background preloader

22_03_2011

Facebook Twitter

4 (nombre) IcelandicSunrise_FR-FR653715260. KalapanaLava_FR-FR1901708374.jpg (Image JPEG, 958x512 pixels) Miroir. Rêver. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

rêver

Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] De l’ancien français rever, resver (« rêver, errer, délirer »), de *esver (« errer ») (cf. ancien français desver « s’affoller »), du gallo-romain *esvo (« vagabond »), du latin populaire *exvagus, composition de ex et vagus (« errant »). Attesté dès le XIIe siècle au sens de « délirer, radoter », il a supplanté songer dans le sens de « faire des rêves en dormant ». Verbe[modifier | modifier le wikicode] rêver /ʁɛ.ve/ ou /ʁe.ve/ intransitif et transitif : 1er groupe (conjugaison) Faire des rêves en dormant. — Note : S’emploie absolument et intransitivement, ou transitivement en parlant de l’objet même du rêve. Se rêver /ʁɛ.ve/ (Réfléchi) S’imaginer être.

Aéroport. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

aéroport

Arbre. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

arbre

Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Piste. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

piste

Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] (xvi e siècle) De l’italien pista (« lignes déterminées par les empreintes successives des pieds des chevaux sur le sol d'un manège »), déverbal de pistare (« fouler aux pieds, broyer »), du latin tardif pistare (« broyer »), sens que l'on retrouve dans l'italien pistone (« pilon »). Nom commun[modifier | modifier le wikicode] piste /pist/ féminin. Africain. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

africain

Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Du latin africanus (sens identique, quoique l'Afrique romaine soit essentiellement réduite à l'Afrique du Nord, l’actuelle Ifrikiya ou Maghreb), dérivé de Africa, lui-même de Afer (« Africain »). Adjectif[modifier | modifier le wikicode] africain /a.fʁi.kɛ̃/ (Géographie) Relatif à l’Afrique, ses peuples, ses langues et ses cultures. Bains publics. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bains publics

Les « bains publics » sont des lieux d'hygiène corporelle accessibles à des personnes ne demeurant pas dans le même bâtiment. Les premiers remonteraient à la civilisation de l'Indus (« grand bain » de Mohenjo-daro). Douche. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Douche

Douche aménagée dans une baignoire et équipée d'un pare-douche. Une douche est un jet d'eau dirigé sur le corps qui est généralement pratiqué pour des raisons d'hygiène ou dans un but thérapeutique. Des cabines de douche, prêtes à poser, sont vendues dans le commerce pour être installées dans une salle de bains, une chambre ou des combles. Certains modèles disposent de fonctions complémentaires (hydromassage, bain de vapeur, etc.). Bébé. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

bébé

Aile. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

aile

Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Du latin ala. Des. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

des

Voir aussi : deš Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode] Symbole[modifier | modifier le wikicode] des (Linguistique) Code ISO 639-3 du desano. Hommes. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode] hommes /ɔm/ Masculin pluriel de homme. Maison. Canapé. Patio.

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Emprunté à l'espagnol patio, lui-même d'origine obscure et controversée [1] ; soit de l'occitan pâtu (« terrain vague, pâture »), peut-être du latin pactum (« pacte, accord ») ou directement du latin patere (« être ouvert, être découvert », « être patent »).

Carré. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Du latin quadratus, devenu quarré ou carrez en moyen français, et enfin carré depuis l’époque moderne. Adjectif[modifier | modifier le wikicode] Orange. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] De l’ancien français orenge (proche ou dérivé de l’italien arancia, déformation de narancia ou de l’espagnol naranja), de l’arabe نارنج narandj, emprunté au persan نارنگ nârang, du sanskrit नारङ्ग, nāraṅga, « oranger ». Le fruit s’est longtemps appelé pomme orange (pomme en ancien français signifiait « fruit »), ce qui explique la forme du mot dans plusieurs langues (pomeranč en tchèque, pomarańcza en polonais).

Poésie. Courir. Aube (Illuminations) de Rimbaud expliqué. La ville de Lyon à l'aube Aube L'aube est la première lueur du soleil au dessus de l'horizon Aube est le 23ème poème d'"Illuminations" Note Gallimard : Il importe assez peu de savoir quel est le pays traversé par le héros de ce poème (c'est à dire Rimbaus), ni même quelle est cette déesse entrevue et poursuivie. C'est un rêve conduit hors de l'espace et du temps réels., et qui se dissipe quand on reprend conscience de ce temps ; si l'on veut, c'est encore "une petite veille d'ivresse, sainte" ("Matinée d'ivresse") ou bien le retour au quotidien de deux êtres "qui furent rois toute une matinée" ("Royauté").

On sait, par alleurs, que Rimbaud aimait cette "heure indiscible, première du matin". Plan Introduction Une fête de la nature en éveil Une métaphore amoureuse Un échec sentimental cuisant "Aube" fait partie, avec "Ornières", "Fleurs" et "Mystique", de cet ensemble de proses des Illuminations que l'on pourrait appeler "féeries".

Vocabulaire Aube : du latin alba, blanche. Figer. Immobile. Mobilis. Aventure. Reve_19_03_2011. Grand. Oiseau. Consterné. Tombeau. Étage. Cérémonie. Conservateur. Conservo. Servo. Héra. Héros. Biblia. Bibliothèque. Bibliotheca. Theca. Θήκη. Tombeau. Monument. Remémorer. Moneo. Mémoire. Audace. Audeo. Aveo. Désirer. Sidus. Contemplor. Baton. Sidi. Augure. Amazon. Etienne Daho - Le premier jour - une vidéo Musique.

Etienne Daho - HEURES HINDOUES- clip - une vidéo Art et Création. Dit des trois morts et des trois vifs. La Danse macabre au cimetière des Saints-Innocents - 1424 - I. 210b5310_pages_97-99. La légende du roi Arthur. Livre d'heures.