background preloader

CECRL

Facebook Twitter

Académie d'Orléans-Tours | Anglais Orléans-Tours : Evaluer les 5 activités langagières. Aide à l'évaluation: au §6 en bas de cette page et grilles d'évaluation au §7 (à droite) « Les descripteurs - 179Ko globaux qui, pour chaque activité langagière, permettent de positionner l’élève sur un niveau du Cadre Européen (A1, A2, B1, etc.) ne sauraient tenir lieu de critères d’évaluation.

S’ils permettent de repérer globalement où se situe à peu près tel ou tel élève en matière de savoir-faire langagiers, ils ne permettent pas d’apprécier avec rigueur la qualité de ses performances dans les différentes activités langagières. (…) Le CECRL propose dans son chapitre 5 un inventaire très précis des composantes de chacune des compétences (linguistique, sociolinguistique, pragmatique) que l’élève en langue doit maîtriser à chaque niveau. Cet inventaire s’accompagne pour la production écrite et orale, de la formulation de critères qualitatifs qui permettent de déclarer qu’un objectif d’apprentissage est atteint ou non. Source : L’évaluation en langue vivante : IGEN 2007 - 437Ko. Les_descripteurs_du_CECRL_en_un_coup_d'oeil - cecrl_coup_oeil.pdf. Comparatif A1, A2, B1.

Socle commun - École - Collège. Microsoft Word - Base (A2).doc - common-base-level-3skill-2-a2.pdf. Socle commun de connaissances et de compétences Guide de bonnes pratiques - guide-bonnes-pratiques-competences. Langues vivantes - Cadre européen commun de référence (CECRL) Le CECRL : une base européenne pour l'enseignement des langues Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs années de recherche linguistique menée par des experts des Etats membres du Conseil de l'Europe. Publié en 2001, il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les méthodes d'enseignement des langues et, surtout, il fournit une base commune pour la conception de programmes, de diplômes et de certificats.

En ce sens, il est susceptible de favoriser la mobilité éducative et professionnelle. Télécharger le CECRL (896,37 ko) Ce n'est ni un manuel ni un référentiel de langues. Le cadre est un outil conçu pour répondre à l'objectif général du Conseil de l'Europe qui est de " parvenir à une plus grande unité parmi ses membres " et d'atteindre ce but par l'" adoption d'une démarche commune dans le domaine culturel ". Le cadre introduit au moins quatre nouveautés : La notion de " tâche " Comparatif A1, A2, B1. La Perspective Actionnelle. Mettre l'accent sur l'utilisation de la langue :- Apprendre à agir- Agir pour apprendre Tout acte de parole répond à un objectif et remplit une tâche. On ne parle pas pour ne rien dire (enfin, en général...).

Adopter une approche actionnelle dans notre enseignement, c'est entraîner nos élèves à accomplir des tâches à l'aide de l'outil linguistique, de la plus élémentaire, faire passer son message dans un énoncé unique, jusqu'à la réalisation en groupe d'un projet complexe à long terme. Loin de la vision pragmatique anglo-saxonne d'une langue utilitaire où un acte de parole répond à un besoin (les petits anglais iront faire du tourisme en France? On leur apprend donc l'ABC du parfait touriste). Un acte de parole peut répondre à un besoin, certes, peut transmettre une idée, sans aucun doute, mais il véhicule aussi et peut-être surtout des sentiments et des émotions.

CECRL (A1,A2,B1,B2,C1,C2) - Approche actionnelle - Le niveau C1 pour… - CECRL : du A1 au C2 - CECRL niveau A1 - CECRL niveau A2. Le préambule commun des Langues vivantes à l'école primaire cycles 2 (CE1) et 3 précise "les éléments fondamentaux qu'un élève doit acquérir afin de construire un compétence de communication élémentaire, telle qu'elle est définie par les niveaux A1 et A2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. A l'école, c'est le niveau A1 qui est visé" (page1 du préambule - BO Hors Série n°8 du 30 08 07) Il est donc important de se plonger dans le CECRL afin de mieux comprendre ce qu'est le niveau A1 NIVEAU A1 du CECRL Extraits du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues des pages 48 à 69 concernant le niveau Document téléchargeable intégralement sur Grille pour l’auto-évaluation Lire : Je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches et catalogues.

Activités de communication langagière.

Niveau 3e

Niveau 5e. Niveau 6e.