A Mesa pola Normalización Lingüística publica Tópicos sobre a lingua galega, de Suso Fernández Acevedo. A exitosa marcha da 'Nación Galega' pon o primeiro 'chanzo' para unha lista unitaria. A tradutora americana Kathleen March espera "non ver a morte do galego", Kathleen March, catedrática de linguas modernas da Universidade de Maine en Estados Unidos e tradutora de autores de Galicia ao inglés, confiou en non chegar a ver "a morte do galego", unha lingua o futuro da cal dependerá da propia sociedade e do coidado do pobo para trasmitirla de xeración en xeración Nunha entrevista concedida a Europa Press, March recordou que leva escoitando "preocupacións" sobre a desaparición do galego ou pola perda de falantes dende hai décadas e que, non obstante, aínda "segue aí", aínda que considerou que o destino do idioma "non depende dos políticos".
"Depende de vós", engadiu. "A xente podería falar máis, coidar máis a calidade da lingua, iso sempre, pero aínda está aí. Máis que nada teño fe na importancia da lingua, como parte da identidade galega", destacou, sobre a súa visión acerca da situación do idioma nos últimos anos. 80 anos da participación e admisión de Galicia no Congreso de Nacionalidades Europeas.pdf.
TSXG. Dia da Ciencia en Galego. Correlingua 2014. Prevención de riscos laborais. Liberté, égalité, fraternité (bises); Yolanda, ese facepalm que anda pola campaña galega.... Varios. Linguas en perigo. A UVigo informa que segue adiante, intensificándoa, a campaña solidaria con África de recollida de móbiles.