background preloader

Culture pioub

Facebook Twitter

Plandecomm. LOOKING FOR ADVICE. Les 25 plus mauvaises traductions publicitaires. Deuxième dossier consécutif consacré aux échecs publicitaires et marketing.

Les 25 plus mauvaises traductions publicitaires

Et aujourd’hui on s'attaque à une véritable problématique à laquelle de nombreux annonceurs doivent faire face : la traduction. Car quand un annonceur au départ national décide de s’internationaliser, il faut bien que ce dernier s'adapte à de nouvelles cultures, de nouvelles traditions, de nouveaux standards mais aussi et surtout à une nouvelle langue. De là découle parfois des situations hallucinantes et qui ne concernent pas que des petits annonceurs.

Auto poutrage de la pub

Agences. MAD. CRM. C'est qui les Créas ? Constance Godard Quels ont été vos parcours pro/études ?

C'est qui les Créas ?

Après le bac, j’ai fais quelques années de droit, j’ai vite compris que bah en fait non. Ensuite, j’ai commencé un stage dans une boîte d’édition, j’écrivais des petits articles pour les magazines (enfin je crois qu’on dit prospectus) SHOPI sur « comment prendre soin de ses pneus l’hiver »... Raphael Ghisalberti Bonjour Raphael tu es créa chez DDB, quels ont été ton parcours pro/études ?

Campagnes pub

Buzz/guerilla. Planning.