background preloader

Echarpes / gants

Facebook Twitter

Tricots et crochets. Moufles. Mitaines Borough. Borough est un joli patron de mitaines extensibles grace à un point de côtes. Tout son charme réside dans le petit capuchon qui s’ouvre et se ferme en fonction de vos envies. Borough sur Ravelry Taille : Adulte M [L] Matériel : 180 mètres environ de laine Worsted (le patron ayant été réalisé en laine Blue Sky Alpacas Worsted, 2 pelotes)Aiguilles de 5mm (doubles pointes ou circulaires)4 boutons Echantillon : 16 mailles / 24 rangs = 10cm en jersey18 mailles / 24 rangs = 10cm en point de côtes (2m endroit, 4m envers) Notions : Point mousse tricoté en rond : 1 rang endroit, 1 rang envers Instructions : Monter 30 [36] mailles.

Faites du point mousse jusqu’à ce que la hauteur atteigne 10cm, en finissant par un rang de mailles endroit. Commencer le point de côtes : Taille M : 2m envers, 2m endroit *4m envers, 2m endroit* (répéter entre les ** jusqu’à ce qu’il ne reste plus que 2 mailles), 2m envers. Tricoter ainsi 6 rangs en tout (5 rangs de plus). Placer le marqueur pour le pouce : Augmentations du pouce : Echarpes. Ribbed Hand Warmers. If you're a careful reader of the Purl Bee, you may have noticed by now what a big fan I am of hand warmers. I love how practical they are (no holding dirty mittens between your teeth while you fish around for keys); I love how fast they are to make (you just can't say that about too many knitted things!) ; I love how flattering they are on everybody's hands; and, for all these reasons, I love how perfectly suitable they are as gifts (I'm remembering recent recipients: friend Claudia has a pair, so do aunt Bretta, cousin Katie, and sister-in-law Jen.).

Ever since Joelle made the Log Cabin Baby Blanket for her new niece out of Anzula's Squishy, I have been really anxious to give it a try. Joelle is a tough customer when it comes to yarn, so her rave reviews of this one set my expectations high. I was not disappointed! The Materials The Pattern Gauge 16 stitches = 1 inch in 3 x 2 rib, unstretched 7 stitches = 1 inch in 3 x 2 rib, comfortably stretched Finished Size Wrist Thumb Hole Hand. Mon gros snood gris au point de riz.

Ouais je suis d’jeuns, je suis ultra branchouille et ultra hype alors je dis « snood » et non « col », ça fait vachement mieux ! Et ouais, j’me la pète à mort et c’est comme ça ! Euh… non en fait, c’est pas vraiment ça mais le résultat est là, j’ai fini de tricoter mon gros col au point de riz qui tient bien chaud et j’en suis super contente. D’ailleurs, je regretterai presque que le soleil soit à nouveau parmi nous et que le thermomètre affiche des températures plus élevées… Hé oh ! C’est bon ! On s’emballe pas, j’ai dis PRESQUE ! En fait, je suis super contente que le printemps pointe enfin le bout de son nez ! Mais bon, pour en revenir au sujet de l’article, voici les photos de la bestiole (j’aime bien dire bestiole pour toutes les choses qui m’entourent, c’est pas ma faute alors pas taper).

Comme vous l’avez remarqué ou pas d’ailleurs car il y en a qui sont peut-être encore endormi à l’heure où ils lisent cet article, je suis habillée de la même façon que pour les photos du châle. Inévitable. Ce qui devait arriver...forcément, j'aurais pu m'en douter, et me méfier, la robe à paillettes a très mal vécu le fait de n'exister que pour des BO, même à 100 clous, alors elle a exigé de ne plus être la dernière dans la chaîne vestimentaire, et La poule, pauvre pomme, s'est exécutée! Bébé snood, baby A. coloris Noir La droguerie. Non parce que bon, ça va bien de tricoter des accessoires pour satisfaire une robe, même à paillettes, mais je lui ai expliqué que j'avais d'autres chats à fouetter en ce moment, alors que ce serait du vite fait bien fait! Aiguilles 8, on monte 78 mailles, on tricote droit en jersey, quand on le sent, on répartit 4 diminutions sur un rangs, un peu plus haut, on refait pareil, et quand on est au bout des 250g de baby A., on rabat!

Une petite couture et le tour est joué! Mitaines. Allez, il nous reste quelques jours avant la date fatidique et ces petites mitaines seront parfaites sous le sapin... Deux petites soirées sont nécessaires à leur réalisation, juste parfait pour le temps qu'il nous reste... Après avoir contacté Janelle et Cathy Friedland de Dancing Ewe Yarns, le site sur lequel le modèle est disponible, j'ai obtenu l'autorisation de vous offrir la traduction de ce joli modèle facile, mais qui fait son petit effet... Susies ReadingMitts Design de Susie Rogers and Janelle Masters Taille petite (moyenne, large) Echantillon : 23 mailles/10 cm aiguilles 3,5 (circulaire ou double-pointes) (Etant donné que le modèle se tricote en rond, hormis la partie ourlet en dents de chat et le motif en dentelle, il est tricoté en jersey endroit, donc en rond on ne tricote que des mailles à l'endroit) Motif dentelle tricotée en rond : rang 1 : envers rang 2 : endroit rang 3 : envers rang 4 et 5 : endroit rang 6 : (1 jeté, 2 m ens) tout le rang rang 7 et 8 : endroit rang 9 : envers.

Sinful Ribbed Scarf. Lorsque mon amie Ariane m’a demandé de lui tricoter une écharpe pour son anniversaire (j’étais ravie, mais c’est pas le sujet car Ariane est une fille formidable mais ça non plus ce n’est pas le sujet), je suis naturellement allée faire un tour sur Ravelry et je suis tombée sur la Sinful Ribbed Scarf, une écharpe très simple à réaliser (on répète toujours les deux mêmes rangs) mais avec un rendu magnifique (enfin que je trouve magnifique, après tous les goût sont dans la nature et vous avez le droit de ne pas aimer, mais bon, quand même, faut avouer qu’elle est super belle, non ?).

Pour le fil, c’est chez ma chère Lil Weasel que j’ai trouvé mon bonheur : la Sweater de Spud & Chloë. Ce fil est juste par-fait ! Je ne l’avais jamais utilisé auparavant et j’ai été immédiatement conquise (c’est incroyable le nombre de victimes que peut faire Lil Weasel tout de même). Je l’ai d’ailleurs tellement adoré que j’ai bien envie de me faire une écharpe avec pour cet hiver ! SinfulRibbedScarf.indd. Hand Warmers + Flip-top Mittens. Since making the Cashmere Fingerless Gloves, we've had lots of requests for slight pattern alternatives. I agree that no one pattern can answer all of our hand-warming needs, so I came up with a couple of variations on the original theme: Hand Warmers and Flip Top Mittens.

The Hand Warmers eliminate the challenge of knitting the fingers without sacrificing the elegance of the original pattern. And the Flip Top Mittens do the double duty of warming cold fingers on some days and liberating busy fingers on others. Both patterns still use only one skein of Jade Sapphire's amazing 6 ply cashmere and one skein of Blue Sky Alpaca's Sportweight Alpaca. Now we can all be equipped for whatever circumstances come our way: unseasonably warm weather in New York or snowstorms in Seattle! To make the original version please revisit our Cashmere Fingerless Gloves Project Journal. The Materials 1 skein of Jade Sapphire's 6 ply Cashmere, 100% mongolian cashmere. The Pattern Gauge Finished Size Note Cuff Gusset. Gros Col a Double Torsade_FR. Patron et photo : © knitspirit.net Gros col à double torsade Gaëlle GUERIN Matériel : - une paire d’aiguilles droites n°7,5- 5 pelotes de laine Celtic couleur Carbone de Bergère de France Abréviations : aig. aux. = aiguille auxiliaire (aiguille à torsade)att. = attentederr. = derrièredev. = devantend. = endroitenv. = enverslais. = laisserm. = mailletric. = tricoter Explications :

Des guêtres au tricot pour Bilqa. La semaine dernière, je vous présentais mon projet pour Bilqa : les Leg Warmers de Jane Richmond, il ne m’a pas fallu bien longtemps pour le terminer. Voici donc le résultat. Le patron Le patron de ces guêtres au tricot est hyper simple : uniquement des côtes 2/2, c’est l’idéal pour tricoter sans réfléchir devant la télé ou en papotant avec les copines. Vous pouvez le télécharger gratuitement sur ravelry en cliquant sur le bouton ci-dessous : Le fil à tricoter J’ai utilisé le fil Pixel de Bergère de France avec des aiguilles n°5 (il m’a fallu une pelote par guêtre).

Il est très agréable à tricoter (il ne se dédouble pas) et à porter (oui, j’ai testé les guêtres pour être sûre qu’elles soient bien confortables) mais étant donné qu’il n’est pas très régulier, je suis un peu déçue par le rendu, on dirait que je ne sais pas tricoter correctement… Le rendu final Mis à part le côté irrégulier, j’adore ces guêtres, elles tombent super bien, c’est pile le rendu que j’espérais.