background preloader

LSPs

Facebook Twitter

HP LSP transcreation. Latin data LSP communication agency. LSP definition. Acclaro. November 18, 2010 by Acclaro Category: Marketing You've spent hundreds of hours and thousands of dollars (and gained a few grey hairs along the way) on creating your latest marketing campaign.

Acclaro

Whew! You're done, right? Well, think again. Now your boss wants to take that campaign and launch it into seven new language markets. The Foreign Friend. PUSH. Triple Ink six degrees concept processes. Triple Ink writing global audience checklist. Translation Plus cultural adaptation. Translation Plus multilingual marketing processes. Translation Plus multilingual marketing culture. Kwintessential marketing linguistic examples processes. In a market full of translators, translation agencies and translation directories one is forgiven for feeling confused as to where to go and who to use.

Finding a good translation service or translator is a key business decision that should not be taken lightly. The need for reputable translation agencies and translators to take out professional indemnity insurance is in itself an indication that things can and do go wrong, sometimes with heavy financial consequences. Financial losses may occur through using a poor translation service or translator in a number of ways. For example, a badly translated business document, such as a contract or proposal, can have a devastating effect if a business decision has been based on faulty information.

A brochure or advertising campaign that has not taken into consideration local cultures can lead to a huge dent in an advertising budget with only negative PR as the result. ..or when you take the D.I.Y. approach to translation: Kwintessential transcreation processes. Don't Just Translate....Transcreate with a Leading Transcreation Agency Our transcreation service is all about being creative with our translations. :: Rather than translate words, we interpret and relay the message to the target audience in words that resonate with them.

Kwintessential transcreation processes

We don’t stay faithful to the form of words but to the essence of their purpose. Through our transcreation we ensure your advertisements, slogan, company name or website copy has maximum impact. Transcreation is all about making sure your message fits the culture or country you are taking it to. Kwintessential multilingual copywriting. We provide copywriting, in foreign languages, for websites, brochures, press releases, adverts, social media, emails, newsletters, articles and more.

Kwintessential multilingual copywriting

Rather than write copy in English and have it translated, we write directly in the target language ensuring our copy resonates with the readership's cultural and linguistical expectations. We consider three areas to be of key importance for good foreign language copy: Kwintessential x-cultural articles. Kwintessential x-cultural marketing examples. Although cruel, cross cultural marketing mistakes are a humorous means of understanding the impact poor cultural awareness or translations can have on a product or company when selling abroad.

Kwintessential x-cultural marketing examples

Below we have provided a few classic cross cultural marketing blunders for your enjoyment. For more examples, please visit the 3 links at the end of the page. 1. Locum is a Swedish company. As most companies do at Christmas they sent out Christmas cards to customers. 2. The day before the huge marketing campaign, Panasonic realised its error and pulled the plug. 3. 4. Kwintessential x-cultural awareness training. "...the single greatest barrier to business success is the one erected by culture.

Kwintessential x-cultural awareness training

" Edward T. Hall and Mildred Reed Hall Working, meeting, dealing, entertaining, negotiating and corresponding with colleagues or clients from different cultures can be a minefield. Understanding and appreciating intercultural differences ultimately promotes clearer communication, breaks down barriers, builds trust, strengthens relationships, opens horizons and yields tangible results in terms of business success. Kwintessential x-cultural awareness training. Online education or e-learning is become an increasingly attractive and popular method of training and education within businesses and organisations. In addition to our range of cross cultural courses, we also provide online intercultural / cross cultural training for businesses. We have partnered up with the innovative designers of Argonaut© and use this platform for the basis of our online coaching, training and development. Arganaut© has been developed with the needs of international businesses in mind, offering expatriates, managers, HR personnel, international teams and global business travellers with access to a range of online tools and resources, helping raise intercultural awareness.

Argonaut© uses a number of online tools which are designed to analyse and highlight cultural differences in working practices and communication styles. It follows the following unique features: - access to a wealth of online information covering a range of cross cultural issues. Tag marketing processes. Tag advertising processes. Mother Tongue transcreation LSP. Mother Tongue transcreation presentation. LSP small & freelance. Franco-American Quill transcreation processes definition. Publicité, marketing et communication Choisir la bonne pointure Les traducteurs sont spécialisés.

Franco-American Quill transcreation processes definition

Pas interchangeables. Choisissez votre linguiste avec autant de discernement que l’architecte qui réaliserait la maison de vos rêves. Dans les deux cas, les erreurs peuvent s’avérer coûteuses et désastreuses. Trouver le traducteur idéal pour votre projet est parfois un défi. Transcréation LSP Canada. Transcréation LSP Canada type rates. Trado Verso LSP + Agence de pub rédaction communication transcreation. LSP definition. TranslateMedia.

What is the Welsh translation for “microwave”?

TranslateMedia

The correct translation is “micro-don” but we think “popty-ping” has a nice ring to it. If you are a Welsh speaker, you’ll understand why. Textappeal transcreation services. Textappeal transcreation. Conversis transcreation advertising definition. EC Innovations SEO transcreation definition. EBIG transcreation copywriting definition. Top 100 LSP CSA 2012. Sajan whitepaper. Wordbank localization strategy processes. There are often pitfalls when translating straightforward materials.

