background preloader

Cats 1

Facebook Twitter

Crazy Cat Ladies Society - Love Cats? Hate Stereotypes? Library Cats Map. Mein Haustiershop im Internet: Tierbedarf und Tiernahrung. Graven Image - Buying & Shipping Agents in Bali. Cats In Sinks. Members of got cats? FAB Home Page. Tail Talk. Pet's Pal Petsitting of Tomball. Burmese Cats, Kittens, Breeder, Cattery, Sable, Chocolate, European, American. Introduction to TOYGER Cats. Kitty Cottage, Inc. - A Non-Profit Adoption Shelter for Homeless Cats. Homeless & Orphaned Pets Endeavor (HOPE) Vervain Cats - Asian, Burmese & Ocicat - Felines in Designer Genes. CatCam. Cat shockwave. The Meditative Cat - pictures of cats and other natural wonders. LitterBox Cam. LIVE NUDE CATS.

KatPuke - Humor and information about cat puke and hairballs. Www.alleycatphotos.com // Alley Cats...Urban Tails. Cats International - Welcome! I am Mia, Pussy-Cat-Star, Stunt Kitty and Diva-Cat Extraordinare! Love Me! Cat BLOG -Kitty. Dot com. CATPRIN - Tailor for Cats. Kitty Collars: Safe Cat Collars UK - Cat Safety Collars UK. Blog » Farrusko. My cat annie - zefrank. The Candy for Cats! - The best new treat for your cat! You've Got Meow! Laura was already up; I woke up, shaved, brushed my teeth, then headed to the kitchen for a little something to eat.

You've Got Meow!

As I passed our front door I heard a loud peeping noise, I assumed it was a bird and almost kept walking, but ... it didn't sound like any of the bird noises I usually heard in the morning. I made for the front door. No, this sound was coming from the garage. Suddenly, I flashed back to the morning I had to clean up the feathery remains of a "gift" one of the strays had left for us and leaped to the conclusion that "Oh, my god, one of them has a baby bird in the garage! " I darted for the garage door prepared to come to the rescue, only to find two wet meeping furry things, not far from a purring Miss Mew beaming at me from her little bed. Tuesday, March 29, 2005 Wednesday, March 30, 2005. Stuff On My Cat. A Map of the Cat. I’ve been working on a particular project for a long, long time - I’ve mentioned it here occasionally. The project is, at its heart, a translation of a certain multiple-path story from Japanese to English.

The first time I went through the story, I relied almost completely on machine translation, and didn’t get much of the nuance the writer put into it – but even then, there was a particular phrase that struck me. The last words of each story path are the same:  それは永遠でなく。 真実でなく。 My understanding of the language has grown a thousandfold since the first time I read that, but I still dither on how exactly I should put the sentiment into readable English. I don’t know if I understand the words… But every time I read them, I feel them.

Cat Rags - Moggies - Home of the online Cat Guide. BloggingCat.com. I Love Cats. Jumping CATS. 922 Cats. Blue Cat's Graphics - Original Cat and Non-Cat Stuff. The Infinite Cat Project - A little ego massage never hurt anyone. The Mows : Daily Cat Cartoons. Flippy's Cat Page - Catastrophes.