background preloader

BULAC

Facebook Twitter

Cars 2 - Extrait : Pause Toilettes - VF. Télérama sur Twitter : "Quand Miss Hokusai rivalisait avec son père. Entretien avec Keiichi Hara. Bibliographie-Hokusai.pdf. BULAC sur Twitter : "Où aller travailler pendant la semaine de fermeture de la BnF ? La #BULAC vous accueille dès mardi, à partir de 10h ! BULAC sur Twitter : "Fermeture estivale #BULAC #Inalco... On s'active derrière les hauts murs du bâtiment. Les travaux d'été 2015  BULAC sur Twitter : "Rappel : Le catalogue de la #BULAC rentre de vacances et sera donc indisponible aujourd'hui. Bonne journée à tous ! SaphirNews. Si la calligraphie a acquis ses lettres de noblesse dans le monde musulman ‒ du fait, notamment, de l’interdit religieux de la représentation humaine dans l’art islamique qui a longtemps prévalu ‒, la création typographique de la lettre arabe n’en est pas moins dynamique.

SaphirNews

Largement méconnue, la vitalité de cette création graphique venant de pays d’écriture arabe (Maroc, Algérie, Égypte, Liban, Iran…), mais passant aussi par l’Europe et les États-Unis, nous est présentée dans l’exposition « TYPOGRAPHIAe ARABICAe » à la Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC), à Paris. Un parcours historique, du XVIe siècle à nos jours, montre l’évolution des recherches typographiques depuis l’apparition de l’imprimerie à l’entrée dans l’ère informatique. Mais au-delà l’aspect technique, ce sont les questions culturelles et politiques (et in fine la question coloniale) qui sont évoquées : doit-on latiniser l’écriture ? Fenna on Instagram: “Paris #typograficaearabicae #exhibition #bulac #latergram” BULAC sur Twitter : "La typo un enjeu politique 2 Turquie #typoarabica #expo #arabe #turquie.

BULAC sur Twitter : "La Lettre d'été de la BULAC est arrivée ! #bulac #bu #typoarabica... Juillet-août 2015  La BULAC participe au premier congrès du GIS Moyen-Orient et Mondes musulmans Jean-Charles Coulon (chargé de collections pour le domaine arabe de la BULAC) co-organise la soirée de « Récitation de poésie », le 7 juillet à 18h30, auditorium du Pôle des langues et civilisations.

Juillet-août 2015 

Francis Richard (CNRS et ancien directeur scientifique de la BULAC) interviendra à la table ronde des bibliothécaires orientalistes, le jeudi 9 juillet à 16h30 à la BnF. Jonas Siboni (chargé des collections pour le domaine hébraïque de la BULAC) participera à l'atelier « La magie et les sciences occultes dans le monde islamique » organisé par Jean-Charles Coulon, le jeudi 9 juillet de 9h30 à 16h30, atelier 31, Inalco (salle 3.13). Tangun : personnage historique ou mythique? - Archives audiovisuelles Langues et Cultures du Monde.

Tangun : personnage historique ou mythique?

Tangun : personnage historique ou mythique? - Archives audiovisuelles Langues et Cultures du Monde

« Dans les temps anciens vivait Hwanin, connu comme le roi de l'empire céleste. Hwanin avait beaucoup de fils (princes), dont Hwanung, qui était différent de ses frères. Hwanung, bien que vivant par lui-même dans l'empire céleste, n'avait pas particulièrement d'intérêt pour celui ci, mais uniquement pour le monde des hommes, qui se trouvait sous le ciel. Le monde des hommes, comme l'empire céleste, ne paraissait pas paisible.

Dans le monde des hommes, les gens plus faibles (sans force) étaient assaillis par les gens puissants (avec de la force), et les personnes soit se querellaient entre elles, soit commettaient des mauvaises actions. Alors, le roi de l'empire céleste donna à Hwanung un objet aux vertus magiques et lui dit de descendre sur le monde des hommes pour les gouverner. À peine était il descendu sur terre qu'il créa un autel dans un lieu élevé, pour rendre hommage à l'empire céleste. Il fut nommé Tangun Wanggeom. Les Archives Audiovisuelles de la Recherche. IISMM sur Twitter : "TYPOGRAPHIAEe ARABIACa : une exposition en partenariat avec la #BULAC, l'#EHESS et l'#IISMM... BULAC sur Twitter : "La culture #inuit contemporaine, paroles écrites, dessinées, chantées #BULAC. La culture inuit contemporaine paroles écrites, dessinées, chantées 

Selon les représentations et les pratiques inuit, le langage, loin d’être uniquement réservé à l’humanité, est une compétence largement distribuée.

La culture inuit contemporaine paroles écrites, dessinées, chantées 

Cette forte conviction prend la forme de dialogues entre les vivants, les défunts, les animaux et les esprits. Les épisodes de paroles échangées, liés à des expériences réellement vécues, sont l’objet de narrations à haute densité émotionnelle ; partagés comme de la nourriture, ils se manifestent sous des formes parlées, chantées et dessinées. Nous explorerons le territoire de l’oralité contemporaine inuit sur fond de représentations symboliques, de pratiques figuratives, de performances accompagnées au tambour en gardant en mémoire que l’humain n’occupe pas une position de surplomb donnant ainsi accès à une manière singulière de faire surgir de l’invisible le visible et de rendre audible l’inaudible. BULAC sur Twitter : "#NuitBlanche #BULAC #Inalco, les photos de la soirée sont en ligne !

Nuit Blanche 2014  BULAC sur Twitter : "#NuitBlanche #BULAC #Inalco #CedricBernadotte Rdv ce soir sous le porte-à-faux ! Nuit Blanche 2014  BULAC sur Twitter : "#NuitBlanche #BULAC #Inalco voir les images de l'installation de l'œuvre de Cédric Bernadotte. Nuit Blanche 2014  Escartefigue51. Paris 13e : quand une bibliothèque revivifie un quartier. Auditorium  Twitter. Zearth_ : Je me sens tout petit ! #bulac... Photo by thomasduvalleroy.