La classe de Mallory - Ressources et jeux pour le Cycle 3
Audiolibri | Liber Liber
Podcast: Dedicato ai più coraggiosi: un racconto davvero pauroso per chiudere il 2019 con brividi “letterari”. In anteprima per il Progetto Libro parlato Barbablù, il famosissimo (e paurosissimo) racconto di Charles Perrault, tradotto da Carlo Collodi, con la voce di Mela Boev e musicato da Mauro Desideri. Barbablu è una fiaba trascritta da Charles Perrault nel XVII secolo che fece la sua prima apparizione nella raccolta Histoires ou contes du temps passé, nella precedente versione manoscritta intitolata I racconti di Mamma Oca, nel 1697. Benché la versione di Perrault avesse un tono evidentemente pedagogico, che ammoniva i lettori soprattutto a non lasciarsi guidare dalla smodata curiosità, la vicenda del sanguinario uxoricida nell’immaginario collettivo finì per essere presto associata all’idea del serial killer, al punto che quello di Barbablù divenne il soprannome affibbiato ad alcuni reali assassini seriali, come per esempio Henri Landru. Sinossi rielaborata da Wikipedia
Usos de las preposiciones en y a en español
Las preposiciones en y a tienen diferentes usos en el idioma español por lo que es clave su diferenciación. Preposición a Principalmente, esta preposición tiene un uso espacial y temporal. Aquí tienes algunas claves: Expresa el destino de un desplazamiento. Decimos: Voy al cine. No decimos: Voy en cine. Indica la orientación de algo. Me miró fijamente a los ojos. Me miró fijamente en los ojos. Expresar distancias en relación con un punto de referencia. Están a 15 kilómetros de Madrid. Están en 15 kilómetros de Madrid. También se usa en oraciones con una escala de medida. El coche circulaba a 100 kilómetros por hora. El coche circulaba en 100 kilómetros por hora. Para dar indicaciones. Gire a la izquierda. Gire izquierda. Para situar un suceso en el tiempo: años de una persona, parte del día y horas. Murió a los 80 años. Murió en los 80 años. Siempre se utiliza la preposición a en las perífrasis ir + infinitivo. Vamos a comer pescado. Vamos comer pescado. Llamé a Juan. Llamé Juan. La preposición en
Le socle commun 2016
Entrée en vigueur : le texte entre en vigueur à compter de la rentrée scolaire de septembre 2016. Notice : le décret prévoit un nouveau socle commun de connaissances, de compétences et de culture destiné à remplacer le socle commun de connaissances et de compétences actuellement en vigueur. Les 5 domaines : Le socle commun de connaissances, de compétences et de culture prévu à l'article est composé de cinq domaines de formation qui définissent les grands enjeux de formation durant la scolarité obligatoire : 1° les langages pour penser et communiquer : ce domaine vise l'apprentissage de la langue française, des langues étrangères et, le cas échéant, régionales, des langages scientifiques, des langages informatiques et des médias ainsi que des langages des arts et du corps ;
Ipse.com - Il mondo dell'informazione online
Authentication CAS nécessaire !
Dans chaque numéro retrouvez : 13 à 14 extraits authentiques de journaux télévisés de chaînes étrangères. Les extraits sélectionnés sont liés à l'actualité et offrent une variété de thèmes en lien avec les programmes et représentatifs du mode de vie des pays concernés. Vous pourrez ainsi télécharger chaque trimestre : - des vidéos d’environ 1’30 pour préparer l’épreuve de compréhension orale du baccalauréat ; - des vidéos d’environ 2’30 pour préparer les étudiants à l’épreuve du BTS. Un document d’accompagnement pédagogique au format numérique avec les transcriptions des extraits audiovisuels, des aides méthodologiques, des aides à l’évaluation, des fiches d’activités et leurs corrigés. Favoriser un apprentissage individualisé
Enseigner les langues vivantes
Qui sommes-nous ? | Langues en Scene – apprentissage des langues par le théâtre
Journée européenne des langues – ALAÉ
A l’initiative du Conseil de l’Europe, la Journée européenne des langues est célébrée chaque année le 26 septembre depuis 2001. Cette journée vise en particulier à sensibiliser le public à l’importance de l’apprentissage des langues et de la diversification des diverses langues apprises afin de favoriser le plurilinguisme et la compréhension interculturelle. Mais également à promouvoir la richesse liée à la diversité culturelle et linguistique de l’Europe. Ressources à destination des élèves Audio lingua Le site Audio lingua est un site de ressources audio pour l’apprentissage des langues proposé par le GEP (Groupe d’expérimentation pédagogique) de l’académie de Versailles. Ressources à destination des enseignants Langues en ligne L’espace numérique de ressources pédagogiques Langues en lignes est proposé par le Centre national de documentation pédagogique .
"Langues en scène"
eNq1V9ty2jAQfc9XePyObTIkkI4h09KkZSaZ0CRM+5YR9hpEFclZyVz69ZUNCaZj0yCiR3s1Zy/aPXsUXi6fmTMHlFTwrtv0AtcBHomY8knXHT1eNzruZe8knJE5KR9re8FT+8J1Ikak7Lq52RsD4dL7dXvzFTQAoNs7cUIxnkGkds5lijLvO5HTW5LmZ5xwLmjsPIOairjrppkq/jqhVKjD6KUCFWF9omAicBX6m9/lI5IqkE/N4Pz0rGwP/Rz5HS6o/Cnwt0xJBEMUcxpDXOknIUyCkYdkEQ+Jmg54IiqR/bSp4+90msGFzwifZCAbwBsyAm7mcPGa0P6CtUwLNpKANzpQe/XqC65gqfKy1ZQsbwzKDBMYFm1lKfwsr46ICKsuf4JPowcjYISXB8A5gz11ialMGVl5M5ma+viRAa4eis9KHzTubhvWyMmYSBghq0SfKpXKT76/WCw8EjVSglR6Cb5euG+aldWOQpAiQ00gdeiz6Fl++Jhr5qI8Fgv5wQ2s54Mg0WZATdOWpiTKEIEry9Q+3NkfllKhcsCvUffXXZLQGtJVmJmBp6Wr2EV+z3qthS+P8w6sNhBEstrBzdvVW1OC6zDgEzXVSuAVaeND9yIsu27w9nubQyVdFCfeylB8FJ43cW8tob9O9dAthTYZvi8yrmr61pDfqeyr5aZXKUhLwZMZWd7Dy6Aa97O26ihUI2g0W+1WcNY5a583W6fHKIViF1qbvfsS91pz8mW9sWwqBlKzbhM0442C+fbT6nlgRt3lLq30YLqk8zt8RP2UYBr/nyrzjDH/sBJk48rojlQvmaFysaIBdNH0MGsYNbof7BU2R0tDLctrpeHhl6PR3hu4rcJVP8oOT0XLjGzMaESUfiHbkks25evaUIn77erRdJdtI7ZGy/1dEWnJz2ZwNm+vj5V3egz++6bL+/+I/btRKpaK80fwasW7nglTQX11YJhbjRj6uWTtnfwFXFYorA==
Apprendre l'espagnol - cours d'espagnol gratuits