background preloader

The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency of the European Union

The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency of the European Union
Related:  UE&EN&współpracaWirtualny festiwal/edukacja medialna

LLP Infodays 2012 Find here: Information on the priorities of the Lifelong Learning Programme Details of what's new to the Programme in 2012 Advice and tips on preparing and submitting a strong proposal, and on managing grants. Session 1 : The Policy Context Top Videos and presentations: Show Hide Session 2 : Submission and Selection Procedures Speaker:Gillian McLaughlin (48 min) (5 min) Session 3 : Parallel sessions on the sectoral /transversal programmes Session 3.1 Leonardo da Vinci Speakers: Stefano di Giusto, Felix Rohn, Vytaute Ezerskiene, Pavol Krempasky, Elisabetta Cannova and Malte Stamer Download the presentation Welcome and introduction (3min) Priorities of 2012 call (29 min) (13 min) Selection of projects: overview of previous selection results (9 min) Selection of projects 2012: Award criteria (17 min) (14 min) Session 3.2 Key activity 3 ICT Speakers: Peter Birch, Godelieve Van Den Brande, Corinne Leveque, Andy Minnion, Umberto Nanni Download the presentation (4min) (2min) Policy context and priorities of 2012 call

Program Uczenie się przez całe życie (LLP) Teatro del absurdo Muchos ven el Teatro del absurdo como unas obras sin explicaciones lógicas y sin sentido. Se resalta la incongruencia entre el pensamiento y los hechos, así como la incoherencia entre las ideologías y los actos. Los personajes tienen un gran obstáculo para expresarse y comunicarse entre ellos mismos constantemente. En las obras, definitivamente el decorado y las escenografías (al igual con los objetos y los accesorios utilizados) juegan un papel muy importante como contraste con el contenido de las mismas, porque presentan imaginariamente la realidad de los mensajes que se pretenden llevar. Precedentes[editar] Origen[editar] El término fue acuñado por Martin Esslin cuando escribió “El teatro del absurdo” (1961). Surge en el siglo XX. Geográficamente, el origen del teatro del absurdo está situado en el París vanguardista, en los teatros de bolsillo de la ribera izquierda de Sena y precisamente del Barrio Latino. Dramaturgo del absurdo[editar] Características generales[editar]

Key Activity 4: Dissemination and Exploitation of Results (KA 4) The Key Activity 4 'Dissemination and Exploitation of Results' aims at promoting the creation of a framework for the effective exploitation of the results of the Lifelong Learning Programme (LLP), and also previous related programmes, at sectoral, regional, national and European levels. The operational objective of KA4 is to ensure that the results of the LLP are appropriately recognised, demonstrated and implemented on a wide scale. This activity has a transversal approach. Action managed by the Executive Agency Multilateral projects The prime objective for Dissemination and Exploitation of Results Multilateral Projects is to help create a framework for the effective exploitation of the results of the Lifelong Learning Programme and previous related programmes at sectoral, regional, national and European levels. See also: Individual grants and scholarships

European Commission - Creative Europe: support programme for Europe's cultural and creative sectors from 2014 European culture, cinema, television, music, literature, performing arts, heritage and related areas will benefit from increased support under the European Commission's new Creative Europe programme, which was approved by the European Parliament on 19 November and by the Council of the EU on 5 December 2013. With a budget of €1.46 billion over the next seven years – 9% more than current levels – the programme will provide a boost for the cultural and creative sectors, which are a major source of jobs and growth. Please find all Calls for proposals under Creative Europe Creative Europe will provide funding for at least 250 000 artists and cultural professionals, 2 000 cinemas, 800 films and 4 500 book translations. Welcoming today's vote, Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, stated: "This investment is great news for Europe's film industry, for culture and the arts, and for the public. 2014 updated video on Creative Europe Next steps

Erasmus Coordinators Conference 2012 Why I taught myself 20 languages — and what I learned about myself During the past few years, I’ve been referred to in the media as “The World’s Youngest Hyperpolyglot” — a word that sounds like a rare illness. In a way it is: it describes someone who speaks a particularly large number of foreign languages, someone whose all-consuming passion for words and systems can lead them to spend many long hours alone with a grammar book. But while it’s true that I can speak in 20 different languages, including English, it took me a while to understand that there’s more to language than bartering over kebabs in Arabic or ordering from a menu in Hindi. Fluency is another craft altogether. I began my language education at age thirteen. I became interested in the Middle East and started studying Hebrew on my own. I decided to experiment. If the standard of speaking a language is to know every word — to feel equally at home debating nuclear fission and classical music — then hardly anyone is fluent in their own native tongues.

laTeatral · Revista de Actualidad Teatral New media New media most commonly refers to content available on-demand through the Internet, accessible on any digital device, usually containing interactive user feedback and creative participation. Common examples of new media include websites such as online newspapers, blogs, or wikis, video games, and social media. A defining characteristic of new media is dialogue. Most technologies described as "new media" are digital, often having characteristics of being manipulated, networkable, dense, compressible, and interactive.[2] Some examples may be the Internet, websites, computer multimedia, video games, augmented reality, CD-ROMS, and DVDs. History[edit] In the 1960s, connections between computing and radical art began to grow stronger. Writers and philosophers such as Marshall McLuhan were instrumental in the development of media theory during this period. Andrew L. Definition[edit] Globalization and new media[edit] Another very popular blogging website is calling the FBomb. Industry[edit]

Secretaría de Estado de Cultura InnovCamp, Barcamp dédié à l’innovation – 18 janvier 2012 – 18H30 Depuis plus de 3 ans, La Mêlée développe et organise des rencontres thématiques type « barcamps » sur différentes thématiques ; e-commerce, green IT… 2011 marque le lancement d’une série de barcamp dédiés à l’innovation : Les « InnovCamps » Les « InnovCamps» sont des rencontres informelles, d’une durée de deux heures, réparties sur les territoires de Midi-Pyrénées afin de sensibiliser, d’échanger sur les problématiques de l’innovation, entre start up, jeunes entrepreneurs, porteurs de projets... Au moment de leur inscription, les participants sont appelés à proposer un thème, lié à l’innovation, sur lequel ils souhaitent échanger. Thématiques abordées : - Dépôt de brevet - Financement de l’innovation - Propriété intellectuelle - Fiscalité - Marques - Premiers pas dans la création d’entreprise Un barcamp attire en moyenne entre 40 à 60 participants. L'Innovcamp étant annulé, les inscriptions sont donc closes.

Related: