background preloader

Alchimie, cabale

Alchimie, cabale

Introduction à l'alchimie [on ne pouvait guère avoir deux personnalités aussi opposées. il n'en est pas moins remarquable d'observer que tous deux se sont passionnés pour l'Art sacré.] Partie II : c'est l'occasion de l'examen de l'un des textes les plus connus du corpus alchimique : la Tourbe, autrement dit l'Assemblée des Philosophes, point de jonction entre l'alchimie grecque et l'alchimie arabe ; mais aussi, passage obligé vers les textes, à peine plus tardifs d'Artephius, tant étudiés par E. Chevreul et Fulcanelli... C'est encore l'occasion de prendre l'avis d'un égyptologue distingué, Gaston Maspero, sur les relations entre Ostanès le Mède et Démocrite d'Abdère. Façon de parler d'Isis, d'Osiris et d'Horus... Jacques-Joseph Ebelmen (1814-1852) Est-ce un hasard, si les Mémoires d'Ebelmen ont été réunis dans un ouvrage préfacé par Chevreul ?

Les champs d'énergies telluriques - DUALITE UNIVERSELLE Qu'est-ce que qu'un champ d'énergies telluriques? Géobiologie (radiesthésie) La géobiologie est l'étude de l'ensemble des influences de l'environnement sur le vivant, et notamment des ondes liées aux champs magnétiques et électriques, courants d'eau souterrains, réseaux métalliques, failles géologiques, etc. le terme peut se définir étymologiquement. Il s'agit d'une association de la racine géo (la terre) et biologie (l'étude de tout ce qui est vivant). La géobiologie est vue par certains comme un champ d'étude irrationnel, de ce fait elle est souvent assimilée à un ensemble de croyances. Energies Cosmiques Le "vent solaire" touche notre planète mais également un ensemble d'énergies cosmiques, par exemple, les particules de haute énergie, appelées par les physiciens les rayons cosmiques, dont doivent se protéger les spationautes. Energies telluriques Un exemple de mouvement est l'inversion des pôles magnétiques qui se fait lentement et dont le demi-cycle est de 270 000 ans. Découverte

École de Pythagore — dans le Passé et Aujourd'hui Livre des morts des Anciens Égyptiens Le Livre des morts des anciens Égyptiens a pour véritable titre, à l'époque de l'Égypte antique, Livre pour sortir au jour. Le « jour » en question est celui des vivants, mais aussi de tout principe lumineux s'opposant aux ténèbres, à l'oubli, à l'anéantissement et à la mort. Dans cette perspective, le défunt égyptien cherche à voyager dans la barque du dieu soleil Rê et à traverser le royaume d'Osiris (version nocturne du Soleil diurne en cours de régénération). En 1842, l'égyptologue allemand Karl Richard Lepsius appela Todtenbuch (Livre des morts) un papyrus conservé au Musée égyptologique de Turin et dont il a effectué une première traduction. Ce nom est ensuite resté bien que dans la littérature égyptologique moderne on rencontre souvent la juxtaposition des deux titres, à savoir « Livre des Morts - Sortir au jour ». Philologie égyptienne[modifier | modifier le code] Premiers fac-similés[modifier | modifier le code] Traductions[modifier | modifier le code] En 1898, l'anglais sir E.

Les alchimistes grecs : 1ère partie. Introduction - Deuxième partie - Troisième partie - Quatrième partie - Cinquième partie - Sixième partie I. i. — DÉDICACE Regarde ce volume comme renfermant un bonheur secret, qui que tu sois qui est l’ami des Muses. Mais si tu veux en explorer les veines chargées d’or, qui sont habilement cachées; ouvre l’œil vif de l’esprit et élève-le vers les natures divines, avec une parfaite perspicacité; parcours ainsi ce très savant écrit, et trouves-y le trésor d’une connaissance supérieure, en cherchant et explorant la nature trois fois heureuse, la seule qui domine les natures d’une manière divine, la seule qui enfante l’or brillant, celle qui fait tout; celle que seuls ont découverte par leur esprit inspiré des Muses, les amants de la gnose divine. O merveille! En le protégeant, Christ, souverain maître, tiens-le en ta garde! Sur le Théodore auquel est adressée cette Dédicace. I. ii. — LEXIQUE DE LA CHRYSOPÉE PAR ORDRE ALPHABÉTIQUE SEMENCE DE VÉNUS. — C’est l’efflorescence du cuivre. FIXEZ.

