background preloader

Német

Facebook Twitter

Online Deutsch lernen. Einstufungstest von Deutsch Perfekt online. A1, A2, B1, B2 Prüfung - Grammatik, Aufgaben, Übungen, Übersicht. Goethe, A1, A2, B1, B2, C1, C2, DSH, TestDaF, ZMP, ZOP, ÖSD, KID, SKN, CELI, DELF, DALF, telc, DELE inicial, intermedio, superior, FCE, CAE, ESOL, BEC, CPE, HSK, 漢語水平考試, 汉语水平考试 mehr Informationen unter: info@longua.org Grammatik Deutsch - B1 Adjektiv Endungen Deutsch - B1 Adjektiv - Positiv, Komparativ, Superlativ Deutsch - B1 Hauptsatz - Nebensatz Deutsch - B1 Konjunktionen (1) Deutsch - B1 Konjunktionen (2) Deutsch - B1 Indirekte Rede Deutsch - B1 Infinitiv Deutsch - B1 Modalverben Deutsch - B1 Präpositionen Akkusativ Deutsch - B1 Präpositionen Dativ Deutsch - B1 Präpositionen Genitiv Deutsch - B1 Relativsatz Deutsch - B1 Relativpronomen Deutsch - B1 Verb Konjunktiv II Deutsch - B1 Verb Passiv Deutsch - B1 Verb Perfekt / Liste Deutsch - B1 Verb Präteritum / Liste Deutsch - B1 Verb reflexiv Deutsch - B1 Verb trennbar / nicht trennbar Deutsch - B1 Verb + Akkusativ Deutsch - B1 Verb + Dativ Deutsch - B1 Verb + Präposition B1 Tips - Übungen - Grammatik mehr Informationen unter: info@longua.org siehe auch: B2 Tipps.

Lagune_Grammatik_V01.pdf (application/pdf objektum) Blog für alle, die Deutsch lernen. Nyelvi szintek. Amikor egy új tanuló jön hozzám, a cél meghatározása után talán ez a leggyakrabban feltett kérdés: „…és mennyi idő alatt lehet ezt elérni? “ A válaszadás nehéz és nem lehet egy konkrét számot megadni, hiszen ez nagyon sok mindentől függ. Sok tényező határozza meg, milyen gyorsan halad az ember. Nyilván a tanulásra fordított idő, az, hogy tanult-e már más idegen nyelveket, mennyire van benne a tanulásban… Valamikor az egyetemen megkérdezte egy csoporttársam tőlem, én mennyi idő alatt tanultam meg németül. Már az sem egyértelmű, hogy mikor tekinthető egy nyelv „megtanultnak“. Én a válaszban arra gondoltam, mennyi ideig tartott, amíg probléma nélkül mindent megértettem, el tudtam mindent mondani, és letettem a felsőfokú nyelvvizsgát.

Ezek szerint nulláról indulva egy jó alapfokhoz 3×120 óra lenne szükséges, egy középfokhoz 4×120 óra. . • Alapfokú szintig javasolt óraszám: kb. 240-300 óra • Középfokú szintig javasolt óraszám: kb. 500-600 óra • Felsőfokú szintig javasolt óraszám: kb. 840-900 óra. Forum Wirtschaftsdeutsch im Internet - Lehrmaterialien - Redemittel und Textbausteine. Materialpool nicht nur für Kieler DaF-Dozenten. Zum DaF-Pool kann leider nicht mehr beigetragen werden. A1: Konjugation, Uhrzeiten, Akkusativ/Nominativ, Possessivpronomen – Übungen (D.S.) Aachen erkunden à la Schnitzeljagd mit – Fragen (J.E.) NEU Beispiele für und, aber und denn – Stufe A1 (M.MW.) Abschlusstest Anfangsstufe 3 Grammatik-Intensivkurs (nach Stuß-Griesgram) (R.K.) Abschlusstest Schulz-Griesbach, Lektionen 1 bis 5 (R.K.) »Der neue Abteilungsleiter« – Textwiedergabe (M.K.) »Das Bad am Samstagabend« (Wilhelm Busch) im Präteritum erzählen – Übung (J.Su.) »Die Ballonfahrt« – Textwiedergabe (M.K.) »Ernst Barlach« – Textwiedergabe und Rätsel (M.K.)

NEU Checkliste für eine Reise nach Deutschland – Partnerarbeit (R.Be.) NEU DAF-Bookmarks (Links) im Internet – Info (J.We.) E, Ä, EU, ÄU – Phonetikübung (R.W.) »Der sprechende Hund«, »Das Ei«, »Lottogewinner« (Loriot) – Fragen (R.K.) NEU Fachausdrücke der Grammatik werden hier erklärt – Info (U.HC.) Vorleser.net - kostenlos mp3-Hörbücher downloaden - Hörbuch zum mp3-Download - gratis!

Alternatív hanganyag a hallás utáni szövegértés fejlesztéséhez - Online nyelvoktatás. Ha kollégákkal beszélgetek az online nyelvoktatásról, gyakran kérdezik, hogy honnan veszem a hanganyagokat. Azt szoktam válaszolni, hogy az internet tele van hanganyagokkal, amelyeket podcast vagy videolink formában lehet a feladatokba beépíteni. Most rátaláltam egy új lehetőségre is, amely nagyon érdekes és forradalmi. Egy program, amelyet a www.pediaphon.de oldalon találtok, a wikipédia cikkeit mp3 formátumba alakítja. Az eljárás lényege a hangszintézis, a folyamat pár másodperctől pár percig terjed és azonnal hallgatható az eredmény. A szöveget egy robothang olvassa fel, amely elsőre szokatlan, de érthető. Én amúgy is azon a véleményen vagyok, hogy a hallás utáni értést tréningezni nehéz szövegeken is érdemes, mert ha a tanuló azokat megérti, akkor a vizsgaszövegeket biztosan.

A program nem csak az interneten keresztül érhető el, hanem wap-on keresztül is, mobiltelefon segítségével. PEDIAPHON. Nachrichten | DW.DE. Deutsch als Fremdsprache - Fariborz Dadkhahs DaF-Linksammlung - DaF-Seiten und Frankreich betreut von cristina Rizzotti Vlach. DIE UHRZEIT. Humor: Übersetzung der Computersprache in "Deutsch" Viele Anfänger haben mit den technischen Begriffen aus der Computerwelt Probleme. Deshalb habe ich hier englische oder technische Begriffe in ein verständliches Deutsch übersetzt. Vielleicht hilft Ihnen die deutsche Übersetzung dieser Begriffe, Ihren Computer besser zu verstehen. ;-))) Ihr "elektronischer Rechner" (Computer) setzt sich aus sogenannter Hart-Ware (hardware) und Weichware (software) zusammen.

Die harte Ware, befindet sich beim "personalisierten Rechner" (PC) normalerweise im Turm (Tower) - womit der Blechkasten gemeint ist, in dem die harte Ware montiert wurde. Das Mutterbrett (motherboard) ist ein zentrales Element im Rechner, auf dem noch weitere wichtige harte Ware aufgesteckt oder verkabelt ist. Damit sich der Rechner beispielsweise seine Rechenschritte merken kann, wird ein "Zufalls-Zugangs-Erinnerungs-Baustein" (RAM -Random Access Memory) aufgesteckt.

Bevor Sie den Rechner benutzen können, müssen Sie zunächst auf den Kraftknopf (Power-Button) drücken. Viel Spaß! Dnl. Begriffe aus der Nachrichtensprache - A | Glossar | Deutsche Welle. Language courses and language schools * Sprachkurse und Sprachschulen * Cours de langues et écoles de langues. Fachsprache Computer - Computerterminologie für Deutsch als Fremdsprache Zur allgemeinen Lehrersprache im Unterricht klicken Sie hier Ausländer haben besonders viele Probleme mit der 'deutschen' Computersprache, weil viele Wörter als Anglizismen ins Deutsche übernommen wurden und der richtige Artikel unklar ist man dieses Computervokabular meist nicht in den Wörterbüchern findet. die Aussprache unklar ist: Sprechen Sie einfach alle Wörter, die aus dem Englischen stammen, auch wie ein englisches Wort aus.

Beispiel: chatten [tschetten] Hier finden Sie Vokabular und einige Beispielsätze, die als Hilfe für Deutschlehrer und -studenten gedacht sind. Verben rund um den Computer Maskuline Nomen Feminine Nomen Neutrale Nomen Copyright © Goethe-Verlag München 2002. a423.pdf (application/pdf objektum) German Online Interactive. This website is for people who want to learn German online; for teachers who want materials and webexercises to supplement their teaching curriculum; for speakers of German to find resources for news, humor, travel, and business events; and for anyone interested in the use of the Internet to learn and maintain German as a foreign language.

To support this website, and to keep all the resources free, please consider purchasing your books and other media through the following pages: Books | Audio CDs and Cassettes | DVDs and Video tapes | Software | Games | Magnets.