background preloader

Chants Italiens

Facebook Twitter

Abbiamo delle belle buone lingue. La lega. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La lega

La lega est une chanson de lutte italienne originaire de la région de Padoue ; elle était chantée par les mondine, les repiqueuses de riz de la plaine du Pô. Elle est le symbole des révoltes des ouvriers agricoles contre les patrons à la fin du XIXe siècle, au moment où ont commencé à se fonder les ligues socialistes. Source[modifier | modifier le code] (it) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikisource en italien intitulé « La lega » (voir la liste des auteurs) Modena City Ramblers - Fischia il vento. Fischia il vento. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Fischia il vento

Paroles[modifier | modifier le code] Voir aussi[modifier | modifier le code] Avanti Popolo - Bandiera Rossa. Bandiera rossa. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bandiera rossa

Les mouvements de jeunesse de l'ex RDA (Freie Deutsche Jugend FDJ - Les "pionniers") reprirent ce chant dans les années 1960 dans une version italienne et allemande. Texte[modifier | modifier le code] La bandiera rossa (le drapeau rouge) Banda Bassotti - BELLA CIAO. Bella ciao. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Bella ciao est une chanson italienne. D'origine traditionnelle et populaire, elle connut une multitude de versions à travers les époques, souvent de ton protestataire. Elle fut chantée par les mondine, les saisonnières émondeuses et repiqueuses de riz travaillant dans les rizières de la plaine du Pô, puis devint le chant des partisans italiens. À la recherche des origines, plusieurs voies conduisent à un air traditionnel et/ou folklorique italien.