background preloader

ARGOT (COMPLET)

Facebook Twitter

Bibliographie raisonnée de l'argot et de la langue verte en France du 15e au 20e siecle. Préf. de Gaston Esnault : Yve-Plessis, Robert. ¶ : définition avec Bob, dictionnaire d'argot, l'autre trésor de la langue ;) Le dictionnaire de la zone. Argot français. Le dictionnaire argot français. Le recueil des contrepeteries. Le jargon policier par Sébastien Burneau. - Adidas : police en tenue, désigne un Capitaine de Police dont les galons supportent trois bandes. - Affaire (s) : les procédures traitées par les policiers sont appelées - affaire -.

Le jargon policier par Sébastien Burneau

Ainsi on parle de belle affaire quant il y a interpellation de braqueurs, ou de petite affaire pour l'interpellation d'un simple voleur. - Affaire tête de lard : enquête difficile. - Affaler (s') : avouer. - Agent : il s'agit du nom donné à un informateur par les RG. - Aiguilleur (l') : ce policier repére les appels téléphoniques concernant de réelles urgences vitales, coordonne, centralise et transmet les informations aux responsables hiérarchiques et aux policiers sur le terrain, diffuse des instructions de manière claire et précise, ou encore suit le trafic radio de l’ensemble des unités policières…Ex : La gestion des appels au 17. L’argot des toxicomanes français/anglais (1990) Les prénoms dans la langue imagée (1998) L'étymologie des jurons - Persée. Dictionnaire argot-français d'Eugène-François Vidocq (1837 éd. 2002) Dictionnaire comique, satyrique, critique, burlesque, libre et proverbial ... - Philibert Joseph Leroux. Dictionnaire d'argot moderne avec supplément de Lucien Rigaud.

Fullscreen Author:Rigaud, LucienSubject:French language -- Slang DictionariesPublisher:Paris P.

Dictionnaire d'argot moderne avec supplément de Lucien Rigaud

OllendorfPossible copyright status:NOT_IN_COPYRIGHTLanguage:FrenchCall number:ABW-6592Digitizing sponsor:MSNBook contributor:Robarts - University of TorontoCollection:robarts; torontoScanfactors:35Full catalog record:MARCXML This book has an editable web page on Open Library. Description Be the first to write a review Downloaded 5,005 times Reviews Selected metadata. Dictionnaire parisien de la langue verte d'Alfred Delvau (1867) Les excentricités du langage de Lorédan Larchey (1865) LES EXCENTRICITÉS DU LANGAGE (1965), par LORÉDAN LARCHEY CINQUIÈME ÉDITION TOUTE NOUVELLE PARIS E.

Les excentricités du langage de Lorédan Larchey (1865)

DENTU, LIBRAIRIE - ÉDITEUR Palais-Royal, galerie d'Orléans, 13 1865 Encodé par G. J. Swaelens. Dictionnaire historique d'argot de Lorédan Larchey (1880) Dictionnaire historique d'argot de Lorédan Larchey (supplément de 1889) Le Vocabulaire des chauffeurs de l'An VII de Lorédan Larchey & P. Leclair. Fullscreen Author:Étienne Lorédan Larchey, P.

le Vocabulaire des chauffeurs de l'An VII de Lorédan Larchey & P. Leclair

Dictionnaire de la langue verte d'Alfred Delvau (1889) & supplément de Gustave Fustier. Parisismen, dictionnaire argot-allemand de Césaire Villatte (1890) La langue verte de Jean La Rue (dictionnaire de 1894) et Histoire de l'argot de Clément Casciani. Dictionnaire d'argot fin-de-siècle de Charles Virmaître (1894) Dictionnaire bilingue d'argot de Georges Delesalle (1896) Dictionnaire thématique français-argot de Jules Lermina & Henri Levêque (1900) Dictionnaire bilingue d'argot de Gustave-Armand Rossignol (1901) L'argot au 20e siecle d'Aristide Bruant (1905) Dictionnaire Argot-Français de Napoléon Hayard (1906) Dictionnaire de la langue verte par Hector France (1907)

ARGOT DES POILUS

ARGOT EROTIQUE. L'argot de l'X d'Albert-Lévy et G. Pinet. Titre : L'argot de l'X : illustré par les X / Albert-Lévy et G.

L'argot de l'X d'Albert-Lévy et G. Pinet.

Pinet ; préf. d'Armand Silvestre,... L'argot musical d'Émile Gouget. Fullscreen.

L'argot musical d'Émile Gouget

Dictionnaire de l'argot des typographes d'Eugène Boutmy. Fullscreen.

Dictionnaire de l'argot des typographes d'Eugène Boutmy

L'argot : langage excentrique des peuples étrangers de Charles Joliet. Argot - Expressions familières. Ces pages ne sont pas définitives mais s’enrichissent peu à peu des expressions rencontrées dans les différents billets de ce blog, avec des exemples supplémentaires pour vous aider à mieux les utiliser.

Argot - Expressions familières

Les expressions les plus récemment ajoutées sont au début. A consulter régulièrement donc ! Vous pouvez écouter tout ça: j’enregistre ces exemples au fur et à mesure. J’essaie aussi de préciser le degré de familiarité, si c’est nécessaire. Le langage des voleurs dévoiléet les nouveaux genres de vols et escroqueries d'Halbert d'Angers. Les voleurs : physiologie de leurs moeurs et de leur langage d'Eugène François Vidocq. Dictionnaire d'argot, ou Guide des gens du monde, pour les tenir en garde contre les mouchards, filous, filles de joie... / par un monsieur comme il faut, ex-pensionnaire de Ste-Pélagie. Dictionnaire complet de l'argot employé dans les "Mystères de Paris" / ouvrage recueilli par M. D. d'après les renseignements donnés par un ex surveillant de la Roquette et un ancien garde chiourme du bagne de Brest... Dictionnaire renfermant les mots les plus usités dans le langage des prisons / Par un détenu.

L'argot du "milieu" de Lacassagne (1886) Documents d'argot. PageSpeciale Cette page est la page d'accueil du groupe Argot. Où l'on trouvera une bibliographie (celle des dictionnaires et lexiques argotiques est la plus avancée) et d'autres textes et documents. Les compléments bibliographiques (corrections, ajouts, évaluations, suggestions) sont les bienvenus (voir notamment la page AFaire où sont listées quelques questions pendantes). | RSS. Bibliographie électronique d'ouvrages sur l'argot. ARGOT. L'argot est la langue spéciale de la pègre ou plus exactement, à l'origine, celle des gueux ou mendiants professionnels, puis celle des voleurs, tricheurs, escrocs de tout genre.

ARGOT

L'argot – on a dit d'abord le jargon – est la langue d'une confrérie secrète. Mendiants et voleurs étaient, en effet, groupés en bandes organisées sur le modèle des anciennes corporations avec leur hiérarchie, leurs cérémonies, leurs règles et le langage propre à toute activité spécialisée. En outre, dans ce cas particulier, la langue du groupe est un langage secret dans la mesure où il protège des activités illicites et l'appartenance à des organisations illégales. Enfin, par son emploi, l'individu affirme son adhésion au groupe ainsi qu'aux buts et à la morale du clan. En France, trois grands thèmes, d'ailleurs souvent imbriqués, forment la trame de cette littérature argotique. On trouve d'abord une littérature populiste qui peint les milieux et les caractères populaires à travers leur propre langage.

Argot de Guiraud 1!!! L'argot a changé : langue secrète d'une activité criminelle, il devient une simplemanifestation de l'esprit de corps et de caste — une façon particulière de parler par laquelle un groupe s'affirme et s'identifie.Il y a donc aujourd'hui des argots : argot des casernes, des typographes, desécoles, des champs de course, des coulisses, etc.Cependant, parmi ces argots, l'Argot — l'argot du milieu — (seul objet de la présente étude), occupe une place particulière, car s'il est essentiellement, commetout argot, un signum social, il reste un langage spécial originalement différencié.On appelle toute façon de parler propre à un groupe qui partage par ailleurs la langue de la communauté au sein de laquelle il vit.Relevons en passant et une fois pour toutes qu'un langage spécial se réduitgénéralement à un vocabulaire, l'usager gardant la prononciation et la grammaire(temps de verbes, constructions de la phrase, etc.), de sa langue d'usage.L'argot donc est la langue spéciale Un vocabulaire technique car.

Argot de Guiraud 1!!!

Conference_Thouvenin_Argot_expose.pdf. 00_ml062003.pdf. Revue La linguistique 2002/1, Argots et argologie. L'argotologie : entre forme et fonction. Longtemps l’étude de l’argot est restée l’apanage d’amateurs éclairés, de philologues érudits et de chroniqueurs mondains. Si l’on excepte les travaux d’Albert Dauzat, il a fallu attendre le milieu du XXe siècle pour que cette étude devienne proprement descriptive, abandonnant ainsi les a priori et les commentaires puristes de ses devanciers.

Il faut dire que dans l’usage courant, la notion d’argot est entachée de connotations pour le moins négatives, à cause, sans doute, de l’équivalence qui est faite entre " argot " et " langue verte " d’une part et l’amalgame qui en découle entre le parler et le groupe qui l’emploie, d’autre part. Langue des voyous, des " classes dangereuses ", des " bas-fonds ", elle peut, en conséquence, " contaminer " le bon usage, devenir un risque pour le locuteur bien-parlant ainsi exposé : " On se fait un honneur de mal parler dans la conversation familière et c’est presque un snobisme de dire "mille balles" pour "mille francs", "la galette" pour "l’argent".

De l'argot traditionnel au français contemporain des cités. Toute langue possède une dimension argotique ; en effet, toute société humaine fonctionne avec des interdits, des tabous, entre autres, d’ordre social, politique, religieux, moral, qui sont véhiculés par la (ou les) forme(s) légitimée(s) de la langue. Comment peut-il être dès lors imaginé une société au sein de laquelle aucune personne, aucun groupe ne chercherait à se doter de moyens pour contourner ces interdits et ces tabous, ne serait-ce que par transgression langagière ? De telles pratiques sociales et langagières constituent les foyers les plus actifs nécessaires à l'émergence de formes argotiques, qui sont elles-mêmes autant de preuves des stratégies d’évitement, de contournement des interdits et tabous sociaux mises en œuvre par les locuteurs, les groupes de locuteurs qui produisent de telles formes.

Une contre-légitimité linguistique peut ainsi s’établir [1] Cette contre-légitimité linguistique ne peut s’affirmer,... [1] . Évolution rapide des formes de type argotique ? Le jargon, figure du multiple. Jargon : parler propre à une profession, visant à faciliter la communication, à la rendre efficace. Le jargon est aussi un langage de connivence. Ces définitions, posées en préliminaires, montrent que jargon et argot se conjuguent dans la langue des métiers, langue de connivence, parfois volontairement cryptique, visant à exclure le non initié, à ne pas être compris de lui, mais toujours aussi à dire une expérience partagée par des pairs : parler d’une pratique, rendre compte d’un contenu d’expérience ; dire aussi le sujet qui organise cette pratique, et l’organise justement du point de vue linguistique. Nous allons tenter de voir plus précisément comment ces deux notions s’articulent et s’il est d’autres concepts qui peuvent être utiles pour rendre compte de ces notions dans une théorie linguistique de la langue des métiers.

Il nous semble à cet égard que la langue des métiers revêt un double aspect : — elle reflète une pratique culturelle (ou discursive) ; « 1. . « 2. Persée : Portail de revues en sciences humaines et sociales. Persée : Portail de revues en sciences humaines et sociales. Persée : Portail de revues en sciences humaines et sociales. Persée : Portail de revues en sciences humaines et sociales. Persée : Portail de revues en sciences humaines et sociales. 2012_younes_taal_argot_influence_fr.

