background preloader

Cross Culture

Facebook Twitter

Negotiation tactics differ around the world. These charts will show you how to adapt your style. Proxemic. Te ligo mais tarde! (Ou não); The Economist cria guia para estrangeiros entenderem os brasileiros. A maioria dos gringos que vêm para o Brasil têm dificuldades com o idioma.

Te ligo mais tarde! (Ou não); The Economist cria guia para estrangeiros entenderem os brasileiros

Mais do que entender o significado das palavras, os estrangeiros, às vezes, podem ficar confusos com algumas colocações dos brasileiros. Para diminuir a barreira linguística durante uma viagem ao país, a revista The Economist criou o Guia para Estrangeiros Entenderem os Brasileiros. Inspirado no popular livro para Entender os Britânicos, o guia tem contribuições dos jornalistas Andrew Downie e Dom Phillips, correspondentes no Brasil, e de Olivier Teboul.

Esse francês que vive em Belo Horizonte é o criador da famosa lista de "curiosidades brasileiras" que divide opiniões no país. Ainda com poucas expressões no dicionário, a lista da The Economist mostra de maneira divertida o que o brasileiro disse, como o estrangeiro interpretou e o que o o brasileiro realmente queria dizer. 7 Tooth Fairy Traditions From Around the World. Las bebidas más famosas de América Latina. Intercultural.

Articles

Videos. Une «cartographie» des différences dans les cultures de management. Que pensent les Japonais, les Américains et les Allemands des attitudes des Français au travail?

Une «cartographie» des différences dans les cultures de management

Les différences culturelles sont la source de nombreux malentendus dans un cadre professionnel international et multiculturel. Erin Meyer, professeure de management interculturel à l’INSEAD (Fontainebleau), a développé un outil pour visualiser ces malentedus qui peuvent survenir entre des équipes de deux pays différents. Communication Charts Around The World.