JP-Langue

TwitterFacebook
Get flash to fully experience Pearltrees
http://www.jgram.org/pages/viewList.php

The Japanese Grammar database

The checked column refers to whether or not an entry has been verified for accuracy. -1 and -2 entries still need to be reviewed, so feel free to do so...

Go-I

Go-I est un ensemble de ressources pour apprendre le japonais, réviser et passer l'examen du Japanese Language Proficiency Test ou JLPT. Cet examen de langue est au japonais ce que le TOEIC ou le TOEFL sont à l'anglais. Pour cela, vous trouverez sur ce site de quoi préparer et réviser le vocabulaire, les kanjis et la grammaire du niveau qui vous convient. Retrouvez dans les différentes catégories tous les éléments de la langue japonaise écrite avec les différents caractères (hiraganas, katakanas, kanjis), des listes de vocabulaire, des points de grammaire et des exercices. Différentes listes de vocabulaire sont accessibles, triées de différentes manières. Vous trouverez le vocabulaire du JLPT pour les 5 niveaux actuels (du N5 au N1). http://www.go-i.fr/index.php

Go-I, site d'aide à l'apprentissage du japonais : vocabulaire, grammaire, kanjis et quizz by tansaku Apr 2

List of Free Audiobooks - Reviewing the Kanji - Learning Japanes

http://forum.koohii.com/viewtopic.php?id=804 The creation of this list of free audio downloads was inspired by this discussion at the How To Learn Any Language Forum and copied directly from my learning log over there. I've only listed the audiobooks for which I could locate both a Japanese transcript and an English translation. For translations of works by Japanese authors I've either linked to an online source or provided a source for a commercial one. Transcripts of works by Western authors are, for the most part, easy to locate online.

The Romajinator - Doubting to shuō

http://toshuo.com/romajinator/# Enter katakana or hiragana into the box below and click “convert” to convert it into romaji. In general, this tool will convert kana directly. In other words オオ will be converted to “oo”. However, when a vowel lengthening symbol (ー) appears, macrons are used, e.g., (オー) is converted to ō.
Related Kanji: By request, I've added a related Kanji feature . Click kanji or . I have added how to convert Japanese Kanji to Romaji video to YouTube which explains how to use the converter. You may find some features you don't know about. http://nihongo.j-talk.com/kanji/

Kanji Romaji Hiragana Convert

Yesterday I posted an introductory piece on the fine art of placing a business phone call in Japanese. As you will recall, we left proceedings at the point where you, the caller, had just given your name and company name and had asked to be put through to someone. -Necessary if the person coming to the phone simply says "はい”, or if you don't catch what they say, but not required if they announce themselves clearly. -Obviously if you have had some interaction with the other party it is a good idea to mention it and give the call some context. Other possible greetings: http://www.nihongojouzu.com/

Nihongojouzu