background preloader

Français et sport

Facebook Twitter

Les Jeux Olympiques et le français. Comme vous le savez peut-être, en 2005, pour les Jeux Olympiques de Pékin, M.

Les Jeux Olympiques et le français

Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie (OIF), nomma l’ex-Premier ministre français, M. Jean-Pierre Raffarin, « Grand témoin de la Francophonie ». Le travail de M.aRaffarin consista à veiller à ce que l’article 24 de la Charte olympique soit appliquée, autrement dit à ce que la langue française soit employée, en tant que langue officielle, tout le long du déroulement des Jeux. Comme vous le savez certainement aussi, c’est le baron Pierre de Coubertin qui « ressuscita » les Jeux en 1894. À l’époque — langue des Droits de l’Homme oblige —, le français fut nommé langue de l'Olympisme, puis est devenu, au fil du temps, langue de l'Olympisme à égalité avec l'anglais — le Dieu dollar ayant tendance à s’approprier les Jeux. Force est de constater également que les médias français, épris d'anglomanie aiguë, comme chacun le sait, n’ont pas fait de grands discours sur la place de la langue française aux JO.

Le Petit Journal décrypte le discours de François Hollande adressé aux athlètes français. Sur le terrain du sport, le français joue sa survie. Langue officielle du CIO, le français dispose d’un statut privilégié au sein des organisations sportives internationales.

Sur le terrain du sport, le français joue sa survie

Dans la pratique, l’anglais s’est imposé comme langue d'échange et de travail incontournable. Pragmatisme salutaire ou perte de diversité regrettable? Depuis les Jeux d’Athènes en 2004, une personnalité francophone de renom est chargée d’observer la place dévolue au français durant les deux semaines de joutes olympiques. Et le constat est sans appel: le français n’est certes pas absent des JO, mais il est presque exclusivement devenu une langue de cérémonie et non plus une langue d’usage, de communication et de travail. Jusqu’ici, seul l’ancien ministre suisse Pascal Couchepin, nommé Grand Témoin pour les Jeux de Vancouver, a délivré un message plus optimiste.

Déclin du français «En garde!» Le statut de langue officielle ne suffit toutefois pas à faire du français une langue d’usage et d’échange quotidien. Do you speak english? Mesures concrètes. JO 2012 : le français, langue officielle pas forcément appréciée. Le français, langue officielle des JO "Grand témoin de la francophonie", l'ex-gouverneure générale du Canada veille au strict respect de l'article 23 de la Charte olympique: "les langues officielles du Comité international Olympique sont le français et l'anglais".

JO 2012 : le français, langue officielle pas forcément appréciée

Un texte qui vient en reconnaissance du rôle du Français Pierre de Coubertin dans la refondation des Jeux modernes. "On n'arrive pas en gendarmes, on arrive dans un esprit de partenariat", assure Michaëlle Jean. Il faut aussi beaucoup de persuasion: pendant deux ans, son équipe a négocié point par point avec les organisateurs une convention définissant quand serait offert un service bilingue. "Au début, certains ne voyaient pas pourquoi il fallait faire autant d'efforts pour un seul pays, car dans leur esprit la francophonie, c'était la France", explique Audrey Delacroix qui a participé aux discussions.

La presse britannique s'est laissée aller à quelques provocations. Stéréotypes et variation sémantique dans un corpus de presse sportive en anglais et en français.