background preloader

Portails

Facebook Twitter

Free software. About FOSS4Trans - FOSS4Trans. Public Reference Tools - The ARTFL Project. Home OCDE : Publications & documents :Dictionnaires et glossaires. UE – Ressources pour la traduction – Ressources linguistiques pour la langue française. Vous trouverez ci-dessous une sélection de sites utiles pour la terminologie française, comprenant des sites de services publics où les termes sont utilisés dans leur contexte. Site web nationaux Sites d'institutions belges, françaises et luxembourgeoises Belgique Chambre des représentants Conseil central de l'économie – CCE – en français et en néerlandais Constitution – en français, néerlandais et allemand Conseil d'État – en anglais, allemand, français et néerlandais Cour des comptes – en anglais, allemand, français et néerlandais Cour de cassation – en français et en néerlandais Le Moniteur belge – Journal officiel belge NATLEX – législation (travail, sécurité sociale et droits de l'homme y afférents) France Autres liens pour la Belgique, la France et le Luxembourg Bibliothèques Bibliothèque nationale de France Guides grammaticaux et stylistiques, campagnes linguistiques Comment rédiger clairement – Brochure de la Commission européenne (dans toutes les langues de l'UE) [2012]

UE - DG Traduction – Page d'accueil. MultiLingual Computing, Inc. - Multilingual Magazine. Littérature & traduction. RÉTIF : index.