background preloader

Parolle A GHITARRA

26 août 2014

Parolle A GHITARRA

Eiu, ghitarra tralasciata

Moi, guitare délaissée

Nant'à u muru appiccata

Contre le mur accrochée

Oghje mi vogliu lagnà

Aujourd'hui je veux me plaindre

E dumane chì ne serà

Et demain, qu'adviendra-t-il ?

Sola sola, ùn possu stà

Toute seule je ne peux rester

Senza musica, senza sunà, senza sunà

Sans musique, sans résonner

Mi ricordu certe sere

Je me souviens, certains soir,

E serinate sincere

Les sérénades sincères

D'un amore infiaratu

D'un amoureux enflammé

A zitella spasimava

La jeune fille languissait

Da la voce di l'amatu

À la voix de l'être aimé

Chì cantava à più pudè, à più pudè, à più pudè

Qui chantait à n'en plus pouvoir, à n'en plus pouvoir

Ripigliu

Forse un ghjornu venerà

Un jour viendra peut-être

Una manu mi frisgerà

Où une main m'effleurera

Le mo corde da trimà

Fera vibrer mes cordes

Nascerà un altru amore

Un autre amour naîtra,

Da pizzicà ne lu core

À en serrer le cœur

Lu mo legnu lacrimà

Mon bois pleurera

Ripigliu

In la casa di l'amore

Dans la maison de l'amour

Seraghju eiu lu tesoru

Je serai le trésor

Da musicà la so vita

Je mettrai de la musique dans sa vie

Nasceranu le canzone

Naîtront les chansons

Fiurisceranu li cori

Fleuriront les cœurs

D'una lea infinita...

D'un lien infini

In la casa di l'amore

Dans la maison de l'amour

Seraghju eiu lu tesoru

Je serai le trésor

Da musicà la so vita

Je mettrai de la musique dans sa vie

Nasceranu le canzone

Naîtront les chansons

Fiurisceranu li cori

Fleuriront les cœurs

D'una lea infinita...

D'un lien infini

Traduction Davidia