background preloader

Translation

Facebook Twitter

Action Traduções. Tradutora de Espanhol: 12 serviços que o tradutor profissional pode oferecer. Devido ao grande número de visualizações desta publicação, resolvi traduzi-la ao português para atender os leitores que não dominam o espanhol.

Tradutora de Espanhol: 12 serviços que o tradutor profissional pode oferecer

Num mercado competitivo como o da tradução, diversificar a oferta de serviços permite abrir muitas portas, principalmente, para o profissional autônomo, que poderá ter acesso a novos mercados, aumentando sua clientela e receitas, além de ajudá-lo a desenvolver-se pessoal e profissionalmente. A seguir, uma breve descrição de 12 serviços que podem ser oferecidos pelo tradutor. Antes de começar a oferecer algum destes serviços, é muito importante buscar informação a respeito, participar de cursos de formação, praticar y coletar informações acerca das tarifas, das ferramentas necessárias, bem como das características e dificuldades que cada modalidade implica. 1) Tradução técnica 2) Tradução literária Refere-se à tradução de obras literárias. 3) Tradução jurídica 4) Tradução criativa. Because some things are not meant for Windows. Tuxtrans: Linux for Translators.

GNU/Linux Desktop for Translators tuxtrans is a Desktop GNU/Linux System developed for translators on the basis of the widely used distribution Ubuntu, more specifically the Ubuntu version with the XFCE desktop Xubuntu.

tuxtrans: Linux for Translators

As a full-fledged operating system it also includes a broad collection of software applications which allow a translator to do his/her job most efficiently and in line with the latest standards. tuxtrans is based on free software and open source and in particular on Xubuntu 14.04 LTS. For an introduction into free software and why you should use GNU/Linux have a look at the these videos: tuxtrans features the XFCE desktop which makes it relatively easy to migrate from other operating systems.

Tuxtrans comes with a lot of applications suited to the everyday tasks of the translator or everybody dealing with multilingual texts. Michele Santiago. What does the perfect translator CV look like? Did you know that Leonardo Da Vinci wrote the first CV 500 years ago?

What does the perfect translator CV look like?

You can be the best painter, philosopher or writer in the world, but you still have to convince someone to pay you for it and you can reach this goal only by writing a perfect CV. At Kwintessential we receive between 30-50 CVs per day, yes per day. Granted lots of them are scams and spam, but many aren’t. Of those that are genuine translators, probably only 1 in 10 translators make it onto our database, which in theory should lead to translation work. Why? The Project Managers, who deal with these CVs every day, thought it might be a good idea to list all the information they wish to see on the perfect CV.

. – The ideal CV length: your CV must not exceed two pages length. – Formatting: do not use strange or small size font as they are not easy to read. . – Personal profile: the first thing you have to know when you are applying for a job in the UK is that English employers do not like to see a photo on your CV! Because some things are not meant for Windows. VdÜ - Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke. Marktlücke: mittelmäßige Übersetzungen. „Sie müssen das nicht so ganz korrekt übersetzen – unsere Kunden gehören nicht zur gebildeten Oberschicht.“ … sagte der Auftraggeber, weil er ein paar Euro einsparen wollte.

Marktlücke: mittelmäßige Übersetzungen

Nein danke, antworte ich, denn meine Berufsethik lässt es nicht zu, mittelmäßige Übersetzungen abzuliefern. Aber was ich für einen absoluten Einzelfall hielt, scheint wohl ein Trend zu sein, der sich so langsam (aber sicher) auf dem Übersetzermarkt einschleicht. Gerne bieten wir Ihnen einen Wortpreis von € 0,08 exkl. Meine Freundin fand das ganz witzig, man kann es ja mal versuchen. Was haltet ihr davon? Hier dürft ihr abstimmen – absolut anonym! <a href=" Our Poll</a> photo credit: Unhindered by Talent via photopin cc Gefällt mir: Gefällt mir Lade... Traduções. Empresa de Tradução – Serviços de Tradução e Tradutores - BTS. Daticom Traduções - A palavra certa no lugar certo. STA - Tradução, Tradutor em Porto Alegre, inglês, alemão, espanhol, português, juramentada.

Empresa de Tradução Juramentada. Tradutor Profissional – Capacitação profissional para tradutores: cursos, seminários, palestras. Capítulo 1 – Capacitação profissional de tradutores Escrito por Fabio Said.

Capacitação profissional para tradutores: cursos, seminários, palestras

Studentischer Wortschatz. English Language & Usage Stack Exchange. Qual é o seu QI? - Ponte de Letras. Linux for Translators. A bewildering array of on-screen dictionary utilities, many with equally bewilderingly similar names, are available for Linux.

Linux for Translators

Most are geared unashamedly to casual users, and in their simplest form are little more than a nice input box linked to a two-column word list; with an increasing number of professional-standard CAT tools available for Linux, utilities of this kind have lost any attraction they may have had. Some applications are coupled to dictionaries of varying usefulness; few offer professional-level language content, although the automatic lookup function of some utilities can be useful, for instance when used within a web browser.

Spelling dictionaries are also available. Unless otherwise stated, the utilities listed below are free/open source. Most have been written by individuals or very small teams without substantial resources. GoldenDict A feature-rich dictionary lookup program project. Babytrans.