background preloader

Bahia

Facebook Twitter

A L E X A N D R E O R I O N . C O M _ Alexandre Orion . com. CHANTIER ECOVOLONTAIRE RIO 2014. E Chantier Ecovolontaire Brésil 2014 : O Jardim De Gaya Localisation Eléments de contexte Depuis 1986, l’association Les Apprentis de l’Espérance basée à Marseille, soutient la promotion sociale et professionnelle des jeunes par le biais des arts de la scène et l'organisation d'échanges interculturels, menés principalement avec le Brésil.

Elle est encouragée par l'UNESCO depuis 1989. Avec o Instituto para o Desenvovimento e a Comunicaçao (ICADC), une Ong fondée à Rio de Janeiro en 1989 et des collectivités locales partenaires, elle stimule la production de manifestations bi latérales, l'organisation de chantiers de solidarité et la réalisation de stages d'application professionnelle en perspective du partage de connaissances et d'émulation. En collaboration avec l'Ong SUSTENTARTE, spécialiste en Education à l'environnement et en Bio construction, les deux partenaires organisent aujourd'hui un chantier solidaire et de formation. Soyez les bienvenus au JARDIM DE GAYA! Organisation du chantier. Erro Grupo | Contato.

Erro Grupo | Poética do ERRO. ERRO Grupo lança livros de registros e dramaturgias No mês em que o ERRO Grupo completa 13 anos de atuação e pesquisa em teatro de rua e intervenção urbana, o coletivo publica dois livros: Poética do ERRO: registros e Poética do ERRO: dramaturgias. Ambas as publicações, no total de 1000 exemplares, foram possíveis através do Prêmio Funarte Artes Cênicas na Rua 2012 e serão distribuídas gratuitamente. O lançamento será em frente ao Senadinho, na Rua Felipe Schmidt, esquina com Trajano, a partir das 17h30 da próxima quarta-feira (26). O local não poderia ser mais adequado para o grupo, que já se apresentou no calçadão do Centro da Capital com diferentes peças ao longo dos anos. O livro Poética do ERRO: registros compila, em 462 páginas, registros processuais e aprofundamentos teóricos sobre o trabalho que o ERRO desenvolve desde 2001 no espaço urbano.

Traz ainda uma seleção criteriosa de fotos dos trabalhos do ERRO em um arquivo iconográfico de mais de 15 mil imagens. 1. Um planeta chamado Aguilar. Performance no Hara Museum of Contemporary Art, 1985/ Foto Patricia Ferrari José Roberto Aguilar é do mundo. Esse ser essencialmente performático, explorador da arte em suas várias formas, seja ela pintura, escultura, videoarte, música, literatura, teatro e as provocativas (e inesquecíveis, para quem teve a oportunidade de presenciá-las) performances, vem deixando sua marca por onde passa. Isso em São Paulo, onde nasceu, em 1941, no Rio de Janeiro, em Buenos Aires, Paris, Londres, Nova York, Japão (país que o inspirou na videoarte, da qual foi pioneiro no Brasil) ou em outras partes do planeta, tomando como pares artistas com o mesmo espírito provocativo, como o cantor e compositor brasileiro Jorge Mautner (que conheceu ainda no ginásio e fundou o grupo Kaos, multiartístico), Gilberto Gil, Caetano Veloso, o artista plástico Ivald Granato, e os videoartistas Nam June Paik e Dennis Oppenheim.

Autorretrato com máscara, 1968. Aguilar e performance são palavras quase sinônimas. Graveola e O Lixo Polifônico – Écoutes, vidéos, concerts, stats et images gratuits sur Last. Calendário Religioso - Casa de Oxumarê - Terreiro de Candomblé. Terceiro sábado do mês Ajòdún Ajúnsún ati Nàná Cerimônia em homenagem à Ajúnsún e Nàná (Cerimônia pública, às 20h) Cerimônia em homenagem ao Òrìsà do fundador da Casa de Òsùmàrè e a Nàná, dona dos pântanos e da lama, pedindo-lhe uma vida longa, pois ela é a mais velha dos Òrìsà.  | Tag Archive | José Celso Martinez Corrêa. « Je ne sais pas quel rôle on me donne, et je ne suis nulle part ; je ne sers plus la table de ces blancs messieurs, et je ne suis même pas triste dans la maison des esclaves en laquelle ils sont en train de transformer le Brésil »Gilberto Gil, à l’époque de l’exil de trente mois en Angleterre, au début des années 70, dans une lettre envoyée à l’engagé hebdomadaire O Pasquim.

Un ouvrage politique et historique revient sur la longue route du mouvement tropicaliste. Années 60. Des temps sombres, ceux de la dictature. En face, un projet nationalo-populaire de la gauche brésilienne. Deux parois qu’excécraient deux chanteurs bahianais bientôt accompagnés dans leur propositions musicales par l’avant-gardiste bahianais Tom Zé, puis le groupe Os Mutantes. Leur souhait: célébrer la joie et en finir avec les aristocraties séparationnistes régnantes et tenter de détruire les hiérarchies culturelles. O. Caetano et Gil, pendant le programme "Divino maravilhoso", à la TV Tupi, en 1968. Festival des cultures du monde | Preto contra branco. Jonathas de Andrade - Jonathas de Andrade. Bailar na rua rio. Museu de Arte Moderna da Bahia | Rua de Flores. Programação | Museu de Arte Moderna da Bahia. Pinte no MAM Coordenado pelo artista plástico Maninho Abreu, a atividade acontece sempre aos domingos, a partir das 16h, no pátio Flamboyant. A intenção é aproximar o público infanto-juvenil das atividades artísticas e do ambiente museológico, proporcionando às crianças e aos seus familiares um momento lúdico.

