2011/11 nucléaire Japon

FacebookTwitter
http://www.lemonde.fr/economie/article/2011/11/29/quand-le-rouge-a-levres-redonne-estime-et-courage_1610695_3234.html Tsuneyuki Abe, professeur de psychologie de l'université Tohoku de Sendai, ignorait que ses travaux allaient être expérimentés dans des conditions extrêmes, après le tremblement de terre du 11 mars. Cet universitaire assurait que le fait de prendre soin de sa peau avait un effet apaisant et pouvait agir comme antidote au sentiment de malheur. Il s'était aussi attaché à démontrer que le geste de se maquiller peut donner du courage aux femmes. C'est ce qu'a vérifié sur le terrain Miyako Okamoto , la maquilleuse la plus cotée de Shiseido. Celle qui s'occupe habituellement d' embellir stars ou mannequins pour les publicités ou les défilés de mode , a participé, comme 359 bénévoles du siège à Tokyo, aux actions d' aide aux victimes du tsunami mises en place par le groupe. Miyako Okamoto est partie sur les lieux "fin avril.

Quand le rouge à lèvres redonne estime et courage

Fukushima : l'hospitalisation du directeur de la centrale reste inexpliquée

http://www.lemonde.fr/planete/article/2011/11/30/fukushima-l-hospitalisation-du-directeur-de-la-centrale-reste-inexpliquee_1611038_3244.html L'hospitalisation d'urgence du directeur de la centrale de Fukushima reste entourée de mystère et ravive les inquétudes sur les conséquences réelles de la crise nucléaire vécue par le Japon . Le 28 novembre, la Compagnie d'électricité de Tokyo, Tepco, a annoncé que Masao Yoshida, 56 ans, a dû quitter pour raison de santé le poste qu'il n'avait pas quitté depuis la catastrophe du 11 mars. Il sera remplacé dès le 1 er décembre par Takashi Takahashi , responsable des centrales nucléaires. D'après un message adressé par M. Yoshida au personnel de la centrale, la décision a été prise lors d'un examen de routine. "Je n'ai pas eu d'autres choix que d'être hospitalisé dans l'urgence", précisait-il sans donner de détail.
Cesium radioactive scattered by the nuclear accident in March 11, from nuclear power plant in Fukushima, covered the surface of the entire East Japan with rain. Cesium deposited on soils prone to water-soluble viscous In addition, incineration of waste sludge likely stuck in water and the sewage treatment plant, is now to be contaminated with high concentrations of cesium, the ash was deposited in the garbage has been collected. Radioactive waste containing cesium in excess of 100 Bq/kg,should be maintained in a certain facility has been strictly controlled by regulations in 2005. In accordance with safety standards, temporary storage began to be filled with contaminated sludge and fly ash storage. http://sites.google.com/site/petitionkazusa/petitionoverseas

Sign the petition to save the children from radioactive contamination - 水源地へのセシウム汚泥・焼却灰の埋立の凍結 35万人署名を目指します!!!!

Un fabricant japonais d'armatures robotiques de soutien musculaire a présenté, lundi 7 novembre, un nouveau modèle d'exosquelette qui pourrait aider les travailleurs de la centrale nucléaire accidentée de Fukushima à supporter le poids de tenues antiradiations. La société Cyberdyne a optimisé pour ce faire sa structure robotique appelée HAL, afin d' aider le corps et les membres à se mouvoir même en portant une veste antirayonnements en tungstène, dont la masse atteint 60 kilogrammes. Les traditionnelles combinaisons légères Tyvek constituent certes une barrière contre les particules radioactives, mais elles ne stoppent pas les rayonnements eux-mêmes, contrairement aux tenues en tungstène. Toutefois, ces dernières sont extrêmement lourdes et il est difficile d'œuvrer sur un site nucléaire, d'où l'intérêt de la structure HAL (Hybrid Assistive Limb – membre de soutien hybride).

Un exosquelette à la rescousse des travailleurs de Fukushima

http://www.lemonde.fr/japon/article/2011/11/07/un-exosquelette-a-la-rescousse-des-travailleurs-de-fukushima_1599831_1492975.html#ens_id=1493262
http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2011/11/12/des-journalistes-autorises-a-se-rendre-dans-la-centrale-de-fukushima_1603014_3216.html#ens_id=1575415

Des journalistes autorisés à se rendre dans la centrale de Fukushima

Pour la première fois depuis le tsunami qui a ravagé la région le 11 mars, les autorités japonaises ont ouvert, samedi 12 novembre, les portes de la centrale nucléaire de Fukushima à un groupe de journalistes afin de montrer au public que l'accident nucléaire est désormais sous contrôle. Les journalistes autorisés à entrer , en majorité japonais, ont été promenés à bord d'un bus pendant l'essentiel de la visite, et n'ont pas pu approcher des bâtiments des réacteurs. Ils ont dû revêtir des combinaisons de protection et des gants et se protéger les cheveux avec des sortes de foulards en plastique. De plus, ils ont dû porter des masques pour respirer et des appareils de détection de la radioactivité.