background preloader

MCE - PISA

Facebook Twitter

Guía GAPPISA – Con la Guía GAPPISA puedes analizar el grado de autenticidad de tus pruebas de evaluación y descubrir cómo mejorarlas para que evalúen realmente competencias La Guía GAPPISA pretende ayudarte en el proceso de revisión y mejora de tus pruebas de evaluación. Para ello se ha diseñado en un formato on-line e interactivo que se adapta a tus necesidades y te ofrece opciones y caminos de aprendizaje variables en función de tus respuestas.

Con el objetivo de evaluar el grado de autenticidad de las pruebas, GAPPISA se ha estructurado en base a siete criterios de autenticidad (Duran, 2009¹): (Al finalizar la aplicación de la guía tendrás la opción de imprimir y guardar en .pdf tus respuestas) Si quieres más información sobre cómo utilizar la Guía GAPPISA haz clic en el siguiente enlace o contacta con nosotros en proyectogappisa@gmail.com Castelló, M. La prueba PISA de lectura digital. Es curioso comparar la nota de prensa del Ministerio de educación (Un 77% del alumnado español de 15 años tiene un rendimiento medio o alto en lectura digital) y la noticia en El País (A los alumnos españoles se les atraganta la lectura digital. “España ocupa el puesto 14 de los 19 países que han participado en la nueva prueba del informe PISA de la OCDE”), porque demuestra las distintas interpretaciones que se pueden dar a unos mismos datos.

Pero no nos ocuparán aquí por el momento las interpretaciones, sino el diseño de la prueba. Esta es la primera vez que PISA analiza la “lectura digital”, y conviene examinar de cerca en qué ha consistido el test. Aquí está el Resumen ejecutivo. Y estas son las pruebas (usuario: public, contraseña: access). Hay que ir a la columna “Spain Spanish” y hacer clic en la lupa para ver la prueba tal y como el alumno la realizó y al documento Word para su evaluación. Mira el comentario de Marga del 10 de marzo. Estas son las pruebas: La falsa equidad del sistema educativo español. Uno de los principales argumentos que se contraponen habitualmente al fracaso escolar y a la rendición de resultados académicos es la equidad. Una equidad que está muy relacionada con la posibilidad de que alumnos de clases sociales y/o económicas desfavorecidas puedan llegar a unos niveles educativos similares a los de las clases más pudientes.

Una equidad que, de forma demasiado alegre, se está defendiendo como paradigma necesario frente a las políticas privatizadoras y la la conversión de la Escuela pública en centros asistenciales. Lamentablemente, los datos contradicen la mejora de la equidad mediante inversiones educativas más potentes. Se contradice una mejora desde una ley (la LOGSE, modificada por la LOE) que lo único que ha hecho es ir minando dicha equidad.

No es cuestión de analizarlo en plena crisis. Es cuestión de observar como los indicadores demuestran que, incluso en época de bonanza económica, la equidad está siendo eliminada de nuestro sistema educativo. Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación es el resultado de más de diez años de investigación llevada a cabo por especialistas del ámbito de la lingüística aplicada y de la pedagogía, procedentes de los cuarenta y un estados miembros del Consejo de Europa. El Marco de referencia se ha elaborado pensando en todos los profesionales del ámbito de las lenguas modernas y pretende suscitar una reflexión sobre los objetivos y la metodología de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas, así como facilitar la comunicación entre estos profesionales y ofrecer una base común para el desarrollo curricular, la elaboración de programas, exámenes y criterios de evaluación, contribuyendo de este modo a facilitar la movilidad entre los ámbitos educativo y profesional. (*) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment.

Strasbourg: Council of Europe, 2001. volver.