Cervenkova01.pdf. Les mots des groupes dans les recueils d'argot. Selon une tradition bien établie dans les études consacrées à l’argot français, de Niceforo (1912) et Dauzat (1912 : 124-126; 1929 : 15-21) à Calvet (1994 : 116-118) en passant notamment par Cohen (1919 : 137-143), Guiraud (1956 : 97-103), Esnault (1965 : V-XII ), Bonnard (1971 : 235) et François-Geiger (1990 : XIII-XIV ), la plupart des expressions recensées dans les dictionnaires d’argot sont décrites comme propres à des groupes sociaux particuliers, du moins au début de leur mise en circulation.

Plus précisément il s’agit ici de soumettre à l’analyse linguistique les descriptions argotographiques présentant les expressions recensées comme propres à un groupe où elles ont été trouvées. Cette étude se fait en deux temps, après une présentation rapide des différents types de recueils d’argot : La plupart des autres recueils argotographiques, en revanche, s’appuient plus fondamentalement sur la notion de groupe de locuteurs où sont employés les items recensés. 2.1. 2.2. 2.3.

BCV_TA_17830. Les argots; caractères, évolution, influence. Le génie de l'argot ; essai sur les langages spéciaux, les argots et les parlers magiques : Niceforo, Alfredo. Étude scientifique sur l'argot et le parler populaire: l'argot français et ... : Raoul de La Grasserie. Fullscreen. ABC de la langue française Argot/Grasserie (Raoul de la). La psychologie de l'argot.

« Bourciez : « [c.r. de] Schwob et Guieysse, Étude sur l’argot français », 1890 | BibliographieDesEtudes | Raoul de la Grasserie : Étude scientifique sur l’argot et le parler populaire, 1907 » Étude sur l'argot français - Marcel Schwob, Georges Guieysse. Études de philologie comparée sur l'argot et sur les idiomes analogues ... - Francisque Michel.

La « pelle au cul » et autres joyeusetés langagières au temps du carnaval proscrit. L’une des expressions favorites d’Hébert dans son Père Duchesne. Il rêve en effet de « foutre la pelle au cul » aux nobles et aux prêtres réfractaires, mais aussi, tour à tour, à « M. Pie » (no 53 – mai 1791), aux « faux patriotes » (no 59 – juin 1791), à « Louis le traître » (no 64 – juillet 1791), à tous les « viédases » de l’état-major (no 148 – juin 1792), à l’Assemblée législative qualifiée de « […] garce de législature, qui s’est prostituée […] » à tous les ennemis de la Révolution (no 170 – septembre 1792)… bref, de la « foutre » à tous les « traîtres » (no 204 – décembre 1792). On ne s’attardera pas ici sur le caractère pour le moins abrupt de la suite de cette citation (« dans féminin, il n’y a rien ».

Le lecteur du xviie siècle et l'argot. Problèmes de lisibilité et de pertinence. 1L'argot n'est qu'un lexique utilisant la syntaxe commune, mais les auteurs parlent tous de langue ou de langage ; nous emploierons donc ces termes. Cette langue, donc, est composite et difficile à dégager d'autres particularismes lexicaux. On y reconnaît des emprunts à des langues étrangères (voire anciennes), des termes de métier, des mots dialectaux, des archaïsmes. Stratégies d’insertion d’une langue dans la langue : le cas de l’argot. 1Ainsi que le rappelle Roger Chartier, même si l’œuvre qu’on lit est rédigée dans la langue qu’on parle, elle. L'argot ancien, 1455-1850, ses éléments constitutifs, ses rapports avec les langues secretes de l'Europe méridionale et l'argot moderne. Avec un appendice sur l'argot jugé par Victor Hugo et Balzac : Saineanu, Lazar, 1859-1934 : Free Download & Streaming.

Les sources de l'argot ancien : Saineanu, Lazar, 1859-1934. Le jargon de François Villon : argot du XVe siècle / Jules de Marthold. Le Jargon et jobelin : comprenant cinq ballades inédites d'après le manuscrit de la Bibliothèque royale de Stockholm : Vitu, Auguste Charles Joseph, 1823-1891. Le Jargon et jobelin : comprenant cinq ballades...