background preloader

Bibliotecas digitales

Bibliotecas digitales

http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/bibliotecas/bibliotecas-digitales.html

Related:  labarrios

Index Translationum - Bibliografía Internacional de la Traducción La base de datos contiene una información bibliográfica acumulativa sobre las obras traducidas y publicadas en un centenar de Estados Miembros de la UNESCO entre 1979 y 2009. Más de 1.800.000 referencias de todas las disciplinas: literatura, ciencias sociales y humanas, ciencias exactas y naturales, arte, historia, etc. Búsqueda bibliográfica en línea Las referencias anteriores a 1979, pueden ser consultadas en la versión impresa, que se encuentra en las bibliotecas depositarias y en la biblioteca de la UNESCO, París. En el año 2012, el Index Translationum ha celebrado su 80 aniversario. Para celebrar dicho acontecimiento, la UNESCO organizó en su Sede principal, el lunes 23 de abril 2012, un debate sobre la utilidad y el porvenir de esta herramienta.

Biblioteca Navarra Digital (BiNaDi) (ir al contenido) Castellano | Euskara | Français | English Biblioteca Navarra Digital (BiNaDi) bibliotecas de Bibliotecas y Archivos del CSIC da soporte a la excelencia científica, garantizando a la comunidad científica el acceso a la información. Web de la Red de Bibliotecas y Archivos Biblioteca Virtual del CSIC Cooperación internacional - Europeana. Biblioteca Nacional de España El portal Europeana actúa como punto de acceso único a millones de recursos digitales de archivos, museos, bibliotecas y colecciones audiovisuales europeas. Más de 2.200 instituciones europeas han contribuido a la creación y desarrollo de Europeana, desde el Rijksmuseum, la British Library o el Louvre hasta archivos regionales y museos locales de todos los miembros de la Unión Europea. De la unión de sus colecciones surgió Europeana, que permite explorar el patrimonio cultural y científico europeo, desde la prehistoria hasta la actualidad. El proyecto que daría comienzo a la construcción de Europeana, se denominó European Digital Library Network (EDLnet), fundado por la Comisión Europea dentro de su programa eContentplus.

Recursos para traductores. El espa�ol, lengua de traducci�n La asociación El Español, Lengua de Traducción (ESLETRA) está dedicada al análisis y la difusión de la traducción institucional desde su fundación, en Bruselas, en el año 2002. Su actividad principal es la organización de congresos internacionales donde se debaten todas las cuestiones relacionadas con el mundo de la traducción. En este espacio, el Centro Virtual Cervantes recoge las actas de los encuentros celebrados hasta hoy de El español, lengua de traducción, en los que puede seguirse todo el abanico de preocupaciones, proyectos, inquietudes y logros de los traductores de las instituciones, asi como del mundo profesional que se mueve en torno a su labor. Hieronymus Complutensis Este espacio recoge los once tomos publicados hasta hoy de Hieronymus Complutensis, la revista del Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMYT) de la Universidad Complutense de Madrid.

Buscón - Metabuscador de la BNE Desactivar auto-actualización Localizador de e-books y artículos | Catálogo | Biblioteca digital | Guía rápida | Editoriales gratuitas y de suscripción | APRENDA A UTILIZAR EL BUSCÓN Salir de la navegación Libro > Bases de datos del ISBN > Base de datos de libros Esta base de datos contiene referencias bibliográficas de los libros editados en España desde 1972, año en que nuestro país se unió al sistema ISBN. Está gestionada por la Agencia Española del ISBN. Los datos los proporciona el propio editor al tramitar y remitir a la Agencia el impreso de solicitud del ISBN. Contiene las referencias de las publicaciones monográficas editadas en España que llevan ISBN, tanto disponibles como agotadas, editadas en distintas lenguas y diferentes soportes. Es una base de datos viva que diariamente incorpora nuevos registros. Existen dos opciones de búsqueda: sencilla y avanzada.

TERMCAT, Centre de Terminologia – Enllaços AETER. Associació Espanyola de Terminologia AET. Associació Europea de Terminologia ALETERM. Abreviaciones de las bibliotecas de la UPV ¿A qué denominamos Millennium OPAC? Se trata del catálogo automatizado de acceso público de todos los materiales que integran la colección bibliográfica y documental de la Biblioteca Universitaria de la UPV/EHU. El catálogo incluye las diversas tipologías de materiales: libros, revistas, recursos electrónicos, tesis, audiovisuales, etc. Puedes consultar el catálogo desde cualquier ordenador conectado a Internet en esta dirección: En esta página web de la Biblioteca encontrarás un acceso al apartado “Catálogos de la Biblioteca”. También puedes ir directamente a:

Operadores de búsqueda - Ayuda de Búsqueda web Si quieres obtener unos resultados más precisos, incluye símbolos o palabras en la búsqueda. La Búsqueda de Google suele ignorar los signos de puntuación que no forman parte de un operador de búsqueda. No añadas espacios entre el símbolo o la palabra y el término de búsqueda. La búsqueda site:elmundo.es funciona, pero la búsqueda site: elmundo.es, no. Biblioteca Digital - Aula.Int Bienvenido a la Biblioteca Digital de Traducción de Aula.int. Nuestra biblioteca pone a tu disposición una variada selección de interesantes herramientas y recursos de libre acceso que te ayudarán a llevar a cabo el proceso de traducción. Podrás acceder a una amplia gama de fuentes de información tales como diccionarios (monolingües, bilingües o multilingües), glosarios, tesauros, enciclopedias y otros recursos lingüísticos (como conjugadores verbales o gramáticas). Encontrarás bases de datos bibliográficas y terminológicas, así como potentes y prestigiosas herramientas de búsqueda de información web. Por otro lado, pensando en las necesidades profesionales de los traductores, se recogen numerosos blogs, foros y listas de distribución, además de agencias, empresas y asociaciones de traducción.

Filtrar los resultados de búsqueda - Ayuda de Búsqueda web Según el tipo de sitio que hayas buscado, podrían mostrarse algunos de estos filtros: Acceder al historial: permite limitar los resultados a los lugares en los que hayas estado o que no hayas visitado. Valoración: sirve para acotar los resultados según la puntuación de otros usuarios de Google. Tipo de cocina: permite filtrar los sitios según el tipo de comida que se sirve en ellos. El Buscón, metabuscador de la BNE. Biblioteca Nacional de España "El buscón " metabuscador de la BNE El Buscón es la plataforma de recursos electrónicos de la Biblioteca Nacional. Esta plataforma integra dos funciones fundamentales:

Related:  3.3