background preloader

Littérature allemande

Facebook Twitter

Derrick est mort, mais « Tatort » passionne encore l'Allemagne. C’est une expérience que font beaucoup d’expatriés découvrant les mœurs allemandes. Claire l’a vécue dans un bar de Görlitz, une petite ville de Saxe. Conviée par une amie, l’étudiante française a regardé poliment « Tatort », la série policière du dimanche diffusée depuis quarante ans, en buvant une bière. Mais aujourd’hui, il faut bien l’avouer : elle se souvient plus de la bière que de l’épisode, et n’a « pas trop compris en quoi c’était vraiment intéressant. » Claire n’est pas la seule à être restée perplexe. Pourtant, des salons confortables de Munich aux bars de Berlin, les Allemands, toutes générations confondues, étaient près de 8,5 millions en moyenne à suivre la série chaque semaine cette année, selon l’ARD. A chaque grande ville allemande son équipe de policiers La recette est classique. Le déroulé suit la structure du feuilleton policier : le crime est commis dès les premières minutes, et résolu une heure et demi plus tard.

Série : Les 40 ans de la série culte "Tatort" | Les 40 ans de la série culte "Tatort" | ARTE Journal | Monde. Baier, Wiener Blut. Marissal Bucher / Parascolaire - Apprentissage / Lecture simplifiée / TATORT DaF Hörkrimi, Niveau B1 : Baier, Wiener Blut. TATORT DaF Hörkrimi, Niveau B1 : Baier, Wiener Blut. 978-3-12-556021-5 Baier, Gabi : Wiener Blut, m.

Audio-CD . Deutsch als Fremdsprache. Niveau B1 . TATORT DaF, Hörkrimi 2009 . 978-3-12-556021-5 - Klett - Qté TATORT DaF Hörkrimi, Niveau B1 : Baier, Wiener Blut. spannende Geschichte aus Oesterreich - Die Ballettaenzerin Eva Hajkova kommt nach Wien. Produits également commandés DVD De l'autre côtéPyramide videoTitre allemand : Auf der anderen Seite Version originale sous-titrée français et version française ...Sick, der Dativ ist dem Genitiv sein Tod Band 1978-3-462-03448-6Ein Wegweiser durch den Irrgarten der deutschen Sprache. N° déclaration CNIL : 123654 copyright MARISSAL BUECHER Mentions légales. La Conférence des animaux. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La Conférence des animaux, titre original Die Konferenz der Tiere en allemand, est un livre pour enfants d'Erich Kästner, paru en 1949 chez Emil Oprecht à Zurich. Il a été écrit d'après une idée de Jella Lepman, fondatrice de la bibliothèque internationale de la jeunesse et des enfants de Munich. Il s'agit d'une parabole mettant en scène des animaux, que l'on peut également comprendre comme une satire. Ce livre est donc un livre pour les enfants et pour les connaisseurs : « für Kinder und Kenner », comme l'a dit l'auteur. Résumé[modifier | modifier le code] C'est pourquoi les trois héros, Oskar l'éléphant, Alois le lion et Leopold la girafe ont l'idée d'organiser la première et dernière conférence des animaux, le but de cette conférence étant d'agir contre les dirigeants du monde dans l'intérêt des enfants.

Face à ce refus des hommes d'État de coopérer, les animaux réfléchissent à un moyen de les faire changer d'avis. Heinrich Böll. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir Boll et Boell. Heinrich Böll, né à Cologne le , mort le à Kreuzau-Langenbroich, est un écrivain allemand. Il est considéré comme l'un des plus grands auteurs allemands de la période de l'après-guerre. Biographie[modifier | modifier le code] Famille[modifier | modifier le code] Böll est né à Cologne dans une famille catholique, pacifiste et progressiste, de Viktor, sculpteur et maître ébéniste spécialisé dans les boiseries d'église, qui à la naissance d'Heinrich était, en cette année de pire famine de la Première Guerre mondiale, de faction sur un pont du Rhin [2], pestant contre l'empereur [3] , et de Maria, sa seconde épouse après la mort de Katharina[4] à l'âge de 31 ans.

Origines anglo-saxonnes[modifier | modifier le code] Ses ancêtres paternels, charpentiers spécialisés en construction navale, venaient des Îles britanniques ; ils avaient préféré émigrer plutôt que d'adopter la religion d'État d'Henri VIII. Peter Handke. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Peter Handke Biographie[modifier | modifier le code] Né à Griffen, Peter Handke est le fils d'une cuisinière d'origine slovène que son père biologique, employé dans une banque nazie, avait délaissée durant la grossesse[1]. Le jeune Peter vit avec sa mère à Berlin-Est avant de retourner à Griffen. L'alcoolisme grandissant de son beau-père Bruno Handke, un conducteur de tramway berlinois, et l'étroitesse des conditions de vie sociale dans cette petite ville isolée le conduisent plus tard à se révolter continuellement contre les habitudes et les restrictions de la vie.

Dans Der kurze Brief zum langen Abschied (La Courte Lettre), il évoque l'échec de son mariage à travers l'histoire d'un Autrichien qui erre à travers l'Europe et les États-Unis à la recherche de son épouse. Il a deux filles, Amina Handke, qui a étudié la peinture et les médias et Léocadie. Controverse relative aux funérailles de Milošević[modifier | modifier le code] Peter Handke -