background preloader

Japon

Facebook Twitter

Comment Akihabara est devenu le quartier des otakus ? Si vous faites partis des chanceux qui sont allés à Tokyo (cf notre dossier, ici), vous avez certainement dû faire un tour à Akihabara. Ce fameux quartier dans lequel les magasins de mangas, de jeux vidéo et de goodies ont pignon sur rue, à côté des maid cafés et des salles d’arcade, ce qui rend ce district très animé, de jour comme de nuit.

Idéal pour les sorties entre amis. Si, aujourd’hui, Akihabara est considéré comme la capitale de la culture otaku partout dans le monde. Ce n’est que depuis une quarantaine d’années qu’il a ce statut. Car on ne nous le dit jamais, mais Akihabara a beaucoup changé depuis sa création. De no man’s land au quartier otaku que l’on connaît, voici l’histoire d’Akihabara. La période Edo : la période des incendies et l’apparition du surnom Akiba Les premières mentions d’Akihabara remontent à la période d’Edo (1603-1868).

Et c’est suite a de genre d’événement que le quartier d’Aioi va être renommé. Néanmoins, ne cherchez pas ce temple, il n’existe plus. Cinq idées à retenir d'un mariage japonais. Le kimono de la mariée Appelée "shiromuku", la tenue de la femme japonaise pour la cérémonie est une superposition de plusieurs kimonos blancs à manches longues. Souvent accompagné d'une coiffe, le costume traditionnel limite les mouvements mais confère à la mariée une élégance et un port de tête gracieux. Accessoire incontournable: l'éventail, idéal en cas d'émotion forte.

La compatibilité des époux Les mariages se déroulent toute l'année avec une préférence pour l'automne et le printemps. La mise en beauté de la mariée La future mariée recouvre son visage de poudre blanche, souligne ses yeux avec un eye-liner noir et colore sa bouche en rouge vif. Pudeur et raffinement Loin des listes de mariage, les échanges de cadeaux entre mariés et invités sont très ritualisés. Une décoration inspirante Tonalités rouge et blanche, branchages de cerisier en fleurs, ombrelles en papier et baguettes en bois laqué.

My Tokyojin – Le quotidien d'un couple franco-japonais au Japon. Ce que je n’aime pas au Japon – Quotidien d'une expatriée au Japon. N’idéalisons pas le Japon, comme chaque pays, il n’est pas parfait et a des défauts ! L’été japonais. Je déteste l’été japonais, il fait lourd, trop chaud et trop humide. Imaginez avoir 40-45 degrés tous les jours pendant 2 mois, voire plus, avec une humidité d’environ 80 %, une horreur ! Même le soir les températures avoisines les 28 degrés. Chaque été c’est la même chose, je transpire tellement que j’ai l’impression d’être une glace qui fond au soleil, en gros de mourir. Pour moi, chaque automne est attendu avec impatience car je me sens revivre ! Les catastrophes naturelles. J'aime : J'aime chargement… Sur le même thème Tag nippon Aujourd'hui, je vous propose un article un peu différent, j'ai été taguée par Endareyn et je vais donc répondre a ses 11 questions sur le Japon.

Dans "Mon quotidien nippon" Des cables a perte de vue 何で日本にはケーブルがそんなに多いだろうね? Dans "Le saviez-vous? " Seismes de Kumamoto Dans "Séisme" Parler Japonais. 20 proverbes, maximes, adages japonais juste pour le fun. Voici une liste de 20 adages, proverbes ou maximes japonais à utiliser dès que l’occasion se présente et qui montreront votre curiosité pour la langue du pays du soleil levant. Quand on apprend une langue, au début, les choses vont vite et on enchaîne les mots de vocabulaires et les phrases à une vitesse folle. Puis, à un moment, les choses se tassent un peu et l’apprentissage devient un peu plus difficile.

C’est souvent le moment qui est le plus difficile. Pour apprendre le japonais, cela ne change pas non plus. Avant de vous les présenter, sachez qu’en japonais, un proverbe se dit Kotowaza et s’écrit 諺 ou plus souvent ことわざ. 郷に入っては郷に従え go ni itte ha, go ni shitagae Quand tu rentres dans le village, obéis au village. 井の中の蛙大海を知らず I no naka no kawazu taikai o shirazu Une grenouille dans un puits ne connait pas l’océan. 住めば都 Sumeba miyako N’importe où, où tu vis, c’est la capitale. 急がば回れ Isogaba maware Si tu es dans l’urgence, prends le chemin le plus long 裏には、裏がある Uura ni wa ura ga aru 生兵法は大怪我のもと 十人十色. Mr.Children「横断歩道を渡る人たち」Split the Difference. JPopsuki TV. Golden Bomber - Memeshikute. Heartbeats of Time – La plus belle vidéo sur le Japon. Heartbeats of Time – La plus belle vidéo sur le Japon “ Heartbeats of Time ” est une magnifique vidéo sur le Japon , réalisée par le très réputé photographe HDR Trey Ratcliff . Entre time-lapse, HDR et slow-motion, cette vidéo en met plein les yeux avec des images époustouflantes du Japon. via abduzeedo.

Part 4. Japon. Le blog de Milady. Dico des kanji japonais - Lexique. Moderngirl, la passion des mangas. Journal du Japon. Mon expérience du tremblement de terre du 11 mars 2011 - Le blog de Caroline. Bonsoir à tous, Ce vendredi 11 mars 2011, une sympathique journée était prévue avec deux amis venus de France. Direction Shimokitazawa pour emmener mon pote Florent chez mon coiffeur. 13h00, on arrive à la station, on se balade pour ressentir toute l’ambiance de ce quartier. On va chez le coiffeur (CAPA, je vous le recommande). Prendre quelques clichés souvenirs de cette expérience capillaire nipponne. 14h46, c’est au moment de son 2ème shampooing que se déclenche le gros séisme.

Depuis novembre et j’ai eu l’occasion de ressentir pas mal de tremblements de terre, je n’ai donc pas paniqué quand j’ai senti les murs trembler, je me disais ça va passer vite. S’intensifiait… au bout de 20 secondes ça tremble très fort et les produits commencent à tomber. Prise d’un réflexe professionnel, je prends l’appareil de mon ami et je filme le tremblement de terre.

Mais l’appareil n’a pas fait le point du coup c’est tout flou tout le temps T___T flippant. Sourire. Fermer partout. nos têtes aussi. Rues. Cuisine-japonaise. Ici Japon.