background preloader

Étude de marché

Facebook Twitter

2013年中国豪华车销量排行:德系三强继续领跑-豪华车. 进入2014年第一个月,各大豪华汽车品牌日前陆续公布了2013年在华销量数据。

2013年中国豪华车销量排行:德系三强继续领跑-豪华车

从整体情况看,豪华车在华整体增速依然居高,尤其是德系有较大比例增幅在两成左右。 不过超豪华品牌在华转冷,大约半数同比下滑。 1、奥迪. 到底谁在消费豪华车?_腾讯汽车频道周刊. 我国汽车配件市场有望继续逆势增长-中国汽车配件网. 站在2014年的开端,回顾2013年的中国车市用“大增长”来形容也不为过,中国汽车连续五年产销全球第一。

我国汽车配件市场有望继续逆势增长-中国汽车配件网

高歌猛进的势头让中国车市再次成为全球关注的焦点。 汽车及零部件增长一个都不能少 中国汽车工业协会最新数据显示,2013年我国汽车总销量达2198.41万辆,同比增长13.9%,明显高于12年的4.33%,增速开始明显反弹。 2013年国产A级轿车市场销量分析_汽车资讯_盖世汽车网. 去年轿车市场中A级车增长最快 根据盖世汽车网整理的数据,2013年,国产轿车市场中,容量最大的A级车销量增长最快,占比近一步攀升。

2013年国产A级轿车市场销量分析_汽车资讯_盖世汽车网

我国车市九大猜想解读-中国汽车配件网. 中国车市走过了2013年,似乎各方面的增长都普遍高于去年年初相对保守的预期,这个拥有广阔前景的市场给了大家重新振奋的信心。

我国车市九大猜想解读-中国汽车配件网

对于2014年车市增长的预测,大部分企业的态度相比去年年初的时候表现得乐观了一些。 虽然有越来越多的限购令出现,但三四线以下的区域市场蓬勃发展的速度来得更快,这也是车企的信心来源。 伴随着汽车行业的成长兴衰、跌宕起伏以及痛定思痛,让我们来猜想和期待一下充满未知与机会的2014中国车市。 猜想1 小型SUV崛起. Luxe : Un beau marché pour les constructeurs automobiles. En 2011, le marché mondial du luxe s’est mieux porté que jamais.

Luxe : Un beau marché pour les constructeurs automobiles

Le chiffre d’affaire de ce juteux marché a donc atteint l’an passé le montant de 960 milliards d’euros (1.272 milliards de dollars) ce qui n’est pas rien quand on sait que ce marché s’il est important pour l’économie n’est pas vital dans l’absolu pour le monde. Ainsi quand on voit ce chiffre et quand on sait que l’automobile représente 26%, on comprend mieux que les constructeurs se battent à grands coups de nouveautés, d’exclusivités. 中国车市承受豪华之重_中国企业报道. 核心提示: 近来,中国豪华汽车市场风生水起。

中国车市承受豪华之重_中国企业报道

随着跨国豪华车品牌纷纷落子中国,国内车市竞争的战火已经从中低档车蔓延到豪华汽车阵营。 曾经在华书写“三国演义”的欧系三大豪华汽车品牌——宝马、奔驰、奥迪,将遭遇挑战。 原来欧系独舞、日系伴唱的格局,将演变成欧美系与日系同台献艺。 我国汽车市场分析透支成就逆袭-中国汽车配件网. 中国汽车工业协会公布的数据显示,2013年中国汽车销量达到2198.41万辆,同比增长13.87%,其中,乘用车销量为1792.89万辆,同比增长15.71%.除了继续蝉联产销世界第一宝座之外,竞争激烈的中国汽车市场2013年的销量增幅,甩掉了连续两年的微增长帽子,增幅从个位数,回到了两位数。

我国汽车市场分析透支成就逆袭-中国汽车配件网

此前,2012年,中国汽车销量增幅为4.33%,2011年更是低至2.45%.2013年年初,当连续两年个位数的增幅数字出来后,业界一片感叹:中国车市进入了微增长的阶段。 一时间,以微增长为题的论坛、讨论、报道如火如荼,都在探讨中国汽车市场进入微增长阶段之后如何应对的问题。 所谓旺年卖车,淡季换人,与微增长论调之相对应的是,2013年,包括宝马、奔驰、沃尔沃、广汽、北汽等众多车企集中进行来了一拨换帅潮。 我国汽车行业盈利能力已逐步增强-中国汽车配件网. 根据中国汽车工业协会公布的数据,2013年1~11月,中国汽车行业1.28万家规模以上企业主营业务收入稳步增长,实现主营业务收入5.67万亿元,同比增长17.39%,利润总额4670亿元,同比增长23.58%,利润增幅超过收入增幅,显示出汽车行业盈利能力增强。

我国汽车行业盈利能力已逐步增强-中国汽车配件网

合资企业盈利能力强劲. 2014年国内汽车行业四大趋势分析-中国汽车配件网. 线上购车或将挑战传统销售模式.

2014年国内汽车行业四大趋势分析-中国汽车配件网

SHANGHAI : Les nouveaux riches chinois, aubaine pour la voiture de luxe. Niu Yeqing en possède quatre, dont une Mercedes S600 noire, qui lui sert la plupart du temps à sillonner Hefei, capitale de la province relativement pauvre de l'Anhui, dans l'est du pays.

SHANGHAI : Les nouveaux riches chinois, aubaine pour la voiture de luxe

L'épouse de ce magnat de l'immobilier préfère quant à elle s'asseoir au voulant d'une Porsche rouge bordeaux. "Le plus souvent, je me sers de mes voitures pour me rendre sur des chantiers. Une voiture, c'est fait pour se faire plaisir, non '" a déclaré à l'AFP M. China Automotive Newsletter. CCFA : Comité des Constructeurs Français d'Automobiles. BUGATTI AUTOMOBILES SAS à dorlisheim sur SOCIETE.COM (433873437) 2013 Archives - Car Sales Statistics. Read More » Read More » Read More » Read More » 2013 (Full Year) China and Worldwide German Luxury Car Sales. In 2013, German luxury carmakers had a record year with best sales ever in China and worldwide for Audi, BMW, Mercedes Benz, Porsche and Volkswagen.

VW Passats in Chattanooga, USA © Volkswagen Media Services Car sales in the USA and China continued to expand in 2013, which was generally good news for German luxury car manufacturers Audi, BMW, Mercedes Benz, Porsche, and Volkswagen. All had their best years ever with all showing strong growth in the increasingly important Chinese market. Car sales in China in 2013 continued to grow strongly with the new passenger vehicle market expanding by 16% to 18 million vehicles – German manufacturers have around a fifth of the worlds largest car market. Luxury, Promotions Mosnar Communications MosnarCommunications.com. 2013 (Q3) China and Worldwide German Luxury Car Sales. German carmakers Audi, BMW, Mercedes, Porsche, and Volkswagen had record sales in China and worldwide during the first nine months of 2013. Mercedes Benz S-Class Launch in China © Daimler AG January to September 2013 saw another record for passenger vehicle sales for German car manufacturers.

Despite weak markets in Europe, worldwide and Chinese car sales of German luxury and premium brand cars grew strongly. All German carmakers had record new passenger vehicle registrations during the first three quarters of 2013 with September 2013 for most their strongest month ever.