background preloader

Safran (épice)

Safran (épice)
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Vous lisez un « bon article ». Pour les articles homonymes, voir Safran. Le safran est caractérisé par un goût amer et un parfum proche de l'iodoforme ou du foin, causés par la picrocrocine et le safranal[7],[8]. Il contient également un caroténoïde, la crocine, qui donne une tonalité jaune-or aux plats contenant du safran. Le mot safran tire son origine du latin safranum, aussi ancêtre du portugais açafrão, de l'italien zafferano et de l'espagnol azafrán[9]. Le crocus domestique C. sativus L. est une plante vivace à floraison automnale, inexistante à l'état sauvage. Selon les recherches botaniques, il serait originaire de Crète, et non d'Asie centrale, comme on le croyait autrefois[8]. La relation phylogénétique entre Crocus sativus (un triploïde stérile) et Crocus cartwrightianus (diploïde) est évidente. Le colchique d'automne (Colchicum autumnale), une fleur ressemblante, mais pourtant bien plus dangereuse.

Potala Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. On appelle parfois Potala le Putuo Shan, un mont sacré situé sur l'île chinoise de Putuo. Ce mont est un important lieu de culte d'Avalokiteśvara.L'ancien palais d'hiver du dalaï-lama (qui est considéré comme une manifestation d'Avalokiteśvara) à Lhassa est appelé le palais du Potala.Il existe à Chengde un temple de l'école du Potala ou temple de Putuo Zongcheng, construit au XVIIIe siècle sur le modèle du palais du Potala de Lhassa.

Terre de bouddha Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Terre de bouddha ou champ de bouddha (pal. buddhakkhetta, sk. buddhakshetra, ch. fotu 佛土, jap. butsudo 仏土), est un terme bouddhiste qui désigne un domaine de l’univers dans lequel un bouddha donné exerce son activité ou son influence. Selon le Mahavamsa, le domaine de sa vie terrestre est le jâtikkheta, qui peut être impur[1]ou mixte, par exemple notre monde, jâtikkheta du bouddha Shakyamuni. Le domaine dans lequel s’étend son enseignement est l’ânâkkheta. Le domaine dans lequel s’étendent sa sagesse et sa connaissance est le visayakkheta, considéré comme illimité. Caractéristiques[modifier | modifier le code] Bien que certains textes décrivent les terres pures comme des domaines éloignés de notre monde, le Lotus et le Vimalakirti affirment qu’elles naissent dans le monde impur même autour d'un bodhisattva, en vertu de la pureté de son esprit ; elles sont composées des êtres qui s’élèvent spirituellement grâce à son enseignement[4].

Palais du Potala Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Aux XVIIIe et XIXe siècles, cet édifice de treize étages comptait parmi les plus hauts du monde. Histoire[modifier | modifier le code] Origines[modifier | modifier le code] D'après l'UNESCO la première version du palais du Potala date du VIIe siècle, sous le règne du roi du Tibet Songtsen Gampo (Srong-brtsan Sgam-po, vers 609-613 - 650), il fut ensuite reconstruit au XVIIe siècle par le 5e dalaï-lama[3]. En 1645, le 5e dalaï-lama tint une réunion avec les hauts responsables du Gaden Phodrang (Gouvernement tibétain) sur la construction du palais du Potala sur la Colline Rouge, où le 33e roi du Tibet Songtsen Gampo avait construit un fort rouge au VIIe siècle. Le palais d'hiver des dalaï-lamas[modifier | modifier le code] Le palais du Potala devint le palais d'hiver des dalaï-lamas après la construction, au XVIIIe siècle, par le 7e dalaï-lama, Kelzang Gyatso, du Norbulingka, le palais d'été, un chef d'œuvre architectural.

Rumeur Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Une rumeur est un phénomène de transmission large d'une histoire à prétention de vérité et de révélation par tout moyen de communication formel ou informel. Cette définition recouvre des réalités très diverses : Les rumeurs peuvent faire partie de techniques d'influence dans le cadre de stratégies de diversion. Histoire du concept[modifier | modifier le code] Le concept a pour origine les recherches de psychologie judiciaire entreprises à partir de 1902 par l'Allemand Louis William Stern, qui, le premier, a exposé le « protocole expérimental » de la rumeur. Stern ne poursuivra pas ses recherches plus avant, mais il verra passer dans son laboratoire un jeune étudiant américain, Gordon Allport, qui reprendra les recherches à partir de 1945 et en fera un immense succès de librairie. Les mécanismes de la rumeur[modifier | modifier le code] Les rumeurs obéissent à une logique et à des règles dont il est possible d'analyser les mécanismes.

PINK FLOYD - The Dark Side Of The Moon - traduction Speak to Me (Mason) “ I've been mad for fucking years, absolutely years. I've been over the edge for yonks, been working me buns off for Roger ” (1) “ I've always been mad, I know I've been mad, like the most of us have. Very hard to explain why you're mad, even if you're not mad. ” (2) “ Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah ” (3) Copyright © 1973 Pink Floyd Music Publishers Ltd. Breathe (Waters / Waters, Gilmour, Wright) Breathe, breathe in the air Don't be afraid to care Leave but don't leave me Look around, choose your own ground For long you live and high you fly And smiles you'll give and tears you'll cry And all you touch and all you see Is all your life will ever be Run rabbit run Dig that hole, forget the sun And when at last the work is done Don't sit down it's time to dig another one For long you live and high you fly But only if you ride the tide And balanced on the biggest wave You race towards an early grave On the Run (Waters / Gilmour, Waters) “ BA 215 to Rome, Prato, Naples. ” (Wright)

concret Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] (Vers 1510) Du latin concretus (« épais, dru »), l’adjectif est introduit en français avec le sens étymologique de « de consistance épaisse » puis, au dix-huitième siècle, prend celui de « réel, tangible, perceptible ». Adjectif[modifier | modifier le wikicode] concret (Logique) Qui représente quelque chose de réel, par opposition à abstrait. Antonymes[modifier | modifier le wikicode] abstrait (1), (2) Dérivés[modifier | modifier le wikicode] Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode] concrétion Traductions[modifier | modifier le wikicode] Nom commun[modifier | modifier le wikicode] concret /kɔ̃.kʁɛ/ masculin singulier L’ensemble de ce qui est concret. Prononciation[modifier | modifier le wikicode] France : écouter « concret [kɔ̃.kʁɛ] » Références[modifier | modifier le wikicode] Du latin concretus.

scabreux Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Du latin scabrosus (« raboteux, rude »). Adjectif[modifier | modifier le wikicode] scabreux /ska.bʁø/ masculin Pied scabreux chez les bolets (Vieilli) Qui est rude, raboteux. Synonymes[modifier | modifier le wikicode] Références[modifier | modifier le wikicode] Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (scabreux), mais l’article a pu être modifié depuis.

Jonathan Livingston le goéland Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Jonathan Livingston le goéland est une œuvre de l'écrivain américain Richard Bach, ancien pilote de l’armée de l’air américaine. Le livre est illustré de photos de goélands prises par Russell Munson. Publié en 1970 aux États-Unis sous le titre original de Jonathan Livingston Seagull – a story, il a été traduit en français par Pierre Clostermann qui l'a aussi préfacé, et publié en France en 1973 par Flammarion. Il est régulièrement réédité depuis, y compris en livre de poche. Un film ainsi qu'un ballet en ont été tirés et il a fait l'objet de plusieurs parodies (romans et dessin animé). L'édition américaine du Reader's Digest l'a publié en livre condensé. Résumé[modifier | modifier le code] La passion du vol entraîne le jeune Jonathan à transgresser tous les interdits, et surtout les lois du Clan. La préface[modifier | modifier le code] La préface de la version française est l’œuvre du traducteur. La dédicace[modifier | modifier le code]

Nos amis les humains Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Nos amis les humains est une pièce de théâtre de Bernard Werber éditée en 2003. Argument[modifier | modifier le code] Nos amis les humains est un livre qui raconte l'histoire de Raoul Méliès, chercheur scientifique, et de Samantha Baldini, dompteuse de tigres, qui se retrouvent enfermés dans l'espace, dans une cage de verre. Ils sont les derniers représentants de la Terre et donc les derniers humains. Ils se posent alors l'ultime question : l'humanité mérite-t-elle d'être sauvée ? Film[modifier | modifier le code] Bernard Werber est passé après une vingtaine d'années de carrière à la réalisation pour le cinéma. Son long métrage sorti en avril 2007 combine ses deux précédents travaux : la première partie est un documentaire sur les humains et la seconde une observation d'humains en cage. Anecdotes[modifier | modifier le code]

Related: