background preloader

European Union

Facebook Twitter

Oficina de Publicaciones — Libro de estilo interinstitucional — Novedades. Última actualización: 8.4.2014 El texto de la versión impresa (edición 2011) debe considerarse como la nueva versión de base. Todas las modificaciones (excepto las simples mejoras) con respecto a esta edición aparecen en el texto en color verde. Este sitio está disponible en veinticuatro lenguas de la Unión Europea.

Todas las versiones se presentan siguiendo la misma estructura (excepto la cuarta parte, que es específica de cada lengua). La versión impresa de la edición de 2011 se encuentra disponible en BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, GA, HU, IT, LT LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL y SV. Últimas modificaciones Abril de 2014 Marzo de 2014 Anexo A10, lista de las regiones (NUTS): modificaciones Punto 9.5.3, organismos descentralizados: Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas (anteriormente punto 9.5.6).

Anexo A2, emblemas: «Tribunal de Cuentas» y «Centro de Satélites de la Unión Europea» Febrero de 2014 Anexo А4: BPI Enero de 2014 Diciembre de 2013 Octubre de 2013. Meadow — Environmental Terminology Discovery Service — EEA. EuroVoc. EuroVoc es un tesauro multilingüe y multidisciplinario que abarca la terminología de los ámbitos de actividad de la UE. Contiene términos en 23 lenguas oficiales de la Unión Europea (alemán, búlgaro, checo, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano y sueco), así como en tres lenguas de países candidatos a la adhesión a la UE: македонски (mk), shqip (sq), y cрпски (sr).

Administra EuroVoc la Oficina de Publicaciones, que ha pasado a aplicar una gestión de tesauros basada en ontologías y tecnologías de web semántica acordes con las recomendaciones del Consorcio World Wide Web (W3C) y las últimas tendencias en materia de normalización de tesauros. PE - Trad. ES - Guía del Traductor - Método de trabajo - Las jerarquización de las fuentes. Summaries of EU legislation. The EU at a glance - Eurojargon. Glossary. IATE - The EU's multilingual term base.

Component Thesaurus | eurofir.org. The first PLEASURE Conference, Salt-Sugar-lipids Reduction, will take place on 18-19th June in La Rochelle, France. The call for abstracts is open. Visit for more information. During this event, a state-of-the-art event on taste perception will take place using in vivo and in vitro approaches. PLEASURE is bringing together the best European specialists in these approaches, and results from the project and parallel initiatives in Europe on reduction of salt, sugar and lipid will be presented.

Salt perception in foods is a specific task in PLEASURE, and coffee and lunch breaks will provide an opportunity to taste and compare different products with reduced salt as well as lower sugar and fat. EuroFIR is a partner in PLEASURE - for more information CLICK HERE. Simple search.