background preloader

Norsk språk

Facebook Twitter

Norsken lever, i USA - NRK P2. Språkteigen Det norske språket finst overalt i Midtvesten, både på bilar og i kjølediskar.

Norsken lever, i USA - NRK P2

"Eg travla bortover råden for å sjå til skyldfolka". Då to norske språkforskarar reiste på skattejakt til Midtvesten, fann dei gull! - Kva språk brukte de på skulen? Spør språkforskaren. - Der snakka me berre engelsk, svarar amerikanske Edna Rude på klingande hallingmål. Edna Rude og ektemannen Defloren kan norsk begge to. Snakka kun norsk heime 89-åringen er tredjegenerasjona norskamerikanar, fødd og oppvaksen i Minnesota. Høyr eit redigert utdrag av Janne Bondi Johannessen sitt intervju med Edna Rude. - I Midtvesten fann ein tidlegare store område med emigrantar frå Norge. Slik er det ikkje i dag. Kva skjedde? Me kjem attende til svaret, og til Edna Rude. Fann ein eigen USA-dialekt - Me trudde ikkje det skulle vere mykje norsk att, men me fann eit levande, flytande norsk!

Janne Bondi Johannessen på shopping: 'Made in America with Norwegian parts'. Høyr intervjuet med Janne Bondi Johannessen og Signe Laake. Fem morsomme språkoppgaver presentert av Helene Uri. » Bokklubben. Helene Uri er levende opptatt av språk og har skrevet mange bøker om nettopp språk.

Fem morsomme språkoppgaver presentert av Helene Uri. » Bokklubben

Her er noen av hennes forslag til morsomme språkoppgaver for ungdom. Innfallsvinkel 1: En spennende verden for ungdommer med sans for forstørrelsesglass og detektivhistorierEn tiltalende måte å pirre detektivsansen på, er etymologi, altså ordenes historie. De etymologiske forklaringene i Bokmålsordboka og Nynorskordboka er ofte tilstrekkelig. Begynn gjerne med opprinnelsen til ord i ditt eget "nærmiljø". Mobiltelefon kan være et passende eksempel. (Jeg har skrevet mer om denne innfallsvinkelen i Anna på fredag.

Innfallsvinkel 2:Språkhistorien er den uendelige historienNår man skal snakke om språkhistorie og hvordan språket hele tiden utvikler seg, synes jeg det er viktig å fremheve at språkhistorie ikke bare er synkopetid, gammelnorske diplomer og Ivar Aasen. Et godt utgangspunkt er språket i forskjellige generasjoner. Det kan være forskjeller i ordforråd: Uttaleforskjeller:Sjino - kino. TV-språk i endring. Illos Wikimedia Studer disse klippene fra krimserien Derrick fra 1970/80-tallet.Finn fram til typiske trekk for fortellermåte og stil i klippene og sammenlign med en moderne krimserie.

TV-språk i endring

Hva har endret seg mest? Er det få eller mange likhetstrekk i filmatiske virkemidler? Sett opp noen likheter og forskjeller. Kan du sette dette inn i en mediehistorisk sammenheng? Sammenlign med utviklingen av fortellerspråket i andre medietyper. Her har du noen klipp fra ulike Derrick-episoder"Gibst du mir ein, mama" Ab Angst Tote Vögel singen nicht Madeira BonanzaEn annen eldre TV-serie du kan bruke, er westernserien "Bonanza". Her har du en episode "The Gold mine".Bruk samme spørsmål som du gjorde med Derrick.I tillegg kan du mer gå inn på selve handlingen og personene. Eksempel på spørsmål du kan svare på: Hvordan framstilles de ulike rollene? Crazy språk, assa. Halla C-diggy, hva skjer'a, dude?

Crazy språk, assa

Skal du joine jokern etterpå? Skal handle inn Red Bull til Hemsedal turziii zuper stoka. Tenkte 24-pack, azz. Ok, kanskje dere voksne har rett. Språket til ungdommen er litt uforståelig til tider. Og mye hentes fra USA. Hva blir "ungdomsspråk" om 20 år? Gutt (14) Jeg synes det er morsomt å tenke på hvordan språket har forandret seg de siste 50 årene. Nå sier vi mer "æ'kke så farlig", "tro'kke det" osv. Vi ungdom sier også mye liksom/leiks og assa. Språk forandrer seg hver dag.

Jente (14)

Språk og identitet

SMS-språk. Norsk er et klønete språk. Slang.no. Førstesida - Språkrådet. Ordspill.no - Start. Språkdrypp. Discover Yourself!