background preloader

Activités ludiques

En ce 18 juin devenue date historique, je souhaite m'adresser aux professeurs de français précoce qui font apprendre notre langue française à des apprenants de 8 à 12 ans. Les professeurs utilisent parfois des web série ou des séries d'animation, permettant d'apprendre notre langue de manière plus ludique. En plus de la série animée « Les grandes Grandes Vacances », Francetv éducation proposent un jeu d’aventures en 4 épisodes sur le thème du quotidien des enfants pendant la seconde guerre mondiale. On a un jeu, destiné à un public d’enfants entre 8 et 12 ans et à la famille, qui a lieu sur la période 1935-1945 et qui permet d’aborder les principales thématiques de la série : le départ forcé, le manque de nourriture, les réquisitions, la vie en territoire occupé, la résistance, le troc… Le joueur prend le rôle d'un des personnages: soit Ernest ou Colette, les deux principaux personnages de la série et va accomplir des missions tout le long des épisodes. Accédez aux jeu ici Related:  Courts Metrages #4

Espace virtuel Les animaux en cours de FLE : vocabulaire + jeu. Tu veux que tes apprenants connaissent les animaux sans trop s’efforcer, mais aussi en passant du bon temps. Regarde bien ce qui va suivre et consulte la fiche animaux à distribuer pour comprendre de quoi il s’agit. Préparation + mini jeu. Avant tout, tu distribues la page avec tous les animaux dessinés pour qu’ils puissent eux-mêmes les définir. En binôme ou en trinôme ça fonctionne assez bien. Pour t’assurer qu’ils ont tous bien compris, tu peux diviser la classe en deux et demander à tous tes élèves de retourner la feuille de vocabulaire. Ils devront faire deviner le maximum d’animaux en 30 secondes. Vidéo de présentation : Grand bingo des animaux : Tu places tes élèves individuellement ou en sous-groupe avec chacun une grille et 12 jetons BINGO. Variantes à utiliser pour ce jeu : Réduire la difficulté : Augmenter la difficulté : Faire un taboo (sans mots tabous), et donner l’animal deviné à l’équipe. Si tu as une autre variante, mets-la en commentaire ! Vive les animaux ! À bientôt !

Mon premier cours de FLE me présenter, en donnant des information simples sur moi. Je m’appelle Benoit.J’ai 30 ans (j’écris le chiffre au tableau).J’habite à Varsovie.Je suis professeur de français.Je suis marié (je montre mon alliance).J’ai trois enfants (avec un arbre généalogique au tableau, ça passe sans problème).Je suis français.Je ne suis pas polonais.Je parle français.Je ne parle pas polonais. (C’est pas vrai, mais il faut qu’ils le croient ;) ) Quand j’ai fait mon petit numéro pour expliquer tout ça, ce qui est en fait assez rapide, je pose sur la table des feuilles (format A4 ou A5) avec les phrases que j’ai dites coupées en deux. Je m’appelle……Benoit.J’ai…30 ans. Ca fait un joli paquet de feuilles à étaler sur la table et à mélanger. C’est bien sûr à faire tous ensemble, pour que ceux qui ont déjà quelques connaissances puissent aider ceux qui sont réellement débutants. Une fois que l’ensemble est reconstitué, corrigez si nécessaire et laissez le temps de noter les phrases. Comment je procède : Dobble

L'AMOUR A LA PLAGE Twitter : gazouillez sans perdre votre temps Twitter est un gouffre. Un abysse, sans fond, sans fin, sans faon… bref ! Comme tant d’autres, je me suis demandé comment l’utiliser en cours. Il y a des tonnes de possibilités, mais que de temps, que de temps… Et moi, je n’ai pas que ça à faire (c’est ça, les profs). Et un jour, l’idée… Twitter est chronophage, ne faisons pas semblant. Chronophage, donc. “Le but, ce n’est pas que vous fassiez le travail, c’est que ce soit eux (les apprenants) qui le fassent”. Ca peut paraître un peu léger, comme approche pédagogique, mais si vous vous arrêtez 5 minutes, vous en verrez tout l’intérêt. Et voilà donc l’idée que j’ai eue, et que j’ai mise en place avec un binôme d’étudiantes : une fois par semaine nous nous retrouvons pour converser en français dans un café. Et personnellement, chercher LE document qui me plaît et qui plaira potentiellement aux étudiants, je trouve ça long, très long, trop long. A titre d’exemple : @benoitvillette @kasiadzien Choisir son bébé sur Internet? Tentez le coup !

La boîte à mots ou comment apprendre le vocabulaire Vos élèves vont vous la réclamer! Tout d’abord je demande pardon à tous ceux qui la connaissent bien et l’utilisent : la première partie de l’article n’est pas pour vous ! Jusqu’à présent, j’étais persuadée qu’absolument tous les profs connaissaient cet outil et que son utilisation était l’élément principal de chacun de leurs cours. C’est quoi la boîte à mots ? La boîte à mots est un recueil de vocabulaire que vous créez avec votre classe/étudiant au fur et à mesure que vous abordez de nouveaux sujets. unique d’un groupe à l’autre, car ce sont les élèves qui choisissent les mots ;contextualisé, car il peut contenir des mots qui sont apparus dans une situation particulière de débat ou d’explication ;multi-thèmes ;simple à créer et à utiliser (vous n’avez besoin que de petits papiers) ;efficace : son utilisation régulière donne des résultats impressionnants : les élèves mémorisent de nouveaux mots même s’ils n’ont pas une grande motivation. Comment l’introduire et l’utiliser ? On démarre !

19 French Tv Channels You Can Watch Online Even If You Live Abroad This article contains affiliate links. This means French Together may earn a commission for purchases made through these links. Read affiliate disclosure. Watching French TV is one of the best ways to learn vocabulary and improve your understanding of the French language and culture. The only problem is that finding French TV channels you can watch online can be challenging, most of all if you don’t live in France. That’s why I’ve done all of the hard work for you and created a list of the best French TV channels you can watch online. In some cases, you may need to install a VPN or subscribe to a French TV streaming service to avoid geographical restrictions though. How to watch French TV channels from abroad While there are French TV channels you can watch for free from abroad, most won’t be available by default. When this happens, you will see a message like this: That’s because most French channels can only be watched from France. Luckily, there are several ways to avoid this problem. Arte

Fiche péda FLI : "Se défendre contre les discriminations"#1 - T'enseignes-tu ? S’il est un enjeu d’intégration majeur pour des personnes étrangères s’installant en France, c’est bien celui des discriminations. Aborder dans une formation FLI la question de ces injustices que l’on subit ou que l’on fait subir est toujours très riche. La séquence que je propose ici s’appuie sur des vidéos de la série Flagrants délits, petites mises en situation de personnes vivant des discriminations. Des vidéos courtes, riches en informations contextuelles qui aident la compréhension, et qui sont très accessibles à des apprenants en formation A1. Et parce que cette fiche, à l’image de T’enseignes-tu, est le fruit de partages, je remercie grandement Céline de m’en avoir soufflé l’idée en partageant avec moi son expérience d’exploitation pédagogique de ces vidéos ! Ce premier volet est consacré à la compréhension et expression orales. Les vidéos La fiche

Comment parler de sa ville en cours de FLE ? Comment parler de sa ville en en cours de FLE A1. Parler de sa ville quand on n’a ni le vocabulaire, ni les idées est une tâche assez compliquée. Mais avec ces trois feuilles que tu peux voir ci-dessous, ce sera vraiment facile, peu importe ton niveau. Le but de l’activité est simple ! Enfin quand tu veux, si tu travailles sur le thème de la ville et de la campagne, tu peux faire la variante de cette activité au présent. Voilà, c’est tout pour cette petite activité, si tu souhaites faire une activité plus ou moins similaire sur la ville de Paris mais au conditionnel, clique ici. Pour aller plus loin et soutenir FLIPPIZZ, tu peux prendre cette fiche complète qui parle de ville et de campagne. Netflix Canada - Watch TV Shows Online, Watch Movies Online

Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) La redéfinition de la compétence de communication prend en compte plusieurs composantes hiérarchisées de A1 à C2 : la composante linguistiquela composante sociolinguistiquela composante pragmatique 4.1 la composante linguistique est induite par la nature des tâches et des situations de communication. 4.2 la composante socio-linguistique (très proche de la compétence socio-culturelle) est à prendre en compte car la langue, dans ce qu'on en fait, est un phénomène social. 4.3 La composante pragmatique renvoie à l'approche actionnelle et au choix de stratégies discursives pour atteindre un but précis (organiser, adapter, structurer le discours). Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire. Communiquer c'est utiliser un code linguistique (compétence linguistique) rapporté à une action (compétence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donné (compétence socio-linguistique).

Nouveau: un SPOC Français Langue de Scolarisation (FLSco) ouvert à tou·te·s ! Comment travailler la langue de scolarisation dans mes cours ? Comment gérer la diversité linguistique et culturelle dans ma classe ? Comment diagnostiquer les besoins et les acquis de mes élèves (en français et dans d'autres matières) pour proposer un enseignement qui tienne compte de cette diversité ? L’arrivée d’un élève primo-arrivant pose une série de questions aux enseignant.es. Beaucoup se demandent quelles sont les stratégies à mettre en place pour favoriser l’inclusion d’un élève qui ne maitrise pas ou peu la langue d’enseignement. Grâce à des capsules vidéo pédagogiques, des interviews d’expert·es, des pratiques de classe filmées et des espaces d’échanges et de collaboration, l'ULiège lance un nouveau SPOC (Small Private Online Course) en Didactique du français Langue de Scolarisation (FLSco). En pratique Le cours est ouvert en ligne dès ce 17 novembre et accessible gratuitement à tout moment jusqu’au 31 août 2021 au départ de la plateforme jobsatskillscampus. Au programme

BFMTV - Actualités en continu et info en direct et replay Éducation plurilingue et interculturelle Comment les projets du CELV contribuent à l’éducation interculturelle Le projet Conbat du CELV offre une banque de matériels pédagogiques, ainsi qu’un kit de formation sur leur utilisation et présente une manière novatrice de gérer la diversité en classe en combinant des approches plurilingues et pluriculturelles avec un enseignement fondé sur le contenu. Le projet Plurimobil vise à promouvoir les meilleures pratiques dans les programmes de mobilité, en utilisant des outils conçus par le Conseil de l’Europe pour développer les compétences linguistiques et interculturelles. La mobilité professionnelle offre également des possibilités de développer des compétences interculturelles, et la publication ICOPROMO du CELV se focalise sur les moyens d’améliorer la compétence interculturelle pour la mobilité professionnelle. Plateforme de ressources et de références pour l’éducation plurilingue et interculturelle du Conseil de l’Europe Éducation plurilingue et autres domaines thématiques

Related: