background preloader

Ressources pour les médiateurs de la culture numérique

Ressources pour les médiateurs de la culture numérique
Related:  Dispositifs de médiation numérique

3 moteurs de recherche de livres numériques Ebibli Le moteur indexe de nombreux sites d’ebooks gratuits : Manybooks, LivrePourTous, Gutenberg, planetebook…La page n'affiche que la barre de recherche personnalisée Google. On y entre un terme et les résultats s'affichent dessous. C'est très minimaliste : pas d'information sur les sites analysés, pas de filtrage des résultats, ne serait-ce que pour la langue. Aller sur Ebibli Des filtres de recherche sont présents dès la page d'accueil, on peut ainsi choisir sa langue, son format et le prix (gratuit ou payant). Aller sur Neotake Un méta-moteur qui interroge les librairies en ligne suivantes : Gallica, Google Books, Didactibook, Numilog, Kobo, Feedbooks, Kindle (France), iBooks (Suisse), Fnac, ereaders.ch, Projet Gutenberg, Wikisource et iTunes. Merci au concepteur Frédéric Kaplan, chercheur en intelligence artificielle à l’École Polytechnique de Lausanne, Suisse (EPFL). Aller sur U.ki

Le numérique jeunesse | Les enfants et la tablette : expérimenter les possibilités de médiation en bibliothèque , médiathèque, classe… More than 100 apps for your classes La tablette numérique est une source quasi inépuisable d'outils et de ressources pour l'éducation. Le magasin d'applications Google Play comporte aujourd'hui des centaines de milliers d'applications. Toutefois la sélection des apps les plus appropriées pour nos activités en classe n'est pas toujours facile, surtout si l'on recherche des applications en français. Aussi, Eti-Education vous propose ici une sélection de quelques apps Android qui nous ont semblé mériter l'attention des enseignants. Cette sélection, régulièrement enrichie, est cependant faite sans autre engagement de notre part que celui de faire apercevoir l'étendue des possibilités des tablettes et ce d'autant plus que toutes ces apps évoluent constamment et peuvent donc avoir changé entre le moment où nous les avons examinées et celui où vous les testerez. * Signale une interface en anglais mais tous les menus sont avec des icônes donc non problématique pour un usage avec des élèves francophones.

Related: