background preloader

Interculturality

Facebook Twitter

Glossary of mental health services - NHS services. Eating disorder services are there to help adults and children who have moderate to severe eating disorders.

Glossary of mental health services - NHS services

They are multidisciplinary teams of psychiatrists, psychologists, psychotherapists, nurse specialists, dietitians, support workers and administrative staff. Based in the community, they offer services such as assessment, treatment and counselling for individuals and their families and carers. Some services also offer help with meal planning and shopping. How and if a service is provided depends on your local mental health trust. Some mental health trusts offer them as community services, while others are provided in the form of specialist clinics. Alternatively, the eating disorder charity BEAT offers a directory where you can search for services in your area.

Eating disorder clinics often provide a combination of occupational and talking therapies, as well as feeding for patients with serious malnutrition. Types of eating disorders Find out more by clicking the following links: Grossregion SaarLorLux - Christian Wille. Reise-Knigge für Frankreich: Oh, mon Dieu! Sie bestellen in der Bäckerei "Baiser" und wundern sich über empörte Blicke?

Reise-Knigge für Frankreich: Oh, mon Dieu!

Sie grüßen mit einem knappen "Bonjour"? Oh, mon Dieu! Mit diesen Benimmtipps kommen Sie im nächsten Frankreich-Urlaub besser an. Die französische Sprache Die Franzosen sind stolz auf ihr Land und auf ihre Sprache. Doch Vorsicht, nicht alles, was eingedeutscht wurde, bedeutet in Frankreich dasselbe: Beim Klavier ist das noch unverfänglich, es heißt beim Nachbarn schlicht "piano". Im Bild: die Statue de la République in Paris Bild: AFP. ... to develop Intercultural Competence. IM_Cap6_DE.swf (application/x-shockwave-flash-Objekt) Hofstede / Trompenaars / Hall. Handbuch Internationalisierung ... Seelische Störungen in fremden Kulturen. Seelische Störungen in fremden Kulturen Download als PDF-Datei Kulturspezifische Störungen - kulturgebundene Syndrome - kulturreaktive Syndrome - ethnische Psychosen - exotische Psychosen - u.a.

Seelische Störungen in fremden Kulturen

Seelische Störungen gehören zu den schwierigsten Kapiteln menschlichen Leids. Das betrifft nicht nur Krankheitsbild und psychosoziale Folgen, das betrifft auch das rechtzeitige Erkennen, Verstehen, ja Akzeptieren und schließlich Behandeln und Vorbeugen. Noch schwieriger wird es dann, wenn es sich um sogenannte kulturspezifische Störungen handelt, für die schon rein ethnologisch (völkerkundlich) das notwendige Wissen und damit Verständnis gar nicht gegeben ist, ganz zu schweigen von der "kulturgebundenen Psychopathologie", also der jeweils kulturspezifischen Krankheitslehre. Und doch nimmt das Interesse zu. Was heißt Transkulturelle Psychiatrie? Einzelheiten zu diesem immer bedeutsamer werdenden Themenkreis siehe die entsprechenden Kapitel in dieser Internet-Serie.

Amok Latah. Colours In Cultures. What colour is happiness in China?

Colours In Cultures

Or good luck in Africa? Or anger in Eastern Europe? Are any colour meanings universal across cultures and continents? On y va - auf geht’s!“ - Deutsch-französischer Ideenwettbewerb prämiert Schulprojekt „Mit dem Herzen sieht man besser“ Preisträger-Projekte sind Tandems aus Berlin und Monlet, Berlin und Lyon sowie Alfeld und Colmar Stuttgart, 25.

On y va - auf geht’s!“ - Deutsch-französischer Ideenwettbewerb prämiert Schulprojekt „Mit dem Herzen sieht man besser“

Oktober 2010 - Bürger wollen gemeinsam etwas bewegen, denn nachbarstaatliche Beziehungen sind nicht nur Sache der Politik. Aus diesem Grund vergibt die Robert Bosch Stiftung in ihrem deutsch-französischen Ideenwettbewerb „On y va - auf geht’s! “ drei Preise, die mit insgesamt rund 10.000 Euro dotiert sind. In diesem Jahr gewinnen die Kopernikus-Oberschule in Berlin und das Städtepartnerschaftskomitee von Allègre, Ceaux, Monlet mit ihrem deutsch-französischen Schulkooperationsprojekt „Mit dem Herzen sieht man besser“ den mit 5.000 Euro dotierten Hauptpreis.

Der deutsch-französische Wettbewerb „On y va - auf geht’s! Durch die Ehrung von herausragenden deutsch-französischen Kooperationsprojekten will die Robert Bosch Stiftung Bürger motivieren, sich grenzüberschreitend mit wichtigen Fragestellungen der Zukunft auseinanderzusetzen. Robert Bosch Stiftung fördert deutsch-französischen Kulturaustausch. Hospitationsprogramm DUO zum zweiten Mal ausgeschrieben Stuttgart, 14.

Robert Bosch Stiftung fördert deutsch-französischen Kulturaustausch

Oktober 2010 - Die Stärkung der deutsch-französischen Beziehungen in der Kulturarbeit, das ist das Ziel des Programms DUO. Die Robert Bosch Stiftung ermöglicht mit DUO einen Mitarbeiteraustausch zwischen deutschen und französischen Kultureinrichtungen aller Sparten: Theater, Musik, Literatur, Tanz, Bildende Kunst, Film und Fotographie. Je ein Mitarbeiter kann für zwei bis vier Wochen in die Partnerinstitution entsandt werden, um dort mit den Kollegen ein Kulturprojekt zu konzipieren und umzusetzen. Kultureinrichtungen können sich bis zum 15. In den Arbeitsaufenthalten sollen die Mitarbeiter das jeweils andere Team, die Programmplanung und Arbeitsweise der anderen Kulturinstitution kennenlernen und Synergieeffekte identifizieren. Mongolian Environmental News, Reported by You. Global Voices in English.

Rising Voices.