chinese new year foods :)
Nian gao ( 'Sticky cake 'or 'Year cake' translated literally from mandarin) is traditionally eaten during Chinese New Year.
Last week after I have read Alyse’s blog about how she makes ‘发糕’ (Huat Kueh / Prosperity Cake) herself, I am tempted to try too. So here is my first ‘发糕’ (Huat Kueh / Prosperity Cake) which was made last Sunday, the night before the 15th of Lunar CNY. Phew, I must say that I am very relief that my ‘发糕’ (Huat Kueh / Prosperity Cake) really raised so much *wipe sweat*.
<img src="http://meansoybean.com/wp-content/uploads/2010/11/daikon_turnip_cake.jpg" alt="" title="Daikon (aka turnip) cake" width="606" height="421" class="alignright size-full wp-image-2948" /> I was supposed to make this with turnips, but I had daikon in the fridge that were about to turn. I both halved and veganized this recipe , in the hopes of coming up with a better vegan version to the real thing. I had tried this one last year and it didn’t turn out well, and I ended up tossing the batch. So here it is, my take on the chinese daikon (turnip) cake.
Did I ever happen to mention the Missus's obsessions?
From a Chinese-American kid’s perspective, Chinese New Year is a holiday as cool as, or even better than, Christmas. You get lots of red envelopes full of money, big boxes and tins of candy, and big meals for at least 3 to 5 days straight. You don’t have to pretend to like any of the re-gifts or fruitcake you receive.
Loh bak = daikon radish; go = something not quite liquid nor solid.
So for Chinese New Year's Eve I invited people over for a dumpling making party. I didn't even realize that making dumplings was a Chinese New Year's tradition, although I had thrown some in the past because I just figured it was an excuse to do something "Chinese" on the holiday. But apparently the shape of the dumplings resembles the gold that they used for money back in the day so it's an auspicious food to eat on New Year's Day.