront par la suite que la disparition d'Amanda a un rapport avec un trafic de drogue et que la mère d'Amanda est responsable de ce qui est arrivé à sa fille. Fiche technique[modifier | modifier le code] Distribution[modifier | modifier le code] Légende : voix françaises (VF), voix québécoises (VQ) Production[modifier | modifier le code] Développement[modifier | modifier le code] — Ben Affleck, réalisateur du film[2].

Raymond Carver Raymond Clevie Carver, Jr. (May 25, 1938 – August 2, 1988) was an American short story writer and poet. Carver was a major writer of the late 20th century and a major force in the revitalization of the American short story in literature in the 1980s.[citation needed] Early life[edit] Carver was born in Clatskanie, Oregon, a mill town on the Columbia River, and grew up in Yakima, Washington.[1] His father, a skilled sawmill worker from Arkansas, was a fisherman and a heavy drinker. Writing career[edit] Carver continued his studies first at Chico State University and then at Humboldt State College in Arcata, California, where he studied with Richard Cortez Day and received his B.A. in 1963. In the mid-1960s Carver and his family lived in Sacramento, California, where he briefly worked at a bookstore before taking a position as a night custodian at Mercy Hospital. His first short story collection, Will You Please Be Quiet, Please? Personal life and death[edit] Decline of first marriage[edit]

La Porte du Paradis Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. La Porte du paradis (Heaven's Gate) de Michael Cimino est un western américain, de sensibilité néomarxiste, sorti en 1980. Échec cuisant lors de sa sortie (il est responsable de la faillite de United Artists), le film jouit aujourd'hui d'une réputation considérable auprès des cinéphiles et des critiques, certains le considérant même comme l'« une des sept merveilles du monde cinématographique »[1]. En 2012, dans sa version restaurée et remastérisée de 3 h 36 min, il entame une nouvelle carrière auprès du grand public[2], ce qui laisse augurer une réhabilitation progressive de l'œuvre aux yeux de celui-ci. Histoire[modifier | modifier le code] Origine[modifier | modifier le code] Le film s'inspire de faits réels connus sous le nom de « guerre du comté de Johnson (en) », mais Michael Cimino les modifia substantiellement. Synopsis[modifier | modifier le code] Le film[4] est découpé en trois séquences temporelles, de durées très inégales :

Related: