background preloader

Manège

Facebook Twitter

Attraction. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] (Siècle à préciser) Du latin adtractio. Nom commun[modifier | modifier le wikicode] Une attraction foraine. (2) attraction /at.ʁak.sjɔ̃/ féminin Action d’attirer. Antonymes[modifier | modifier le wikicode] répulsion Dérivés[modifier | modifier le wikicode] parc d’attractions Expressions[modifier | modifier le wikicode] attraction newtonienne, attraction gravitationnelle (Astronomie) tendance qu’ont les corps célestes à s’attirer les uns les autres en raison directe des masses et en raison inverse du carré des distances.attraction moléculaire (Chimie) attraction qui ne se manifeste que de molécule à molécule.

Traductions[modifier | modifier le wikicode] Voir aussi[modifier | modifier le wikicode] Références[modifier | modifier le wikicode] Anglais[modifier | modifier le wikicode] Du latin adtractio. attraction attract. Trahere. Traho. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Latin[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Apparenté [1] au grec ancien τρέχω, trékhô (« courir »). Pokorny [2] distingue deux radicaux indo-européen commun distincts pour trahere. Verbe[modifier | modifier le wikicode] trahō, infinitif : trahere, parfait : traxī, supin : tractum transitif Tirer après soi, tirer de force, traîner, entraîner, livrer ou se livrer. se quieti trahere.se livrer, s'abandonner au sommeil.Entraîner (comme conséquence), amener, causer. alicujus audaciae socios trahere.abandonner les alliés à l'audace de quelqu'un.Entraîner (vers un sentiment, une détermination), pousser, attirer, gagner. sese quisque praeda locupletem fore, victorem domum rediturum trahebant, Sall.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. Composés[modifier | modifier le wikicode] Trama. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode] trama /tʁa.ma/ Troisième personne du singulier du passé simple de tramer. Anagrammes[modifier | modifier le wikicode] Matra Italien[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Étymologie manquante ou incomplète. Nom commun[modifier | modifier le wikicode] trama féminin Anagrammes[modifier | modifier le wikicode] Latin[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Ce mot est pour *tragh-sma, de traho (ici, probablement au sens de « filer la laine »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode] trama /Prononciation ? Synonymes[modifier | modifier le wikicode] tramen Références[modifier | modifier le wikicode] Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (trama) Portugais[modifier | modifier le wikicode] Du latin trama. Intrigue. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Emprunt à l’italien intrigo, cf. intrique et intriquer. Nom commun[modifier | modifier le wikicode] intrigue /ɛ̃t.ʁiɡ/ féminin Pratique secrète qu’on emploie pour faire réussir ou pour faire manquer une affaire.

Expressions[modifier | modifier le wikicode] comédie d’intrigue : Celle où l’auteur s’occupe surtout d’intéresser et d’amuser par la multiplicité et la variété des incidents Les fourberies de Scapin, le Barbier de Séville sont des comédies d’intrigue. Traductions[modifier | modifier le wikicode] Traductions manquantes. Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode] intrigue /ɛ̃.tʁiɡ/ Prononciation[modifier | modifier le wikicode] France : écouter « intrigue [ɛ̃.tʁiɡ] » Voir aussi[modifier | modifier le wikicode] intrigue sur Wikipédia Références[modifier | modifier le wikicode] intrigue /ɪnˈtriːg/ Intriguer.

Courir. Dráha. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Tchèque[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Du vieux slave draga (« voie, chemin ») qui donne le slovène draga. Nom commun[modifier | modifier le wikicode] dráha /Prononciation ? / féminin Voie. Synonymes[modifier | modifier le wikicode] (Chemin de fer) železnice, kolej Dérivés[modifier | modifier le wikicode] Voir aussi[modifier | modifier le wikicode] dráha sur Wikipédia (en tchèque) Draga. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Slovène[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Du vieux slave draga (« voie ») → voir dráha en tchèque, droga en polonais.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode] draga /Prononciation ? / féminin (Géographie) Ravin, gorge [de montagne]. Forme d’adjectif[modifier | modifier le wikicode] draga /Prononciation ? Nominatif masculin duel de drag.Accusatif masculin duel de drag.Nominatif féminin singulier de drag.Nominatif neutre pluriel de drag.Accusatif neutre pluriel de drag. Suédois[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Étymologie manquante ou incomplète. Verbe[modifier | modifier le wikicode] draga Tirer. Synonymes[modifier | modifier le wikicode] Gorge. Attraction (grammaire) Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. En grammaire, le phénomène de l’attraction consiste en la contamination d’un pronom relatif, qui normalement devrait prendre le cas dicté par sa fonction dans la proposition, par son antécédent. Son cas est alors, de façon erronée, celui correspondant à la fonction de cet antécédent. En anglais, (exemple théorique) This is the boss of the man whom I met yesterday.

This is the boss of the man whose I met yesterday. En français, ce phénomène ne peut avoir lieu car le pronom relatif garde la même forme quel que soit le cas.En grec ancien, l’attraction est un phénomène plus courant, il se retrouve particulièrement dans la Septante ainsi que dans certains textes du Nouveau Testament. Critique textuelle. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. La critique textuelle est une science, à l’intersection de l’histoire, de la critique littéraire et de la littérature, qui étudie la rédaction et les circonstances de rédaction, ainsi que la tradition de textes anciens jusqu’à nous.

Également appelée critique de restitution, la critique textuelle est l'opération visant à reconstituer, d'après les témoins subsistants, la teneur originelle d'un texte, forme écrite d'une œuvre. Généralités[modifier | modifier le code] Les étapes et objectifs de la critique textuelle sont : La découverte et la documentation de vieux manuscrits, de vieilles écritures,La comparaison des variantes.Si possible, l'établissement du texte le plus proche de la version originale. La comparaison des variantes peut venir d'un critère externe du genre : On décide toutefois principalement après des critères internes : Méthodes de critique textuelle[modifier | modifier le code] L'édition de référence[modifier | modifier le code] L.

Septante. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. La Septante (LXX, latin : Septuaginta) est une version de la Bible hébraïque en langue grecque. Selon une tradition rapportée dans la Lettre d'Aristée (IIe siècle av. J. -C.), la traduction de la Torah aurait été réalisée par 72 (septante-deux) traducteurs à Alexandrie, vers 270 av. J. -C., à la demande de Ptolémée II. Par extension, on appelle Septante la version grecque ancienne de la totalité des Écritures bibliques (l'Ancien Testament ).

Plusieurs manuscrits de la Septante nous sont parvenus. De nombreuses autres versions en minuscules existent. Historique[modifier | modifier le code] Les origines de la Septante[modifier | modifier le code] Selon la lettre d'Aristée (IIe siècle av. Les savants juifs au nombre de 72 (six de chacune des douze tribus d'Israël) auraient été chargés de ce travail qui, en leur honneur, porte le nom de Version des Septante. Les enjeux de la Septante[modifier | modifier le code]