Educational Interpreter Regulations - Laws, Regulations, & Policies. Dear Special Education Local Plan Area and State-operated Programs Directors (SELPA) and Special Education Administrators at County Offices (SEACO): Educational Interpreter Regulations The State Board of Education has amended two sections of Title 5 of the California Code of Regulations (CCR), Sections 3051.16 and 3065, to ensure that interpreters for pupils who are deaf or hard of hearing meet state-approved or state-recognized requirements for certification, licensing and registration or other comparable requirements.
The regulations specify the following qualification standards for educational interpreters, effective July 1, 2008: The regulations further define an "educational interpreter" as any person who provides communication facilitation between students who are deaf or hard of hearing, and others, in the general education classroom and for other school related activities, including extracurricular activities, as designated in a student's Individualized Educational Program (IEP).
Educational_Interpreting_ToolKit.pdf. Certified. Dr. Bill Vicars' American Sign Language (ASL) Fingerspelling Practice Site. ASL Resource - Country Signs | P. Poland (indigenous) - Fingertips of bent-B-with-extended-thumb touch inside the shoulder of non-dominant side then cross under the collar bones to touch inside the shoulder of the dominant side. *NOTE: The indigenous sign comes from "the Poles' bravery in facing Russians and any other would-be invaders by ripping their shirts off, fighting to the last breath, fighting bare-handed, if necessary, against better equipped armies. The origin of the American sign is the statue of the Pole best-known to Americans, General Kosciuszko, who was a strategist and tactician advising General Washington during the American Revolution which depicts him as having a turned-up nose.
As is often the case, the sign for an individual became the sign for the place that person is from" (The Interpreter's Friend.org). *NOTE: The Poles themselves use the ASL sign for the word "Polish" and the indigenous sign for the word "Poland. " • Hedberg, Tomas & Japan Institute for Sign Language Studies. (2003). Sign Language Resources for Interpreters, Parents, and Students. Home Page - Classroom Interpreting. Registry of Interpreters for the Deaf. National Association of the Deaf - NAD.