background preloader

Biblia

Facebook Twitter

PARA LEER LA BIBLIA “COMO DIOS MANDA” Pedro Jaramillo Rivas PPC, Madrid 1973 Un día me contó un obispo una anécdota curiosa.

PARA LEER LA BIBLIA “COMO DIOS MANDA”

El suceso tenía por protagonista a un sacerdote anciano que había recibido la visita de unos Testigos de Jehová. Habían estado hablando largo y tendido y, naturalmente, llegaron a uno de los clásicos puntos de choque: los hermanos de Jesús. Aquel sacerdote defendía a capa y espada que Jesús no había tenido hermanos y pensaba que los interlocutores usaban una Biblia adulterada... El buen sacerdote quería argumentar con unas palabras y no con su significado. Este folleto pretende dar respuesta a esos y otros interrogantes. Por esta razón las reflexiones siguientes son muy sencillas y no tienen ninguna pretensión desde el punto de vista científico, de la ciencia bíblica, se entiende.

CANON BÍBLICO. CANON BÍBLICOSaMun I.

CANON BÍBLICO

Sentido y problema del canon bíblico Diversos decretos y constituciones del Vaticano II muestran la creciente estima de la sagrada -> Escritura por parte de la teología católica desde hace algunos decenios, estima que indudablemente tiende a repercutir en la vida cristiana. Llama la atención en los textos conciliares, no sólo la proximidad de su lenguaje a las formulaciones bíblicas, sino también el hecho de que el capítulo segundo de la Constitución sobre la revelación divina (n .o 8), el cual trata de la sagrada tradición, atribuya a la predicación apostólica, «que se expresa de manera especial en los libros inspirados (es decir, en la sagrada Escritura)» una primacía explícita, que no puede pasarse por alto, aun cuando no se aceptara en esta constitución el esquema conciliar donde se hablaba de la suficiencia de la Escritura frente a la tradición oral. II. Hacia mediados del s. III. Paul Neuenzeit. P. La Biblia y la Tradición.

Autor: P.

La Biblia y la Tradición

Paulo Dierckx y P. Miguel JordáFuente: Para dar razón de nuestra Esperanza, sepa defender su Fe. Que es la tradicion oral. En aquel tiempo, la tradición oral era el medio tradicional y popular de recoger y trasmitir los hechos y dichos de un personaje a los demás Jesús Nazareno no escribió nada, solo habló, predicó, hizo el bien y fundó el Reino de Dios o de la Vida Eterna en los Cielos, de carácter escatológico, que se incoa aquí, en la Tierra, para aquellos que le siguen creyendo, esperando y amando a Dios y a las personas humanas como hermanos.

Que es la tradicion oral

Este Reino de Dios en esta vida se llama Iglesia Cristiana. Jesús habló y predicó utilizando un lenguaje concreto, sencillo y popular en su conversación y en su predicación. Se valía de parábolas y comparaciones de gran encanto natural y de palabras y frases de gran contenido moral y espiritual dichas con autoridad; de forma que el personal del Templo de Jerusalén mandado por sus jefes judíos para prenderle no se atrevieron hacerlo, porque, decían, “nunca nadie habló como este hombre” ( Jn.7, 46). Relación entre Escritura y tradición. Relación entre Escritura y tradición BI/TRADICION Vamos a estudiar la relación entre Escritura y tradición.

Relación entre Escritura y tradición

Son dos fuentes de fe independientes. Ambas tienen sus propias excelencias. Relación entre la Iglesia y la Sagrada Escritura. Relación entre la Iglesia y la Sagrada Escritura En el plano de la fe se puede explicar de la siguiente manera la relación en que la Iglesia está con respecto a la Escritura, y ésta con respecto a la Iglesia mediante las líneas siguientes: en la Iglesia, de la que dan testimonio tanto la Escritura como su propia existencia en la Historia, vive la palabra de Dios.

