background preloader

Séquences pédagogiques

Facebook Twitter

Sans titre. Davantage qu’un spectacle, TransHumance est une expérience intime à vivre ensemble: Marcher au rythme des animaux pour traverser sites naturels d’exception et centres urbains. Dessiner dans le paysage une empreinte éphémère qui transforme notre perception de notre territoire élargi, de notre vivre ensemble réuni. Plus d’infos sur: « Dans la poussière soulevée par nos pas, il y aurait la poussière de toutes les errances, de toutes les transhumances, de toutes les migrations passées et à venir. Ce serait moi, ce serait toi, mais pas tout à fait, ce serait nous. Oui, je voudrais être un troupeau en marche, emporté… réuni. » Manifeste – Extrait TransHumance est un dispositif poétique à résonnances multiples, ce n’est pas un spectacle à consommer, c’est une expérience à vire, une œuvre à réaliser ensemble. TransHumance, le mot évoque le voyage transfrontalier, le cycle des saisons, les liens entre l’homme et la nature. Camille & Manolo Théâtre du Centaure. Élèves allophones, enfants du voyage - arrêt sur imag...iers.

L'imagier, une aide momentanée ou permanente L'imagier constitue un outil précieux pour l'enseignant qui accueille un élève allophone en classe ordinaire ou spécifique; il peut en effet lui apporter une aide momentanée (via une recherche d'image en ligne grâce à un ordinateur ou une tablette connectés à Internet) ou permanente (déclinée sous la forme de sous-mains et d'affiches aux murs de la classe). De l'imagier vers le dictionnaire visuel Au format papier, on trouve sur le marché des éditeurs assez peu d'imagiers en français pour les élèves allophones scolarisés dans le secondaire. Cette pénurie, qui semble plutôt française - il suffit de visiter les librairies chez nos voisins, anglais ou allemands - est peut-être due à notre système très grapho-centré, qui a encore tendance à minorer l'importance de l'image dans l'apprentissage d'une langue et qui préfère une tradition fondée sur la traduction (version/thème).

Voir ces fiches CP adaptées pour des élèves Roms-NSA : Élèves allophones, enfants du voyage - contribuer à la bibliothèque du CASNAV, pourquoi ? comment ? Il ne s'agit pas d'un concours d'élèves, mais d'une bibliothèque sonore et visuelle poétique commune. En effet, il ne s'agit pas d'un énième concours, mais bien plutôt de contribuer à une bibliothèque d'enregistrements commune. Ce projet vise aussi à sensibiliser les élèves allophones et voyageurs à la poésie de langue française, à les encourager à fréquenter les livres, à les accompagner dans leur découverte du patrimoine littéraire français, ainsi qu’à développer leurs compétences d’expression orale.

Un public de contributeurs qui s'élargit Pour l'édition 2014/2015, étaient invités à contribuer à cette bibliothèque les élèves allophones des upe2a et modules FLS ainsi que les élèves voyageurs.A la rentrée prochaine, le public visé s'élargit à tous les élèves allophones et voyageurs, que ces derniers suivent leurs cours de FLS en classe spécifique ou qu'ils soient inclus en classe ordinaire. Le lien entre numérique et élèves allophones nous semble avoir donc tout son sens. Lettres - lire en français, c'est facile. Les enseignants de FLS ou de classe ordinaire accueillant des élèves allophones sont souvent à la recherche d’œuvres intégrales accessibles à leurs élèves qui ne maîtrisent pas encore suffisamment notre langue mais présentant également un contenu intéressant pour des adolescents, voire de jeunes adultes.

Ainsi, quel texte proposer qui ne soit ni un album illustré destiné plutôt aux enfants du primaire, ni un texte intégral bien trop difficile pour un élève découvrant notre langue ? Cet article, qui s'inspire d'une étude de Luc Collès (Cf.encadré), se propose de répondre à cette question. Il existe une grande variété de textes dits "en français facile" ou "en français simplifié". En France, deux maisons d'édition se partagent la publication de tels textes : CLE international et Hachette. Cette littérature donne l'occasion aux élèves allophones de découvrir les grands classiques de notre patrimoine littéraire, comme par exemple : lexical syntaxique stylistique culturel. Documents pédagogiques pour l'enseignement du FLE-FLS. Documents pédagogiques - Lettres. Séquence UPE2A: Yakouba, Thierry DedieuLettres Guyane. Séquence UPE2A - Sur les chemins de l'écoleLettres Guyane.

Cette séquence s’organise autour d’une sortie au cinéma pour voir le film Sur les chemins de l’école, de Philippe Plisson. Elle permet de travailler les compétences de compréhension écrite et orale, de production écrite et orale dans une perspective français langue de scolarisation et interculturelle. -Objectifs interculturels / FLsco : scolarisation : le planisphère les consignes interculturel : le rapport à l’école modes de vie, modes de transport -Objectifs pragmatiques (actes de parole) : se présenter poser des questions interroger sur la durée exprimer une durée exprimer des sentiments / sensations -Objectifs linguistiques : grammaire : article défini contracté lexique : points cardinaux /verbes de consigne / la durée conjugaison : les verbes aller / mettre phonétique sons [e] / [ε] -Déroulement. Séquence UPE2A - Mathématiques, Bernard FriotLettres Guyane.

A partir du texte Mathématiques, extrait des Nouvelles histoires pressées de Bernard Friot, cette séquence travaille les quatre compétences (compréhension orale et écrite, production écrite, production orale en continu et en interaction) tout en se plaçant dans une optique de français langue de scolarisation. Elle peut aussi être adaptée pour travailler les consignes et les énoncés mathématiques en AP en 6ème. - Objectifs FLsco : le français des mathématiques visée humoristique d’un texte littéraire - Objectifs pragmatiques (actes de parole) énoncer un problème mathématique demander des explications - Objectifs linguistiques lexique mathématiques (nombres, figures géométriques, verbes de consigne, unités de mesure) lexique de la famille lexique du repas (révisions) phonétique : son [an] (révisions) conjugaison : le passé composé (révisions)

Séquence UPE2A, Kirikou et la sorcièreLettres Guyane. Séquence UPE2A: Voisins, Norman Mac LarenLettres Guyane.