background preloader

Recursos linguist esp

Facebook Twitter

Fund?u BBVA - Vadem?cum: Diccionario de dudas del espa?ol. Saberes y competencias del corrector de estilo. Corrección de estilo. Tipografía. ¿Qué es un "corrector de estilo" Grupo Val.es.Co. Universitat de València La importancia de escribir "correctamente" en la sociedad actual La sociedad actual está dominada por la escritura. Nuestra actividad se halla continuamente envuelta por los textos escritos; y textos de muy diversa índole, desde los cuadernos y manuales escolares hasta los prospectos de las medicinas, pasando por las facturas de los bancos, la declaración de la renta, el periódico, etc. La sociedad de la información (a través de la informática) ha incrementado aún más si cabe el peso e importancia de la escritura, hasta el punto de que sobre el teclado del ordenador podemos reproducir en determinadas circunstancias (al "chatear" p.e.) el lenguaje oral mismo: la escritura ha llegado a suplantar, pues, al dicurso oral. La cuestión es ¿qué papel corresponde en este bosque textual al corrector de estilo?

Por otro lado, no cualquiera puede ser corrector de estilo. Pero el corrector de estilo no es sólo un operador a posteriori sobre el trabajo final. Lineamientos para la corrección de estilo. La corrección de estilo es una labor técnica de paciencia, precisión y fundamentación continua de la toma de decisiones. No es una ciencia, sino un arte científicamente fundamentado: dentro de un marco normativo y unas ciertas reglas de expresión, hay muchas soluciones posibles –todas gramaticalmente correctas– cuyas variantes estarán determinadas por las circunstancias, las posibilidades y hasta la creatividad de las personas involucradas durante el proceso. Quien se atreve a convertirse en corrector deberá aprender su oficio, demarcar su campo de acción y comunicar sus reglas de trabajo para mantener una sana relación con las personas a quienes les brinda sus servicios profesionales.

Una de las carencias del medio de los correctores de estilo, al menos en mi país, es la falta de unidad con respecto a lo que la corrección abarca, cuáles son sus límites y hasta dónde puede llegar el corrector. Lineamientos para la corrección de estilo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. T-LAB Tools for Text Analysis. Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Índice. Oficina de Publicaciones — Libro de estilo interinstitucional — Novedades. Última actualización: 8.4.2014 El texto de la versión impresa (edición 2011) debe considerarse como la nueva versión de base. Todas las modificaciones (excepto las simples mejoras) con respecto a esta edición aparecen en el texto en color verde.

Este sitio está disponible en veinticuatro lenguas de la Unión Europea. Todas las versiones se presentan siguiendo la misma estructura (excepto la cuarta parte, que es específica de cada lengua). De este modo, utilizando los menús desplegables correspondientes a la lengua, en la parte superior derecha de cada página, puede hallarse fácilmente una página determinada en cualquiera de las lenguas de trabajo. La versión impresa de la edición de 2011 se encuentra disponible en BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, GA, HU, IT, LT LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL y SV.

Últimas modificaciones Abril de 2014 Marzo de 2014 Anexo A10, lista de las regiones (NUTS): modificaciones Anexo A2, emblemas: «Tribunal de Cuentas» y «Centro de Satélites de la Unión Europea» Actualidades • Portalingua • Observatorio de las lenguas en la sociedad del conocimiento. Verbos.org - Aprender Español Espanol estudiar Alemán aprender Inglés Francés Portugués.