background preloader

Traducción médica

Facebook Twitter

Nueva pestaña. DeCS - Health Sciences Descriptors. Www.wipo.int/export/sites/www/freepublications/es/patents/867/wipo_pub_867.pdf. Jornadas Científicas y Profesionales de Traducción Médica | La traducción in vitro. Las Jornadas Científicas y Profesionales de Traducción Médica organizadas por Tremédica y Aptic, celebradas en Barcelona entre el 20 y el 22 de septiembre, han sido un éxito unánime, por los mismos motivos por los que la edición anterior tuvo tan buen resultado: la calidad de las ponencias y la excelente organización.

No repetiré el programa, que puede consultarse aquí, pero sí repasaré algunos de los aspectos más importantes de este acontecimiento tan importante para los traductores médicos. La charla inaugural estuvo a cargo nada más y nada menos que de Pepe Martínez de Sousa, a quien se entregó, en una ceremonia no muy ceremoniosa, el diploma de socio de honor de Tremédica, (merecidísimo, por cierto). En su exposición, el experto en ortotipografía y otras disciplinas afines repasó algunos de los deslices que han cometido la RAE y la Asale en la última Ortografía. Aquí se puede encontrar buena parte de las ideas expuestas en la charla, que terminó con un aplauso estruendoso.

Recomendaciones de fármacos. Aproximaciones a la traducción. Algunas consideraciones sobre la traducción médica. Malcolm Marsh. Por Malcolm Marsh. Universidad de Salford Introducción Los aspectos y conceptos que este artículo va a examinar son en su mayoría de tipo práctico más bien que teórico ya que se derivan principalmente de mi experiencia como traductor profesional y docente. 1. Definiciones y especialidades Examinemos en primer lugar exactamente lo que entendemos por medicina para luego pasar a considerar las consecuencias para la llamada «traducción médica».

Ciencia y arte de precaver y curar las enfermedades del cuerpo humano. y la Enciclopedia Britannica dice que es: ...the aggregate of scientific fields related to prevention and treatment of disease, as well as maintenance of health. Esta segunda definición nos indica que cuando hablamos de la medicina no se trata de un único campo sino que constituye un amplio abanico de áreas y disciplinas afines —cada una muy extensa— y estrechamente interrelacionadas entre sí.

Así como algunas áreas nuevas o aplicaciones especiales 2. 3. 4. 4.1. 4.1.1. Ejemplo 1: abortus: