background preloader

Le français langue de scolarisation

Facebook Twitter

La délicate question du langage en maternelle. L'oral, une source d'insécurité professionnelle player1 Dans cette première partie, Yves Soulé reprend les difficultés d’enseignement et d’apprentissage évoquées par les formateurs présents.

La délicate question du langage en maternelle

Il les analyse. Cela fait émerger des questions nouvelles pour guider l’action des formateurs et des enseignants dans la classe. Le poids de l'oral dans l'activité de l'enseignant player2 Être enseignant, c’est passer la majeure partie de son activité à parler et à faire parler. A partir d’un verbatim d’un moment de classe, Yves Soulé analyse les interactions langagières dans toutes leurs dimensions pour en comprendre la complexité. Des conditions pour un accompagnement efficace des enseignants player3 Yves Soulé préfère observer les pratiques efficaces des enseignants plutôt que prescrire une pratique idéale. Enseigner explicitement les fonctions du langage player4 Dans cette vidéo, Yves Soulé réagit à 2 situations de classe. FLE / Français. FLE veille. FLE pédagogie. Didactique et pédagogie FLE et + Activités FLE. FLE débutant. Ressources en Français et FLE. FLE : Jouer avec les mots.

Lecture. Jeux de lettres. Serious games FLE. Jeu en FLE. Français Langue SecondeEvaluations - Français Langue Seconde. Vous accueillez un élève allophone arrivant en classe, vous pouvez télécharger ces :

Français Langue SecondeEvaluations - Français Langue Seconde

Quelques outils disponibles en ligne - ENAF - Canopé - académie d'Aix-Marseille. Les Casnav des différentes académies, certaines inspections académiques, des établissements du réseau Sceren proposent des ressources libres de droits, disponibles au téléchargement.

Quelques outils disponibles en ligne - ENAF - Canopé - académie d'Aix-Marseille

En voici quelques unes. Si vous souhaitez toutefois consulter les sites de chacun des Casnav, cliquez-ici. Méthodes pour les ENAF Atoutcri(sur le site du casnav de l’académie de Montpellier)Le cédérom ATOUTCRI est une compilation de diverses méthodes d’apprentissage à destination d’élèves nouvellement arrivés en France. Les enseignants trouveront via ce cédérom un éventail de méthodes, de documents pédagogiques, d’évaluations... Comment penser l’entrée dans les apprentissages en français langue de. Dans notre dossier « Enfants d’ailleurs, élèves en France », les lecteurs ont trouvé de nombreux encadrés intitulés « à noter », dont l’ensemble forme un vademecum bien utile pour l’accueil des ENAF.

Comment penser l’entrée dans les apprentissages en français langue de

Ces conseils sont tirés d’un texte et d’une réflexion dont voici l’intégralité. Depuis le début des années 1970 et la création des CLIN, CLAD, et des CEFISEM, la prise en compte de la langue et de la culture étrangères dans la scolarisation en français a fait l’objet d’approches variées et évolutives. À la situation de 1970 a répondu l’approche « français langue étrangère » (FLE), avec les méthodes dites structurales, Bonjour Line ou Frère Jacques, les dialogues progressifs et les exercices structuraux. S’y est rajouté vers 1985 l’enseignement des langues et cultures d’origine (LCO). Au fil des ans, l’approche FLE a évolué selon la méthodologie en vigueur : illustrée par des manuels divers de l’approche communicative, elle ne donne pas toutefois complète satisfaction.

L'apprentissage du français langue de scolarisation - CASNAV. Concepts clés sur l’apprentissage du français langue de scolarisation Éléments de réflexion sur l’apprentissage de la langue, sur les spécificités de la langue française et son enseignement aux élèves allophones arrivants.

L'apprentissage du français langue de scolarisation - CASNAV

Voir le document PDF (54p.) (pdf de 1,8 Mo) Accueil, inclusion : outil d’aide au pilotage. ELEVES NON FRANCOPHONES. L’inclusion scolaire des élèves allophones : les modalités spécifiques au collège Camus de Besançon. Accueilli par Daniel Vienney, principal du collège, le recteur a rencontré élèves allophones et professeurs le 28 janvier dernier.

L’inclusion scolaire des élèves allophones : les modalités spécifiques au collège Camus de Besançon

Accueillir les élèves allophones - WebTV de l'académie de Nantes. Français. Elèves allophones. Scolariser les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes - Ressources pour les EANA. Accueillir les élèves et les parents nouvellement arrivés en France L'obligation d'accueil dans les écoles et les établissements s'applique de la même façon pour les élèves allophones nouvellement arrivés en France que pour les autres élèves.

Scolariser les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes - Ressources pour les EANA

Cet accueil commence par une information claire et accessible qui présente le système éducatif français, les droits et devoirs des familles et des élèves ainsi que les principes qui régissent le fonctionnement de l'École. Un livret d'accueil bilingue Le livret d'accueil est un outil d'information et de communication qui s'adresse aux parents et aux élèves allophones nouvellement arrivés découvrant le système éducatif français. Ce document explique l'organisation de la scolarité à l'école, au collège et au lycée, ainsi que l'accompagnement spécifique qui sera mis en œuvre pour l'apprentissage du français langue de scolarisation.

Il se présente sous la forme d'un livret bilingue traduit actuellement en douze langues. La lecture en ZEP. Cette enquête dans une ZEP met en évidence le rapport complexe à la lecture d’élèves de CE2 dont les parents ne savent pas lire.

La lecture en ZEP

Nous avons tenté de définir le rapport à la lecture d’élèves scolarisés en ZEP en nous appuyant sur une série d’entretiens menés auprès d’une classe de CE2 d’une école dite difficile d’un quartier de Montpellier dont la population est en grande majorité issue de l’immigration maghrébine. La façon dont la famille a présenté l’écrit à l’enfant joue un rôle très important et il ressort de notre étude que des enfants en difficulté sociale voient la lecture comme un savoir salvateur qui pourra les faire sortir de leur condition, les faire évoluer au sein de la société. La lecture, entre école et plaisir Le rapport à la lecture observé en milieu défavorisé présente tout d’abord une dimension scolaire dans le sens où le mot lecture renvoie automatiquement à l’acte de classe et non à une pratique personnelle.

Plurilinguisme et école : pourquoi ça coince ? Bonne nouvelle : le plurilinguisme n’est pas un problème. UDT 2014 - Conférence de Dany Crutzen - "Chez moi on parle une autre langue…oui mais laquelle ?"