Le vijnana bhairava : texte du shivaisme du cachemire Voici un des textes fondamentaux du Shivaïsme du Cachemire, pour ceux qui ne l'auraient pas encore lu. Vijnâna Bhairava TantraTraduction Lilian SilburnChargée de recherches au CNRSMembre du collège France La Déesse dit : Ô Dieu, tout ce qui tire son origine du Rudrayâmalatantra m'a été intégralement révélé. C'est le Trikabheda, la triple différenciation obtenue en extrayant la quintessence de la quintessence. Et cependant, O Maître suprême ! Ou encore comment tout est composé, soit de l'énergie transcendante-et-immanente et à la fois de l'énergie immanente seule, et encore à la fois de l'énergie purement transcendantale ? O Seigneur accorde-moi ta grâce et dissipe entièrement mon doute. Bhairava répond : Bien ! Du point de vue absolu, ce bhairava n'est ni la nonuple formule, ni l'ensemble des sons. La félicité éprouvée comme sienne au plus profond de soi n'est pas soumise à la pensée dualisante. O dieux des dieux ! Le canal médian est ce qui tient au Centre. O Belle aux yeux de gazelle !

Vu de la place Victor Hugo : Archives Le nombre et aussi, un peu, la qualité des réactions et des commentaires à mon article sur la vedette israélienne qui a choisi la piété et la religion, m'ont conduit à préciser certaines choses. Certains m'ont fait des remarques su l'ancienneté de la mystique juive; ils ont raison. Je les renvoie donc à mon livre Le Zohar. Aux origines de la mystique juive §Pocket, 2005). Au fond, l'internet et les internautes, c'est comme la langue d'Esope… P. Alchimie (kimiya) et kabbale Pour déterminer le véritable statut de l'alchimie dans la tradition juive il faut tout d'abord jeter un regard critique sur d'innombrables affirmations d'occultistes et de kabbalistes chrétiens qui identifièrent l'ésotérisme juif, antique et médiéval, à l'art de transformer les métaux et les éléments naturels. Saturne 3 plomb hokhma Jupiter 4 étain bina et nétsah Mars 5 fer tif'érét Soleil 6 or gebura et tif'érét Vénus 7 cuivre hod Mercure 8 vif-argent yesod Lune 9 argent héséd (cité par Scholem p 148)

Hallelujah (chanson de Leonard Cohen) Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Hallelujah (qui signifie « louer Yah ») est une chanson écrite par Leonard Cohen. Elle est enregistrée pour la première fois sur son album de 1984 intitulé Various Positions. Elle figure parmi les bandes-sons de plusieurs films et de quelques émissions télévisées[1]. Elle traite de sujets assez ambigus et amène à de nombreux débats au sujet des intentions ou des messages que Cohen veut faire passer. On peut aussi citer d'autres versions, comme celles de : Ces artistes font une reprise de la chanson en version originale (anglais). Bradley Simpson version- | — || — || — || 79 || — || — || — || 18 || — || — || — || 32|| — || — | |- | colspan="20" style="font-size:90%" | « — » signifie que le single n'est pas sorti ou classé dans le pays Portail de la musique • section Chanson

Le pôle Magnétique Il ne servirait de rien à un voyageur d'avoir appris dans les livres le nom et la forme des montagnes, des fleuves et des mers, s'il ne pouvait s'orienter au milieu du chaos des glaciers ou des déserts de l'Océan et s'il demeurait impuissant à découvrir la route qui le conduira au but. La science descriptive qu'il possède ne suffirait pas a seconder son effort sans la certitude d'une direction invariable, la certitude que lui donne l’aiguille de la boussole, à travers les brumes du ciel et les embruns de l'océan. Ligne idéale et immatérielle, certes, que celle qui joint le Septentrion au Midi. Rien ne la révèle aux regards, en dehors des oscillations de l'aiguille aimantée, comme aucune apparence ne distingue les pôles magnétiques des autres lieux du globe. Disciple de l'Ecole de la Nature, toi qui discernes les réalités sous le voile des apparences, regarde de plus près la frémissante aiguille de métal : penche-toi sur elle comme sur un être doué de vie. janvier 1923.

le dos - Le blog de inspirezvous la bulle de detente 8 novembre 2011 2 08 /11 /novembre /2011 16:01 La colonne vertébrale porte tout le psychisme, toute la force vitale, toute l'échelle du perfectionnement, tous les moyens d'absorption, de diffusion et de réserve des forces de la nature. On respire avant tout avec sa colonne vertébrale". Il n'y a pas d'âge pour avoir mal au dos; depuis l'adolescent grandi trop vite, jusqu'à la personne âgée usée par le travail et les rhumatismes, la colonne vertébrale est probablement un des soucis les plus constants pour les bipèdes que nous sommes devenus, au terme non achevé, probablement, d'une longue évolution. Malgré l'intérêt très grand que cela représenterait, il n'est pas dans la philosophie de ce site de développer un dossier exhaustif sur la colonne vertébrale; cela prendrait trop de place, et d'excellents ouvrages peuvent être consultés. La colonne vertébrale, de l'atlas au coccyx. Un corps vertébral antérieur. Points sensibles et zones-clés. Atlas (C1) et axis (C2). Anatomie et repérage

FULCANELLI-The Cyclic Cross of Hendaye « eye of the cyclone Fulcanelli’s inserted ‘Hendaye’ chapter in his Le Mystère des Cathédrales has lead to much debate and controversy…lately I have been having a look at some of the ‘research’ that is out there and have been saddened, as usual, by the outlandish claims and counterclaims made. It is another field for the pseudo-initiate types (Jay Weidner etc.) to squander their precious juices in, and thus remain oblivious to the truth which, hopefully still, remains under their noses. Here is the Chapter in Question….(ps. could not be bothered to recreate the Greek in the original) The Cyclic Cross of Hendaye Hendaye, a small frontier town in the Basque country, has its little houses huddled at the foot of the first spurs of the Pyrenees. Leaving the station, a country road, skirting the railway line, leads to the parish church, situated in the middle of the village. Certainly it is easy to recognize the well-known phrase: 0 crux ave spes unica (Hail o cross, the only hope). XLVII. XLVIII. 1. 3. 4. and

Convertisseur de caractères et de codages Unicode Cette page permet des conversions entre les numéros de caractères Unicode, les caractères eux-mêmes, les différents type d'échappements JavasSCript, les codages UTF-8 et UTF-16 et les appels de caractère numériques (hex et décimaux). Tapez ou collez du texte dans une des boîtes (séparez les valeurs hex par des espaces) et appuyez sur Tab ou cliquez hors de la boîte : les conversions apparaîtront dans les autres boîtes. Vous pouvez alors copier-coller les résultats où bon vous semble. Tous les caractères ici sont Unicode. Cliquez sur au-dessus d'une boîte pour en sélectionner le contenu et le copier dans le presse-papier. Les vérités qui dérangent. La devise des Maharajas de Bénarès est : Il n'y a pas de religion supérieure à la vérité... Mais combien sont capable de soulever les voiles des apparences, des faux semblants, des lieux communs et des certitudes qui ne reposent que sur transmission coutumière et/ou éducative que nous avons reçus sans prendre la peine de l'éprouver ? Dans le clip vidéo que je vous propose de visionner, qui démarre lentement par un écran noir, soyez patient, les révélations qu'il contient sont de nature à soumettre votre faculté de discernement à rude épreuve, tant dans le sens de l'involution que de celui de l'évolution. Prenez le temps d'aller jusqu'au bout de cet intéressant voyage, vous comprendrez pourquoi les évènements mondiaux actuels ne sont pas le fruit du hasard, mais bien le résultat des implacables lois de causalité, avec pour conséquence l'asservissement de toutes consciences. Cliquez sur le titre de ce clip vidéo :

Related: