background preloader

Αρχαιολογία και νεκροβία

Facebook Twitter

Αμφίπολη: Βρέθηκαν πέντε σκελετοί στον τύμβο Καστά - πολιτισμός. Οπως έχει αναφερθεί στο Δελτίο Τύπου της 19ης Δεκεμβρίου 2014, η ολοκλήρωση της μακροσκοπικής μελέτης του οστεϊκού υλικού από το ταφικό μνημείο στο λόφο Καστά, την οποία έχει αναλάβει διεπιστημονική ομάδα των Πανεπιστημίων Αριστοτελείου και Δημοκριτείου, θα ολοκληρωνόταν εντός του Ιανουαρίου 2015.

Αμφίπολη: Βρέθηκαν πέντε σκελετοί στον τύμβο Καστά - πολιτισμός

Το Υπουργείο είχε δεσμευθεί, σε προφορική ενημέρωση, όπως αποδεικνυεται στα σχετικά δημοσιεύματα, ότι η ανακοίνωση των αποτελεσμάτων της μελέτης θα είχε καταληκτική ημερομηνία την 20ή Ιανουαρίου 2015. Συνοπτική εικόνα Τα σκελετικά κατάλοιπα του ταφικού μνημείου, από τον λόφο Καστά Αμφίπολης αντιστοιχούν σε 550 περίπου οστά, θρυμματισμένα και ακέραια, ένα κρανίο σε αρκετά καλή κατάσταση, από το οποίο λείπουν τα οστά, που συνθέτουν το πρόσωπο και μία σχεδόν ακέραιη κάτω γνάθο. Δεν βρέθηκαν δόντια, εκτός από μία τερηδονισμένη ρίζα δεξιού δεύτερου προγόμφιου, η οποία βρισκόταν μέσα στη κάτω γνάθο και εμφανίζει προχωρημένο ακρορριζικό απόστημα. Ατομο 1: Γυναίκα Ο προσδιορισμός της ηλικίας βασίστηκε: ΑΜΦΙΠΟΛΗ - Βρέθηκε σκελετός στον τύμβο Καστά. Διαπράτεται επισήμως τυμβωρυχία στην Αμφίπολη, σύμφωνα με τον εικαστικό Κώστα Τσόκλη. Κάποτε θα πληρώσουμε γι' αυτό, δηλώνει.

Ο κ.

Διαπράτεται επισήμως τυμβωρυχία στην Αμφίπολη, σύμφωνα με τον εικαστικό Κώστα Τσόκλη. Κάποτε θα πληρώσουμε γι' αυτό, δηλώνει.

Τσόκλης τάσσεται κατά της προσπάθειας να ανοχτεί ο τάφος στην Αμφίπολη και κάνει λόγο για τυμβωρυχία. Ειδικότερα, με μήνυμα που έστειλε στη Ρέα Βιτάλη στο Protagon, υπό τον τίτλο «Ο βεβηλών αυτό θανάτω, θανατωθήσεται» που παραπέμπει στο εδάφιο Λευιτικόν 27/κζ: 28,29 του Μωσαϊκού Νόμου, καταφέρεται εναντίον της προσπάθειας να ανοιχτεί ο τάφος, κάνει λόγο για τυμβωρυχία, για εμπόριο σε έναν ιερό χώρο και για έλλειψη σεβασμού στους προγόνους μας. «Σε τι θα μας βοηθήσει αλήθεια η αποκάλυψη κάποιων ακόμα θαυμαστών έργων τέχνης, που ήταν καμωμένα όμως, για έναν άλλο, απαγορευμένο για τους ζωντανούς, κόσμο;», διερωτάται ο κ. Τσόκλης. Ολόκληρο το μήνυμά του έχει ως εξής: Ο βεβηλών αυτό θανάτω, θανατωθήσεται «Αγαπητή μου Ρέα, Παρακολουθώ αυτές τις μέρες με δέος, φόβο και αγανάκτηση την επίσημη τυμβωρυχία που διαπράττεται στην Αμφίπολη. Δεν υπάρχει λοιπόν πια κανένας σεβασμός για τους υποτιθέμενους προγόνους μας; Κώστας Τσόκλης Και γιατί να μετατρέψουμε έναν ακόμα ιερό χώρο, σε τόπο εμπορίου; Η κ.

When Is It Okay To Dig Up The Dead? Dan Davis watched on a video screen as an underwater robot explored a ship that had sunk to the bottom of the Black Sea.

When Is It Okay To Dig Up The Dead?

He was stunned to see bones appear in the wreckage. Davis, a marine archaeologist specializing in ancient Greek and Roman shipwrecks, wasn’t used to encountering human remains. Ancient ships were typically open decked, so most doomed sailors floated away when their vessels sank; and in any case, skeletons rarely survive long in the ocean environment. According to Davis, out of 1,500 ancient shipwrecks, only a few have been found to contain human remains. Davis imagined the possibilities. Davis later shared the video with his Greek archaeology students at Luther College. McGuire, R. H. (1989) ‘The sanctity of the grave: White concepts and American Indian burials’, in Conflict in the Archaeology of Living Traditions. Άλλες πολιτισμικές ιδέες για τον θάνατο , για την ιστορία. Κίνημα αποκατάστασης - επαναπατριωτισμού. Νομοθεσίες. The long road home: Aborigines reclaim their ancestors's remains from British museums.

When Tom Trevorrow was growing up on the banks of the River Murray in South Australia, white Australian farmers would drive around in big Chevvies, proudly displaying an Aboriginal skull on the dashboard.

The long road home: Aborigines reclaim their ancestors's remains from British museums

"They got a kick out of it, a thrill," he recalls. "It was a showpiece: 'Look at me, I've got a real Aboriginal skull.'" This was the 1960s, when Aboriginal skeletons gathered grime in cabinets in museums throughout Britain and Australia. "A lot of scientists say they're skeletal remains. To us, they're family," says Trevorrow, who for the past 20 years as chairman of the Ngarrindjeri Heritage Committee has worked tirelessly to "bring his old people home".

Just last month, a delegation from the Ngarrindjeri tribe collected three skulls from Oxford University, acquired in the 1860s. In 2008, Edinburgh University returned the last piece of its collection - a solitary ear bone - to the Ngarrindjeri. "I shall make a strong effort to get a whole young subject if I can. Ishi, the Last Yahi - Full Movie.