background preloader

Dyslexie_et_apprentissage_de_l_anglais_Open_office.pdf

Dyslexie_et_apprentissage_de_l_anglais_Open_office.pdf

L'anglais pour les élèves dyslexiques "Writing in English, being dyslexic: what a challenge!" Mémoire 2 CA-SH option D (troubles cognitifs sévères) - Session 2008 By Laurence SOULARD (lewebpedagogique.com) Les Dys au collège (lewebpedagogique.com) The Big Picture Movie Trailer "A dyslexic high school student pursues admission to a competitive college - a challenge for a boy that didn't learn to read until 4th grade. Additional accounts of the dyslexic experience from children, experts, and iconic leaders help us understand that dyslexia is as much a gift as it is a challenge..." Les outils : Click on the picture.

Aider l'élève Dyslexique : Aménagements spécifiques - Orthographe Aménagements spécifiques - Orthographe Apprentissage par similitudes L’apprentissage de l’orthographe anglaise restera sûrement une des difficultés majeures pour l’élève dyslexique tant l’irrégularité est grande. Donner des petites listes de mots à apprendre chaque semaine (pas plus de 10 mots) Dans la mesure du possible faire des paires au niveau de la prononciation et de l’orthographe ou faire une liste en suivant une combinaison graphémique (ex : des mots en /ea/) ou faire une liste en suivant le principe de la fleur phonologique (ex : des mots en [i]) apprentissage selon un même thème (ex : les animaux de la ferme) apprentissage selon une même nature de mots (ex : actions (verbes) que l’on fait avec les mains) apprentissage par famille de mots apprentissage de mots usuels, nécessaires pour la rédaction et la conversation. Carnet orthographique audio Les enfants dyslexiques manquent souvent de stratégies efficaces pour apprendre. Travailler les graphies particulières La boîte à mots

ULIS L’élève dyslexique / dysorthographique et l’apprentissage d’une langue étrangère - Aménagements - Cap-Intégration Une pédagogie adaptée - Développer des stratégies compensatoires Malgré les obstacles spécifiques liés à son trouble, la bonne maîtrise des langues étrangères représente pour l’élève dyslexique – comme pour ses pairs – un atout indéniable, voire incontournable pour sa future vie privée et professionnelle. Les enseignants de langues trouveront ci-après une série de propositions qui prennent en compte les besoins spécifiques des élèves dyslexiques/dysorthographiques et qui seront également profitables à l’ensemble des élèves d’une classe et plus particulièrement à ceux qui rencontrent des difficultés d’apprentissage. L’élève dyslexique / dysorthographique et l’apprentissage d’une langue étrangère Le trouble dyslexique et/ou dysorthographique a des répercussions importantes non seulement sur l’acquisition du français, mais également sur celle des langues étrangères. La difficulté d’acquisition sera fonction du degré d’opacité ou de transparence de la langue. Compréhension orale

Ce que veut dire lire Le ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport lancera à l’automne 2014 un plan pour lutter contre cette tragédie qu’est l’analphabétisme. On pourra discuter longuement de la définition précise de ce concept; on finira sans doute par convenir que ce mal se présente en degrés. Mais un fait terrible demeurera incontournable: le Québec a un taux d’analphabètes fonctionnels affolant – la ministre parlait de quelque 50% de la population. Quand on cite ces données, on rappelle souvent du même souffle le coût économique astronomique de l’analphabétisme. C’est que ne pas savoir lire, c’est être très handicapé pour accéder à l’information et au savoir et, partant, avoir beaucoup de mal à exercer sa citoyenneté. Pour ma part, je sais à propos de l’alphabétisation, avec autant de certitude qu’on peut en avoir en ces matières, deux choses cruciales dont on n’entend pas assez parler, mais que la recherche a établies. La première concerne les méthodes d’apprentissage de la lecture. Pourquoi?

Dyslexie et apprentissage de l'anglais- Anglais Natacha Gousserey-Bénard enseigne l’anglais au collège Robert Cellerier de Saint-Savinien (17). Titulaire du certificat 2CA-SH et du master IPHD (intégration des personnes handicapées et en difficulté), elle effectue une partie de son service en ULIS (unité localisée pour l’inclusion scolaire) regroupant des élèves présentant des TSLE (troubles spécifiques du langage écrit). Elle intervient par ailleurs depuis plusieurs années dans la formation continue des enseignants d’anglais mais aussi en transversal, pour accompagner les professeurs du second degré dans la prise en compte des dyslexiques et autres élèves à besoins particuliers dans leurs pratiques de classe. L’article qu’elle nous propose ici était initialement destiné à une publication du CRDP de Rennes.  Ci-joint l’article en format pdf et douze fichiers annexes

Ressources audio Cette sélection de sites vous propose des ressources audio, en ligne et/ou téléchargeables, à exploiter en classe pour travailler la compréhension orale et la prononciation en langue anglaise : sites institutionnels, portails médias, livres à écouter, exercices d'entraînement... Sites institutionnels Audio-LinguaCette banque sonore collaborative propose des enregistrements mp3 en plusieurs langues. Portail EducnetLe site Educnet propose à partir d’entrées thématiques (actualités, société, vie quotidienne) des ressources sonores pour les élèves classées en fonction des niveaux de compétence du cadre. 1000 images sur le bout de la langue Le site canadien "1000 images sur le bout de la langue" invite à découvrir et à apprendre des expressions imagées en anglais et en espagnol sur un mode interactif et ludique. Livres audio en ligne Librivox Ce site est né de l'initiative d'un Montréalais et propose des livres audio gratuits et téléchargeables sous forme de fichier ou de baladodiffusion.

tome2-web-echantillon.pdf

Related: