background preloader

Multilangue

Facebook Twitter

Découvrez les plugins Multilingues pour WordPress. Français, anglais, espagnol, chinois, allemand : que ce soit pour s’adresser à diverses audiences, ou pour être présent à l’international, il arrive que l’on ait besoin de proposer du contenu en plusieurs langues sur notre site. Je pense notamment au secteur du tourisme, pour qui c’est très important. Mais comment faire un site WordPress multilingue ? Peut-on y parvenir nativement ? Avec des extensions ?

Lesquelles seront les plus appropriées ? Réponses à toutes ces questions dans cet article, histoire de vous orienter dans la bonne direction. Initialement rédigé en 2016, cet article a été mis à jour pour la dernière fois en octobre 2021. Formez-vous à WordPress grâce à plusieurs options possibles. Qu’est-ce qu’un site WordPress multilingue ? Commençons par les bases. 1 – Le contenu de chaque langue existe sur une URL différente C’est-à-dire que si vous mettez votre texte français et votre texte espagnol sur une même page, avec une séparation entre les deux, par exemple, ce n’est pas valable. Créer Un Site Multilingue Avec WordPress. Vous devez créer un site contenant plusieurs langues avec WordPress et vous vous demandez quelle est LA voie à emprunter pour réussir votre projet. Vous lisez actuellement le bon article!

Si vous ne le savez pas encore, WordPress n’offre pas cette fonctionnalité par défaut. Rassurez-vous, créer un site multilingue avec WordPress est totalement possible. Cela dit, les options sont multiples alors débutons dès maintenant à démystifier le tout! Traduction de textes ou de contextes ? Après avoir assisté à la conférence WordPress and Internationalization au WordCamp de Montréal en 2011, j’ai réalisé que la traduction pouvait s’établir au niveau des textes, mais également selon le contexte.

La méthode de traduction des textes signifie que tout ce qui se trouve dans une langue est tout simplement traduit dans les autres langues. La méthode de traduction selon le contexte prend en considération une variation du contenu selon la langue, mais également en fonction de la localisation. Avantages: