background preloader

La Bibliothèque russe et slave

La Bibliothèque russe et slave
La Bibliothèque russe et slave a pour but de faire connaître du public francophone la richesse de la littérature russe classique et de l’ensemble des littératures slaves, en mettant à sa disposition des traductions du domaine public. [...] En parallèle à la mise en ligne de textes rares et gratuits, la Bibliothèque russe et slave lance une collection de livres numériques et réédite les meilleures traductions intégrales du XXe siècle des grands textes classiques, aux formats ePub et mobi de haute qualité. Si vous appréciez le travail de la Bibliothèque, vous pouvez le soutenir en les acquérant au prix de 4 et 5 euros dans les librairies du réseau ePagine (format ePub), sur Amazon (format Kindle/mobi), et en partie sur Kobo/Fnac (format ePub). Nouveautés : 21/04/2017.Deux conférences du grand historien russe Mikhaïl Rostovtzeff, au Collège de France en 1920, sur l'histoire ancienne de la Russie méridionale où, sur les bords de la Mer Noire, les Grecs avaient fondé plusieurs villes. Related:  Russe à classer

LEG Attention : ce livre est strictement réservé aux adultes. Treize nouveaux contes érotiques, avec toujours plus d'amour, de joie et de sexe, à deux, trois ou beaucoup plus. Le gourou à la tête de la secte promettait à ses disciples un retour vers le Peuple des Etoiles qui aurait créé l'Homme il y a des centaines de milliers d'années. Pour ce faire, il prônait de bien étranges pratiques sexuelles, censées libérer l'énergie nécessaire au grand voyage. En décidant de se faire enrôler par la secte pour retrouver Jeanne et Marion, avec l'aide à distance de ses sœurs franc-maçonnes, Safiya ne se doute pas qu'elle va y affronter le pire de tous les dangers : ses propres limites. Au banc où siègent les coquettes Si quelque désir vous guidait, Poussez hardiment vos conquêtes : Chaque banquette est un bidet. Ebook à télécharger gratuitement au format PDF - 134 Ko - 34 pages Format PDF Mobile - 145 Ko - 55 pages Format HTML (éditeur Wikisources) Texte écrit par un jeune auteur franco-italien de 19 ans.

poesie russe - Anna Ellada 7 février 2013 4 07 /02 /février /2013 21:37 Lire la première partie : link Published by Anna Ellada - dans Poésie russe 4 février 2013 1 04 /02 /février /2013 23:25 Ce poème en lecture musicale ou en musique (au choix) : link 27 novembre 2011 7 27 /11 /novembre /2011 10:42 Voici une traduction poétique en français d’un poème russe de la poète Anna Akhmatova. C’était il y a sept ans, je suis donc désolée de ne pas me rappeler de nom de l’auteur de la version française – d’autant plus que cette traduction est parfaitement équirythmique. Traduction équirythmique – est une traduction de la poésie, qui est réalisée en gardant la mesure de vers (nombre des syllabes, accents, et si possible – la parcellisation). On peut trouver sur internet une traduction « Les mains crispées sous le voile sombre… », qui n’est pas idéalement équirythmique (le nombre de syllabes dans la ligne correspond à la version russe, mais pas les accents !) Le lien sur les différentes lectures du poème link Lire du début:

Accueil E-note - Russie.NEI.Visions - Le Web en Russie : de la virtualité à la réalité politique ? Le contexte international et l’entrée de la Russie dans un cycle électoral placent le Web russe sous tension. D’un côté, la vie politique russe est de plus en plus façonnée par les nouveaux médias. Les dirigeants, en particulier Dmitri Medvedev, ont été incités à intégrer les technologies numériques au fonctionnement politique. Cette étude a été réalisée avec le soutien de la Direction de la Prospective du ministère des Affaires étrangères et européennes. Julien Nocetti est chercheur associé au Centre Russie/NEI de l’Institut français des relations internationales (Ifri) depuis 2009. In Libro Veritas Centre d'études des mondes russe, caucasien et centre-européen | Cartes de la Russie impériale et de l'URSS A la fin du XIXe siècle tant en Russie que dans l’ensemble de l’Europe orientale, savants et politiques s’intéressaient de près à la « définition » de la nationalité. Les statistiques et les cartes ethnographiques permettraient-elles une telle identification ? En Russie, c’est notamment le recensement de 1897 qui inaugura un nouveau traitement de la question nationale. Question qui suscita des débats entre ethnologues, linguistes, politiques, administratifs et « nationaux » de la Russie tsariste à l’URSS de Staline, de la russification tsariste à l’établissement d’un passeport et aux répressions des nationalités suspectes. Cartes de l’Empire russe et de l’URSS Les cartes suivantes de l’Empire russe et de l’URSS ont été réalisées par Sébastien Haule, pour l’ouvrage de Juliette Cadiot, Le laboratoire impérial Russie-URSS 1860-1940 (Paris : CNRS éditions, avril 2007). Les révoltes contre le recensement de 1897 dans les provinces de la Volga : Bibliographie et sources Contacts :

Bibliothèque numérique romande - Les ebooks gratuits de l'association Les Bourlapapey Littérature russe. Plus jeune que les littératures des pays romans ou germaniques, la littérature russe ne s'est que très lentement dégagée des brumes médiévales. Mais elle a su montrer, à partir du XVIIIe siècle, et surtout depuis le XIXe siècle, que, dans les oeuvres d'imagination, elle était digne de rivaliser avec les autres littératures européennes. Elle leur reste inférieure dans les genres qui, comme l'histoire ou les sciences sociales et politiques réclament une absolue liberté d'écrire, liberté que le pays n'a jamais vraiment offert au cours de son histoire. Le plus ancien texte authentique de la littérature russe date du XIe siècle. Il s'agit des Lois d'Iaroslav, découvertes seulement en 1738. le Livre des Degrés du métropolitain Cyprien, et la Chronique de Sophie, qui embrasse les temps écoulés de 862 à 1534, tels sont les seuls ouvrages qu'on puisse mentionner jusqu'au XVIe siècle, et ils appartiennent à la littérature slave proprement dite. et la théologie. . , du Faux Dmitri, etc. . . . .

Les divagations d'Otsü 25 choses à faire au printemps - Cours de russe pdf en ligne Chers élèves, nous continuons à mettre en ligne des cours de russe pdf gratuits ;) Ура-ура-ура! Objectif : découvrir des phrases de la langue russe moderne sur le thème du printemps et des loisirs. Ah, c'est le printemps enfin! Nous avons pris comme base un article d’un blog russe « Чек-лист – 50 дел, которые надо сделать весной» - « 50 choses à faire au printemps» « Printemps - quel merveilleux moment de l'année! Vocabulaire des 25 choses à faire: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Exemple de conjugaison du verbe russe "s'occuper" Imperfectif Заниматься - Perfectif заняться Présent: Я занимаюсь спортом Ты занимаешься спортом Он/ Она занимается Мы занимаемся Вы занимаетесь Они занимаются Exemple de conjugaison du verbe russe "acheter" Imperfectif Покупать - Perfectif Купить Présent / Passé simple Я покупаю / я купил-а Ты покупаешь / ты купил-а Он покупает / он купил Она покупает / она купила Мы покупаем / мы купили Вы покупаете / вы купили

Livre gratuit: Top sites pour télécharger des livres en Français Dans ce billet j'aimerais vous présenter une liste de sites qui offrent le téléchargement gratuit de ces livres. Sans plus chercher longtemps, vous trouverez ici des sites célebres dans ce domaine et qui contiennent des centaines voire des milliers de livres téléchargeables. 1) Wikisource: Le géant site de livres relatif au géante encyclopédie qui a battu tous les recours depuis sa création de ce fait il ne peut qu’être génial. Les livres ne sont pas en PDF mais vous pouvez les télécharger et les lire à votre rythme hors connexion. 2) Ebooks-gratuits: Un tres bon site pour trouver et télécharger gratuitement tous les livres électroniques dont vous avez besoin et dans tous les domaines. 5) Livregratis: Son nom en dit autant, vous pouvez y télécharger gratuitement des e-books en les cherchant selon chaque catégorie. 9) Les classiques: Regroupe des milliers d'oeuvre des auteurs classiques dans différents domaines téléchargeables gratuitement. 15° beq ebooksgratuits!

Pays Baltes – Russie. L’impossible coopération transfrontalière ? (L'espace politique) | Géographie des frontières la librairie numérique Éditeurs voir plus Rayons Sélections Tri par : Recherche 1 2 3 ...382 suivant Résultats : 1 à 10 sur 3 819 ePagine Services Associés Newsletter Inscrivez-vous à la newsletter ePagine Besoin d'aide ? Espace Pro Achetez en toute sérénité avec le paiement sécurisé. Rejoignez notre univers

Изучение французского языка с нуля! Французский онлайн бесплатно Решили выучить французский язык? На французском языке говорят в более 43 стран мира. Многие считают этот язык самым красивым. Лингуст даст вам возможность проверить так ли это. Для начинающего уровня размещен в виде онлайн уроков . Дальше будет 20 уроков по грамматике и лексике, сопровожденные тестами на закрепление материала. Упражнения сопровождены формами для ввода текста, ответы к упражнениям находятся под ними справа в виде ключа . Перейти к -› списку уроков ‹- (Нажмите) Какие еще причины для изучения французского языка? Для поклонников хорошей литературы - Франция имеет наибольшее количество Нобелевских призеров в этой области.Францию посещают более 60 млн. туристов ежегодно - вам не будет скучно.Франция знаменита качеством своих высоких технологий, и французский является важным языком технологий и бизнеса в мире. Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии. Печать Автор: -Creat! Просмотров: 8195

Related: