background preloader

Migration

Facebook Twitter

Immigration européenne

Migrations autochtones. Politiques d'immigration- Canada contemporain. L'immigration au Canada. Date de diffusion : 18 février 1968 Dès 1965, la province du Québec crée un service de l'immigration. Mais il faut attendre le 5 novembre 1968 pour que soit officiellement créé le ministère de l'Immigration du Québec. Quelques mois avant l'adoption du projet, le ministre fédéral de la Citoyenneté et de l'Immigration, Jean Marchand, et le secrétaire du Québec, Yves Gabias, expliquent les raisons d'être de ce nouveau portefeuille au micro de l'émission La Revue de la semaine.

Au cours des années 1960, le Québec connaît des problèmes de dénatalité et une baisse de l'immigration issue des pays francophones. L'avenir du français dans la province inquiète le gouvernement québécois, qu'il soit libéral sous Jean Lesage en 1965, ou unioniste sous Jean-Jacques Bertrand en 1968. La mise sur pied d'un ministère de l'Immigration du Québec permet au Québec d'élaborer ses propres politiques d'accueil des immigrants : des mesures favorisant l'arrivée d'étrangers provenant de pays francophones.

Émigration canadienne

La croisée des cultures - 200 ans d'immigration au Canada (1800-2000) - Introduction. Depuis les années 1960, le Musée canadien des civilisations collectionne des artefacts issus de l'immigration et recueille des informations sur les traditions culturelles. Il s'agit des artefacts apportés au pays par les immigrants, des articles créés par les immigrants et leurs descendants en empruntant des matériaux canadiens et des idées locales, et des articles qui continuent à être utiles et fonctionnels dans les foyers d'immigrants.

Le Musée collectionne aussi des documents historiques, sociaux, familiaux et culturels afin de mettre en contexte ces artefacts et leurs origines culturelles. Le Musée canadien des civilisations continuera à suivre et à documenter les changements sociaux et le dynamisme culturel de la population grandissante du Canada. Il continuera aussi à collectionner des artefacts et des documents associés au patrimoine culturel divers du pays, à préserver, à promouvoir et à étudier ce patrimoine, et à le présenter au public. La croisée des cultures - 200 ans d'immigration au Canada (1800-2000) - Introduction.

Immigration britannique

Les vestiges du passé - Le vécu des immigrants. Immigrer et s'installer en terre canadienne. Introduction Quels sont les espoirs et les craintes de Robert Hume, jeune adolescent de Newcastle, lorsqu'il plie bagage et s'embarque pour l'Amérique en 1836? Durant le voyage qui l'emmène avec ses parents de l'Angleterre au Canada, Eleanora Hallen vit-elle les mêmes épreuves que le jeune Gyula Iszak arrivant de Hongrie avec sa famille? Quels défis Midori Iwasaka et Takeo Ujo Nakano doivent-ils relever pour s'adapter à leur nouveau pays?

Voilà le genre de questions qui viennent à l'esprit lorsqu'on explore la riche collection de journaux, lettres et poèmes d'immigrants de Bibliothèque et Archives Canada (BAC). À eux seuls, ces documents, fortement évocateurs, incitent à la réflexion, bien qu'ils ne révèlent qu'une partie de l'histoire des immigrants. Les directives : L'étude des politiques, lois et publications gouvernementales permet de saisir les réactions officielles du gouvernement canadien à l'immigration en provenance de divers pays.

Toutes nos origines. L'épopée des francophones en Amérique. Un ouvrage richement illustré raconte l’implantation, les migrations et les métissages des locuteurs français sur le continent Un atlas de la francophonie nord-américaine vient de voir le jour après plus de 10 ans de travail acharné. Publié aux Presses de l’Université Laval, il a nécessité la collaboration de 36 auteurs, sans compter l’expertise du Centre interuniversitaire d’études québécoises (CIEQ). Le résultat? Un ouvrage de synthèse ambitieux qui appréhende le fait francophone de 1604 à aujourd’hui dans ses aspects géographiques, démographiques et historiques, tant au Québec qu’ailleurs. «L’histoire des locuteurs français est exceptionnelle», s’exclame Marc St-Hilaire, professeur au Département de géographie, qui a dirigé le projet avec son collègue Yves Frenette, historien à l’Université d’Ottawa.

«Nous avons développé trois trames – textuelle, cartographique et iconographique – qui se complètent, souligne Marc St-Hilaire.