Wordbank localization strategy processes

Linguists may overlook sections of text and leave them untranslated, they may misunderstand the use of a certain technical term, or they may not use client-approved glossary terms in their translations. These are all pretty standard errors, and can happen to any type of project. However, creative translations can have their own sets of pitfalls, and can be really tricky for linguists. Good creative copy often plays with the language it uses, adding multiple layers to simple sentences for depth and greater effect. For example, taglines often use puns, and puns rarely translate word-for-word. Wordbank transcreation global marketing strategy. Wordbank LSP transcreation copywriting services.

Our web and media services include translation elements, but you can come to us for standalone translation too. We won’t recommend you translate everything and anything, but will focus on the content that’s important to each of your target locales. Depending on your marketing goals and content needs, you can choose a suitable level of translation or even opt for us to write content for you from scratch. Machine translation editing Scroll to top Machine translation can be critical to success for high volumes of content. Wordbank transcreation global marketing processes. INTO specializes in deeply embedded, long-term partnerships that transform the capacity, reach and competitive positioning of universities.

Wordbank transcreation global marketing processes

Wordbank's focus was to attract more high-quality web enquiries for its international foundation and diploma courses. In particular, INTO wanted to focus on China, Russia and Arabic speaking markets. INTO’s business objectives are targeted to delivering a first-class student experience within a university-led partnership, enhancing brand quality and academic reputation. Wordbank transcreation guidelines definition marketing strategy processes.

Now that needs transcreation!

Wordbank transcreation guidelines definition marketing strategy processes

In my company – Wordbank – and many other places, real transcreation is quietly going on every day, often unheralded. However, it is not a mass-market offering that should be applied to every marketing or advertising campaign element every time. Certainly it should not be confused with or applied interchangeably with what tends to be called ‘marketing translation’ or even with ‘translation’. Transcreation is a service that should be applied with the same selectivity that is typically applied to Business Class travel, luxury hotel accommodation or choosing to use a toll road rather than the public highway. Wordbank transcreation services examples processes multilingual. You may have seen the word ‘transcreation’ bandied around in marketing collateral and sales pitches. You may have searched the web for a definitive definition , like the one on this website, in an attempt to understand what it means and what you are likely to get for your money.

But, as the saying goes, the ‘proof of the pudding is in the eating’, so let’s take a look at some real Wordbank examples. I have chosen a number of past projects that illustrate some of the challenges and benefits involved. Wordbank transcreation examples processes. Is it possible to combine transcreation with a Christmas theme and create an entertaining pastime? Well I hope so, because that is exactly what we have tried to do this year. I am a great believer in using real transcreation examples when discussing the finer points of international marketing communications and culture. So that is why we have incorporated some common idioms into our Christmas 2011 challenge.

Wordbank transcreation marketing consulting services. Our consulting services will help you lay the foundations for a successful international marketing strategy. We'll work with you to decide which markets to target, which media and style of communication to use and what online strategy to implement to ensure a good return on your investment. Local market analysis Scroll to top Not sure which countries to target? Wordbank brand awareness culture China. Can the perception of global brands vary dramatically across different cultures?

You betcha! Once again, China proves that it is not a homogeneous part of the global marketplace. Wordbank brand marketing strategy transcreation World Africa Gulf. Wordbank transcreation global marketing strategy Japan video. Wordbank LSP processes strategy multilingual SEO. Your international search engine optimization (SEO) must be country-specific to be truly effective in increasing web traffic and online conversions. We use in-country experts and local search engines (e.g. Yandex, Google, Baidu and Naver) to improve your rankings and increase visibility on the searches your customers are actually performing. SEO Strategy Analysis Scroll to top Wordbank will analyze each local market to identify your best opportunities and guide your international SEO strategy. Optimization Not only will your web pages be suitably localized by in-country search linguists, we'll ensure that they're fully optimized too.

Clear reporting Wordbank's search experts will analyze your multilingual SEO campaigns using engine-specific keyword ranking tools, traffic analysis and conversion tracking data. Wordbank LSP HR transcreation marketing translation. Are you a dependable, professional linguist who can meet strict deadlines? Do you provide consistently high quality translations? You may have what it takes to be accepted into our translator network, wherever you're based.

Do you have search skills? Wordbank LSP processes HR experts. Our global network of more than 4,000 translators, editors, proofreaders and in-country search specialists covers 140 languages. You'll be reassured to know, however, that not just anyone can be part of our extended team. Wordbank newsletter CAT SEO. The iPhone 5, Chromebook, Kindle Fire, Pinterest, Twitter, the Cloud... the parade of new technologies and apps is endless. Driven by technology like this, consumer behaviour has evolved at an amazing pace in recent years. Wordbank LSP transcreation report CSA. Verztec brand LSP. Verztec est le partenaire de la gestion internationale de votre marque. Lingo24 LSP growth. Lingo24 LSP transcreation processes. Services de traduction : adaptation intégrale et traduction créative.Matériel pour le lancement de nouveaux produits avec des références culturelles spécifiques. La transcréation est le processus de réécriture d'un texte dans une autre langue.

Translation vs. Transcreation. Lingo24 LSP marketing strategy transcreation SEO. Lionbridge Marketing translation services. Language Services by Lionbridge. SB_Transcreation_2013-2.pdf (application/pdf Object) Welocalize.