background preloader

My Blogs

Facebook Twitter

Rhb's warehouse. Google Custom Searches for English Learning. Index: English Online Dictionaries and References. 英語のメモ(┌ ^ω^)┘ はてな読み. 仮定法「過去」の「過去」って何だろう? 仮定法「過去」の話。 (以下の例文はEGUから) I would phone Sue, if I had her number. まずは、英文で言い換えをしてみましょう。 I would phone Sue, if I had her number. = I would phone Sue, but I haven't got her number. 言い換えたあとの英文はすんなり読めますね。 でも、事実としては同じ。 I will phone Sue, if I have her number. と比べればいいと思います。 I <will> phone Sue, if I <have> her number. どちらも電話番号を持っていないという点では同じだけど、「持っていればなー」という感情が生まれているのは <would><had> のほう。 法 [Mood] - RAVCO 法 [ Mood ] とは、話し手が文の内容に対してどういった態度・心づもりでいるかを動詞の語形変化を使って表現する文法的なカテゴリーです。 そのうえで、3種類の mood を例文と一緒に確認。 Indicative mood (直説法)、imperative mood (命令法)はお馴染みですよね。 (P.41) The subjunctive mood is used to indicate doubt or unlikelihood 簡単に言えば、「本当かなー?」 とくに注目すべきは past indicative / past subjunctive のところ。 It's time you went to bed.

この went も subjunctive past。 元々は present subjunctive (三単現の -s は付かない)だったのだけど、次第に present indicative (三単現の -s が付く)で代用されるようになった、と。 8<--8<--8< キリトリ 8<--8<--8<-- --8<--8<--8< キリトリ 8<--8<--8<-- 日本国内で教えている「仮定法過去」「仮定法過去完了」というのは、洋書に便宜的な説明として載っている 2nd / 3rd conditional のことですよね。 おしまい.