Relación entre la Iglesia y la Sagrada Escritura

En las enseñanzas eclesiásticas constituidas por el Magisterio vivo y por el tesoro doctrinal objetivo, actúa el Espíritu Santo. El es también el autor principal de la Sagrada Escritura. Iglesia, pues, y Escritura son obra del Espíritu Santo; ambas tienen como fundamento su actividad, ambas se fundamentan y apoyan mutuamente, en tanto que ambas poseen la palabra de Dios. IGLESIA, ESCRITURA Y TRADICIÓN. 1.

IGLESIA, ESCRITURA Y TRADICIÓN

LA TRADICIÓN, FUENTE DE FE. La Tradición en sentido estricto es una fuente de la fe; es autónoma y tiene el mismo valor que la Escritura.

LA TRADICIÓN, FUENTE DE FE

A) Difícilmente podríase mostrar la existencia de la Tradición oral ateniéndonos solamente a la Escritura: Cristo mismo no escribió nada ni encomendó a sus Apóstoles como misión primaria el que lo hicieran, sino que predicaran. No poseemos escrito alguno de Cristo: ¿cómo hubiera podido explicarnos quién es Dios y quién es el hombre mediante escritos el que es Palabra de la Revelación dicha al mundo. Palabra que llega desde el silencio de Dios hasta nosotros? No hacía falta escribir: El mismo y su obra son la palabra visible (San Agustín). Palabra que al aparecer entre los hombres revela al Padre; palabras que al ser pronunciadas por Cristo traducen al lenguaje humano la Palabra de Dios; de suerte que no sólo podrá ser vista, sino también oída. Por eso San Pablo alabó a los corintios que permanecieran fieles a las prescripciones transmitidas (1.

(·SCHMAUS-1.Pág. 124-128) LOS DOS C�NONES: LA ESCRITURA Y LA TRADICI�N. Por James Akin del sitio The Nazareth Apologetics Bible and Theology Page Muchos protestantes dirían: "Las tradiciones apostólicas nos obligarían si pudiéramos identificar cuáles tradiciones son apostólicas y cuáles no.

LOS DOS C�NONES: LA ESCRITURA Y LA TRADICI�N

Obviamente queremos obedecer y aceptar todo lo que los apóstoles mandaron y enseñaron en nombre de Dios. " Eso está bien. Los protestantes que dicen esto reconocen la autoridad de la enseñanza de los apóstoles, entonces simplemente necesitan ver el mecanismo por el cual nosotros reconocemos las enseñanzas de los apóstoles. ¿Cómo lo hacemos? ¿SOLA SCRIPTURA? Daniel Gagnon A menos que se indique lo contrario, todas las citas bíblicas están tomadas de la Santa Biblia, Antiguo y Nuevo Testamentos.

¿SOLA SCRIPTURA?

Antigua Versión de Casiodoro de Reina (1569), Revisada por Cipriano de Valera (1602) [Reina-Valera]. Revisión de 1960, Con referencias. Texto © Sociedades Bíblicas Unidas 1960 Abrió, pues, Esdras el libro... ¿LA BIBLIA O LA TRADICIÓN? ... ¿O AMBAS? Los Reformadores Protestantes decían que la Biblia es la única fuente de las verdades de la fe, y que para entender su mensaje había tan solo que leer las palabras del texto. Es lo que se llama la teoría protestante de la sola scriptura, o en español "solamente la Biblia". Según esta teoría, ninguna autoridad no bíblica puede imponer una interpretación, y ninguna institución extrabíblica -por ejemplo la Iglesia- ha sido establecida por Jesucristo para hacer las veces de árbitro en caso de conflictos de interpretación. Como buenos herederos de los Reformadores, las sectas fundamentalistas trabajan sobre la base de esta teoría, y no pierden oportunidad para sacar a relucir su principio, que por otro lado parecería ser su arma mas efectiva, algo que ellos aceptan como el fundamento indiscutible de sus puntos de vista.

Claro que se trata de una cuestión que no preocupa demasiado a la mayoría de los cristianos, y ciertamente son pocos los que le ha brindado atención alguna vez. Masora. Traducción textual de la Biblia Hebrea, un registro oficial de sus palabras, consonantes, vocales y acentos. Es dudoso si la palabra apunta al verbo en nuevo hebreo “pasar por debajo” o del verbo que significa “vincular”. Versión de los Setenta. La primera traducción del Viejo Testamento hebreo al griego popular antes de la era cristiana. El artículo tratará de: Importancia Histórica de Los Setenta La importancia de la Versión de los Setenta se muestra en las siguientes consideraciones: 1. Los Setenta es la más antigua traducción del Antiguo Testamento y por consiguiente de valor incalculable para los críticos para entender y corregir el texto hebreo (Masora), tal como nos ha llegado, siendo el texto establecido por los masoretas en el siglo VI d.C. 2.

Versiones coptas de la Biblia. Dialectos El lenguaje copto se reconoce actualmente en cuatro dialectos principales, Boháirico (antiguamente Menfítico), Fayúmico, Sahídico (antiguamente Tebano) y Akhmímico. La antigüedad relativa de estos como idiomas literarios es muy discutida. Pero el hecho es que ningún manuscrito boháirico y probablemente ningún manuscrito fayúmico es anterior al Siglo IX, mientras que algunos códices sahídicos y akhmímicos son aparentemente del Siglo V e incluso del Siglo IV.

En el Siglo IX el Boháirico estaba floreciente en el Norte de Egipto, particularmente en la provincia de Bohairah (de ahí su nombre) al sudoeste de Alejandría y en los monasterios del Desierto de Nitria, mientras que el Sahídico se extendió por todo el Alto Egipto o Sahid (de ahí el nombre de Sahídico), incluso El Cairo, habiendo sustituido ya al Fayúmico en la provincia de Fayum (antigua Cocodrilópolis) y al Akhmímico en la región de Akhmim (antigua Panópolis). Autenticidad de la Biblia. Manuscritos de la Biblia. Los manuscritos, en cuanto opuestos a impresos, son copias del texto original o de una versión ya sea de toda la Biblia o de parte de ella.

Después de unas observaciones introductorias sobre los manuscritos en general, hablaremos en detalle de los manuscritos bíblicos hebreos, griegos, latinos, siríacos, armenios y coptos; manuscritos de otras versiones no son lo suficientemente importantes para entrar al alcance de este artículo. En General Los manuscritos pueden ser convenientemente divididos entre los manuscritos en papiro y en pergamino.

Manuscritos en Papiro: En el Imperio Romano de los tres primeros siglos de nuestra era, el papiro era el material de escritura ordinario. Manuscritos en pergamino: Manuscritos de la Biblia. Enciclopedia Católica. Preferencia dada a la Biblia Vulgata. Los cuatro sentidos de la Escritura. CANON BÍBLICO. La Tradición Apostólica es EQUIVALENTE a la Sagrada Escritura. A qué puede llevar la Biblia interpretada privadamente. “Entonces el Diablo le dice: “ Si eres el Hijo de Dios, tírate abajo, porque está escrito…”Mat. 4,5.

BBC Mundo - Cultura y Sociedad - Los secretos de la Biblia más antigua. La má antigua de las Biblias que se ha conservado está al alcance de todos en internet. Son ochocientas páginas de lo que se considera como la biblia más antigua del mundo que ha llegado hasta nosotros y ya están disponibles en internet. Se trata del llamado Codex Sinaiticus, o Códice Sinaítico, una colección de manuscritos del siglo IV a.D. escritos en griego antiguo y que contienen gran parte del Antiguo Testamento y el Nuevo completo. Ahora ese material está a disposición de cualquier persona interesada, con acceso libre y gratuito, en www.codexsinaiticus.org, gracias a un proyecto que comenzó en 2005 emprendido por la Biblioteca Británica, la Biblioteca Universitaria de Leipzig, en Alemania, y la Biblioteca Nacional de Rusia, en San Petersburgo.

El Códice Sinaítico es uno de los más grandes tesoros escritos de la humanidad Scot McKendrick, Biblioteca Británica. Asunción Lucio, investigadora. Los secretos de la Biblia mas antigua. La más antigua de las Biblias que se ha conservado está al alcance de todos en internet. 140 REVELACIÓN.