background preloader

Dostoievski

Facebook Twitter

Bakounine et Dostoïevski. Bien que contemporains, Bakounine (1814-1876) et Dostoïevski (1821-1881) semblent s’opposer sur à peu près tout: l’un est avant tout un praticien de la révolution, l’autre un écrivain qui, avec le temps, est devenu de plus en plus inquiet devant les progrès du parti révolutionnaire en Russie. Par ailleurs, ils n’appartiennent pas aux mêmes périodes de la vie intellectuelle russe : Bakounine a été membre du cercle de Stankevitch, par lequel la philosophie allemande a pénétré en Russie, entre 1837 et 1840, alors que Dostoïevski a fait son entrée dans les salons littéraires de Moscou après la publication de son premier roman, Les pauvres gens (publié en 1846). Trois éléments semblent toutefois devoir rapprocher les deux personnages. Tout d’abord, il a souvent été dit que Bakounine aurait inspiré à Dostoïevski le personnage de Stavroguine dans Les possédés (ou Les démons), roman écrit entre 1869 et 1871 et publié en 1872.

Bakounine modèle de Stavroguine? L'illusion qui nous frappe. Proust et Dostoïevski. Karen Haddad-Wotling, L'illusion qui nous frappe. Proust et Dostoïevski. Une esthétique romanesque comparée. Paris: Honoré Champion Editeur, 1995. 581 pp. Les moyens auxquels cette étude fait appel pour justifier le rapprochement des deux auteurs passent, dès le début, par l'opposition entre ce que Haddad-Wotling appelle l'oeuvre unique - celle de Proust, et l'oeuvre multiple - celle de Dostoïevski. Elle ouvre une différence enfin "essentielle": "s'il n'existe rien, dans l'oeuvre de Dostoïevski, de comparable à ce mouvement de la Recherche explicitant ses propres principes d'écriture, il n'existe pas chez Proust cette perspective métaphysique qui semble essentielle chez le romancier russe, et que nul _moment privilégié' ne saurait remplacer.

" (25) D'où le but que l'étude se donne, de procéder à la comparaison des oeuvres des deux écrivains du point de vue des formes littéraires. Qu'en est-il donc des études en littérature comparée en France? Angela Cozea Université de Western Ontario. Gabrielle Althen / Dostoïevski. Le meurtre et l'espérance. Gabrielle Althen Dostoïevski. Le meurtre et l'espérance P. Léon Robert Paris, Éd. du Cerf, coll. « Cerf Littérature », 2006. - 192 p., 20 €. Esprit & Vie n° 191 - Avril 2008 - 1re quinzaine, p. 34. Seule une lecture chrétienne de Dostoïevski est cohérente.

Intitulé « Le roman et le prêche », le premier chapitre de l'étude met en évidence l'importance de la référence évangélique : deux préceptes ; celui de ne pas juger (Mt 7, 1-3) et celui de pardonner (Mt 22, 37-40), énoncés au début des romans et rappelés fréquemment par des personnages relais, donnent la clé de l'interprétation de l'œuvre. Le second chapitre dont le titre est « La relève par le meurtre » étudie l'univers de l'absence de Dieu ; celui du mal et du péché, dont le meurtre est le symbole. Le dernier chapitre intitulé : « Au-delà du bien et du mal » propose une solution au mal. Il fallait le crime pour faire naître l'espérance, laquelle a changé le meurtre en expiation, la solitude en communion.

. [1] Universitaire, G. Markowicz sur remue.net. Réflexions sur l'Idiot de Dostoievski (extraits) notes par André Markowicz Il me semble que la traduction est aussi une façon de faire de la littérature. D’un côté, c’est une béquille, et je n’ai aucune imagination. Je me rends compte qu’il est tellement plus intéressant pour moi de traduire L’Idiot plutôt que d’essayer d’écrire un mauvais roman.

Et puis c’est quelque chose que j’aime tellement. Donc, je suis beaucoup plus utile à traduire. Et, en ce qui concerne l’écriture, ce sont les traductions une à une qui posent la question : comment on peut faire ça en français ? Dans L’Idiot, on est tout le temps dans l’indéfini entre le rêve et la réalité. La structure de L’Idiot, c’est l’épilepsie. Tant que le prince n’était pas là, finalement ça se passait bien ; mais le prince apparaît, il ne dit rien, il est.

Dostoïevski : le dessin comme écriture. Qu’est-ce que l’œuvre de Dostoïevski* ? S’agit-il de tout ce qui fut écrit de sa main, ou des seuls textes littéraires, publiés dans l’œuvre complète ? Notre représentation du processus créatif de l’écrivain sera faussée tant que nous ne prendrons pas en compte tous les aspects de ses notes, y compris son expression graphique. C’est un travail considérable qui se présente à plusieurs générations de chercheurs, sur le chemin d’une nouvelle lecture de ses manuscrits. Notre étude a pour objet la description d’une forme d’écriture, utilisée par l’auteur au cours du processus créatif, qui engendra un système développé de signes iconiques et verbaux-iconiques. Ce n’est qu’à la suite de ce travail qu’il sera possible de parler d’une grammaire et d’un lexique de l’écriture dessinée de Dostoïevski, d’étudier le vocabulaire de ce langage, de trouver les liens fonctionnels à l’intérieur de l’ensemble de ses textes manuscrits et imprimés. 1. 1.

Jesse Eisenberg voit Double chez Dostoïevski. La star de The Social Network, Jesse Eisenberg, serait pressenti pour jouer dans Le Double, une adaptation du roman de Fiodor Dostoïevski, annonce le blog Vulture affilié au New York Magazine. Le Double représentera le second long métrage du réalisateur britannique après Submarine en 2010. Deuxième roman de l'auteur russe, Le Double raconte l'intrusion dans la vie banale d'un fonctionnaire d'une autre homme semblable à lui en tous points. Jesse Eisenberg reviendra à l'affiche à partir du 21 septembre de 30 minutes or Less. Il participera également au tournage de Now You See Me, de Louis Leterrier avec Mélanie Laurent. => Toutes les infos sur Jesse Eisenberg (5 Août 2011 - Relax News) La star de The Social Network, Jesse Eisenberg, serait pressenti pour jouer dans Le Double, une adaptation du roman de Fiodor Dostoïevski, annonce le blog Vulture affilié au New York Magazine.

Jesse Eisenberg reviendra à l'affiche à partir du 21 septembre de 30 minutes or Less. . (5 Août 2011 - Relax News) Le jeu vidéo vu par Dostoievski : polyphonie narrative dans BioShock et Alan Wake - Jeu vidéo et narration 4. Les opinions et vues exposées dans les articles lecteurs ne reflètent pas forcément celles de la rédaction de Gameblog. [Attention, ce billet comporte de gros méga maxi spoilers notamment sur Alan Wake - et BioShock aussi, mais ça ce n'est plus de première fraîcheur] Quand j’étais en doctorat de littérature comparée, je suivais le séminaire de mon directeur de recherches consacré au « montage » dans le roman. Il s’agissait grosso modo de se pencher sur une façon moderne de mettre en scène le monde et de raconter une histoire : au lieu du point de vue omniprésent d’un Auteur façon 19e siècle, ces romans modernes juxtaposaient des éléments hétéroclites, à la façon d’un dossier d’enquête.

Par exemple on pouvait voir le récit s’interrompre pour laisser la place à une coupure de presse, un poème, ou bien pour passer au point de vue d’un autre personnage, sans aucune transition. Cette démarche avait été tentée par Dostoievski en son temps : Todorov 1981, 161 BioShock : les voix de la ville. Tueur, toxicomane et fan de Dostoïevski. Un tueur en série apparemment inspiré par l'écrivain russe Fiodor Dostoïevski et responsable des meurtres de quatre femmes âgées en 2009 a été condamné mercredi à la prison à perpétuité par un tribunal de Skopje. «Le tribunal a reconnu Viktor Karamarkov coupable de quatre meurtres et de deux tentatives de meurtres en 2009", a écrit le tribunal dans un communiqué. Raskolnikov des temps modernes Karamakov était attiré par les bijoux en or que portaient ses victimes, âgées de 69 à 83 ans. Selon les médias macédoniens, Karamakov choisissait ses victimes de la même manière que Raskolnikov, le héros de «Crime et châtiment» de Dostoïevski.

La police a découvert dans son appartement plusieurs copies de ce livre. La ministre macédonienne de l'Intérieur, Gordana Jankulovska l'avait décrit, au moment de son arrestation en novembre dernier, comme «un toxicomane, très intelligent qui lit Dostoïevski». (Source AFP) Revue ESPRIT. Un artiste recopie intégralement L'idiot de Dostoïevski à la main. Dans la série, je commence l'année en faisant un truc complètement inutile, un peu idiot (et pour cause), mais qui va faire parler de moi, l'artiste Kris Martin mérite bien un petit coup de chapeau. En effet, ce dernier a réalisé une copie entièrement réécrite à la main du manuscrit de Fedor Dostoïevski, L'idiot, ce qui, dans la version anglaise représente 1494 pages une fois recopiée à la main. Bon, en soi, c'est plus que complètement... idiot. Mais histoire de rajouter un élément cocasse à sa pitrerie, Kris s'est amusé à modifier le nom du personnage principal, le prince Mychkine, par son nom à lui.

On peut retrouver sur son site le résultat de cet exploit. Les motivations de l'artiste sont assez complexes à définir, autant que son projet peut garder, pour le commun des mortels, quelque chose d'assez... improbable. L'idée serait manifestement de parvenir à exprimer un acte d'adoration suprême et un désir d'identification complet avec le personnage.

Pour approfondir. Sigmund Freud :Dosto evski et le parricide. {*style:<b> Dostoïevski et le parricide </b>*} Dans la riche personnalité de Dostoïevski, on pourrait distinguer quatre aspects : l'écrivain, le névrosé, le moraliste et le pécheur. Comment s'orienter dans cette déroutante complexité? L'écrivain est ce qu'il y a de plus incontestable : il a sa place non loin derrière Shakespeare. sont le roman le plus imposant qui ait jamais été écrit, on ne saurait surestimer l'épisode du Grand Inquisiteur, une des plus hautes performances de la littérature mondiale. Le moraliste, chez Dostoïevski, est ce qu'il y a de plus aisément attaquable. Il n'a pas accompli l'essentiel de la moralité, qui est le renoncement - la conduite de vie morale étant un intérêt pratique de l'humanité. Dostoïevski n'a pas su être un éducateur et un libérateur des hommes, il s'est associé à leurs geôliers; l'avenir culturel de l'humanité lui devra peu de chose. qu'il ait été condamné à un tel échec du fait de sa névrose, voilà qui paraît vraisemblable.

"Carnets du sous-sol", de Fédor Dostoïevski - L'or des livres. Je viens de combler une lacune en lisant Carnets du sous-sol, ce célèbre ouvrage de Dostoïevski, un auteur que je connais bien et qui m'a accompagnée dans ma jeunesse. Un ouvrage capital et maintes fois commenté qui a influencé et influence encore nombre d'écrivains .

Je ne pense pas l'avoir lu dans sa traduction la plus renommée - qui est sans doute celle d'André Marcowicz chez Actes sud - , mais celle de Sylvie Howlett me semble tenir la route (même si , ne lisant pas le russe, je ne suis pas apte à juger de sa justesse). Le livre comporte deux parties assez différentes et de longueur inégale : Carnets du sous-sol qui compte une cinquantaine de pages et A propos de neige mouillée qui en compte un peu plus du double. La première , m'a frappée par sa modernité , par la puissance désespérée, pathétique et sarcastique, de la vitalité qui s'y exprime . Elle se présente sous forme de «notes». Lucidité Peut-on vivre sans illusions ? Orgueil Solitude Volupté Carnets du sous-sol p.21/22 (...) P.41/42. Christianisme et création littéraire: Chateaubriand et Dostoïevski.

Andrea Link Beaucoup de contrastes frappent le regard lorsqu'on compare les vies de François René de Chateaubriand (1768-1848) et Fiodor Dostoïevski (1822-1881). Ils venaient d'époques, de cultures et de traditions de famille différentes. Leurs tempéraments différaient beaucoup aussi. Chateaubriand grandit aristocrate et royaliste à Combourg à l'aube de la Révolution française.

Dostoïevski, appartenait à la basse aristocratie et fut élevé de manière modeste à Moscou. Dostoïevski tentait de la comprendre par un examen profond de soi-même, des personnes qui l'entouraient ainsi que de leur environnement. Tandis que tous deux éprouvaient des transformations similaires de leurs cœurs par leur foi en Christ, Chateaubriand et Dostoïevski développèrent des perspectives différentes du monde chrétiennes.

À l'encontre de Chateaubriand, Dostoïevski développa une vue de la christianisme réconciliée. Chateaubriand s'opposait à la notion des Lumières que l'humanité est rationnelle par nature. Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski: quelques citations célèbres. Dostoïevski : La légende du Grand inquisiteur - Bible Service. George Steiner à propos de Tolstoi ou Dostoievski, vidéo George Steiner à propos de Tolstoi ou Dostoievski, vidéo Art et Culture Littérature - Archives vidéos Art et Culture Littérature. Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski - Encyclopédie Larousse. Romancier russe (Moscou 1821-Saint-Pétersbourg 1881).

Introduction L'œuvre de Dostoïevski, comme sa vie, est un champ de bataille. Les anges et les démons, les innocents et les criminels, Dieu et Satan s'y mesurent en un combat sans merci, qui, de livre en livre, d'affrontement en affrontement, abat toutes les résistances et met à nu les plus secrètes plaies. Quand le prix de la souffrance a racheté les turpitudes des hommes, alors la pureté peut triompher. Lui-même, Dostoïevski, de quel parti est-il ? En Dostoïevski cohabitent les contraires : « Je n'ai fait, dit-il, que pousser à l'extrême ce que vous n'osiez pousser qu'à moitié. » Il a parcouru toute la gamme du bien et du mal, en passant des pires excès aux cimes sublimes du sacrifice. . « Fedia, c'est du feu ! Fedor Dostoïevski naît le 30 octobre 1821 à Moscou, dans un logement de l'hôpital Marie, où son père exerce la médecine.

L'été venu, la famille se retrouve à Darovoïe. La mère est morte en 1837, emportée par la phtisie. Biographie de Fedor Dostoïevski. Fédor Mikhaïlovitch Dostoïevski (1821-1881) naît à Moscou. Il a une enfance maladive, une jeunesse difficile, des études réduites à une instruction primaire. Très jeune, il connaît des traumatismes insurmontables : il voit sa mère souffrir dans la résignation et son père tué violemment. Quand à 23 ans (en 1844), il publie son premier ouvrage loué par la critique, Les Pauvres gens, Bielinski s'écrie : « Un nouveau Gogol nous est né ! » Mais Dostoïevski est impliqué dans la conspiration de Pétrachevski, arrêté et condamné à mort. Il épouse en 1861 une veuve, Mme Issaïew. Son oeuvre tourmentée, hantée par la recherche de l'authenticité, est à la fois un tableau réaliste du monde et une somme universelle et prophétique de l'âme humaine.

Quand il meurt, en janvier 1881, à Saint-Pétersbourg, toute la population assiste à ses obsèques. Bibliographie non datée : Les Pauvres Gens. Lire la très belle biographie de Dostoïevski écrite par Virgil Tanase. Académie des Sciences Morales et Politiques. Séance du lundi 10 février 2003 Quand on demande à un Russe quel est le plus grand écrivain de son pays, il répond en général Pouchkine, parce qu’il est le premier en date, qu’il a créé la langue et qu’il a été le civilisateur qu’attendait la Russie lassée de sa propre barbarie. Posée à un occidental, la réponse à la même question eût hésité au début du XXème siècle entre Tolstoï et Dostoïevski De nos jours elle se déterminerait probablement pour Dostoïevski. Il est en effet le seul écrivain russe qui ait imprimé une modification profonde au champ entier de la littérature mondiale.

Il n’est pas de pays au XIXème siècle où la littérature soit prise plus au sérieux que dans la Russie. Si Pouchkine, Tourgueniev, Tolstoï appartenaient à la bonne noblesse ancienne et relativement riche, Dostoïevski lui est né en 1821 dans la couche nettement inférieure des fonctionnaires qui ne gagnaient la noblesse que par le service. Le jeune Fédor Mikhaïlovitch lisait avec fureur. Cependant prenons garde. Dostoïevski, suite. INCIPIT. Dostoievski. Fiodor Dostoïevski.