Os participantes podem pintar livremente ou serem guiados pelo artista através de temas que surgem a partir do acervo do museu e das exposições em cartaz. A atividade promove uma educação dos sentidos às crianças, fortalecendo a maneira de relacionar-se com o espaço, a obra de arte e os elementos das artes visuais. De forma lúdica, o artista incentiva adultos e crianças a liberarem a imaginação através das cores e dos pincéis nos tapumes necessários à reforma do museu, transformando-se em uma grande tela. Jam no MAM Solar Café Oficina Artístico-Criativa para Crianças. SESC | Cultural Exchange Brazil - The Netherlands. Print The SESC operates very much like a theatre in The Netherlands.

They are all independent of one another and they buy performances for a few nights, or they might put theatre companies on tour within a state. But its selection process is not based on “editais” (calls for entries). It’s based more on a continued contact and networking until your name or project has reached a critical mass within the SESCs. From then on, you are likely to perform in a SESC. This doesn’t mean SESC is nepotistic. The National SESC (SESC Nacional) puts theatre companies on tour nationally through a project called Palco Giratório (Rotating Stage). This talk of citizenship may sound nationalistic or even propagandistic to the Dutch but in Brazil it’s a serious matter and part of our social debate.

Another interesting component of the SESC is the ESEM (Escola SESC de Ensino Médio — The SESC High School).  De Salvador para o mundo: Limpo e a arte do graffiti. O artista usa spray de tinta e muita imaginação como arma de protesto e forma de expressão Emília Oliveira(emilia.oliveira@redebahia.com.br) Países como Brasil, Dinamarca, Suécia, Espanha e Sérvia conhecem os traços de Fábio Rocha, graffiteiro soteropolitano de 31 anos, conhecido como Limpo. Apaixonado pela mais genuína forma de fazer arte urbana, o graffiti (ou grafite), Limpo usa como arma de protesto e forma de expressão spray de tinta e muita imaginação. Assim como ele, que hoje mora na Suécia, muitos outros talentos que produzem street art (arte urbana) saíram de Salvador para ganhar o mundo. A inspiração do graffiteiro vem do cotidiano sofrido de crianças e famílias nordestinas. "O graffiti me dá a oportunidade de retratar o dia a dia do meu povo, mostrar a aflição e fazer com que outras pessoas reflitam sobre o assunto", explica Limpo, que começou a produzir arte aos 8 anos.

Na infância, ele fazia desenhos na pele dos amigos e dava um toque final com verniz de madeira. Maison du Brésil - Pôle Culturel. A BANDA - Chico Buarque. Sur-sur sud-sud. Sur-Sur.info tiene como objetivo ofrecer una visión general de los principales contextos de intercambio para la danza contemporánea en los países de la región sur del planeta incluyendo informaciones sobre sus principales festivales, espacios, articuladores, publicaciones, etc. A través de esta iniciativa se pretende estimular y facilitar el intercambio internacional, la cooperación y la circulación de artistas e ideas del sur al sur. Sur-Sur.info se inicia con la danza contemporánea en Latinoamérica continuando con la incorporación de Africa y Oriente Medio a partir de 2009.

Sur-Sur.info ha sido posible gracias a la desinteresada y valiosa cooperación de varios consultores de cada país. Para el mantenimiento y actualización de sur-sur.info es muy importante la colaboración de los propios usuarios de la web que podrán actualizar las informaciones disponibles, proponer nuevos contactos y enviar sugerencias rellenando el formulario situado en el apartado contacto. QUEM SOMOS | ITI – BRASIL. Biografia | Os Gêmeos. Osgemeos por Ana Carolina Ralston (1974 – São Paulo, Brasil) Destas duas mentes transbordam todas as cores e sabores da imaginação.

Lá tudo é possível e qualquer sonho se torna realidade. A inspiração para tantos desenhos e fábulas mágicas vem da forma com que a dupla Gustavo e Otávio Pandolfo, conhecidos como OSGEMEOS,refletem em seu interior a realidade e a fantasia que lhes rodeiam. Cada pequeno detalhe, porque são através deles que suas obras assumem esta forma já tão reconhecível, são componentes importantes na criação do mundo fantástico, cheio de histórias cotidianas em forma de poesia.

O mundo encantado em que vivem todos os seus personagens e que funciona como a janela da alma única dos irmãos gêmeos é repleto de uma mistura harmoniosa entre realismo e ficção. Suas histórias dançam entre dois importantes pilares. Foi quando ainda viviam no mundo da fantasia ingênua e infantil, que tudo começou. Home » Festival de Circo do Brasil. GILBERTO GIL. Residência Internacional do CTO na Favela da Maré - centro de teatro do oprimido. GTO Maré durente ensaio | Foto Alessandro Conceição O Programa de Residência Internacional de Teatro do Oprimido do CTO prevê a experimentação prática e teórica da metodologia do Teatro do Oprimido, direcionada a estrangeiros e brasileiros. Os estudantes acompanham os projetos realizados no Brasil*, ensaios, oficinas e apresentações dos grupos populares, seminários teóricos e laboratórios práticos . Para 2014 dois novos projetos estão incluídos na Residência.

O primeiro, com patrocínio da Petrobrás, é o Projeto TO na Maré abordando questões que oprimem os jovens nas comunidades carioca. O complexo de favelas da Maré, o maior do Brasil, receberá de 2014 a 2016 a equipe de Curingas do CTO. O principal objetivo do projeto é criar uma rede solidária entre instituições da Maré que já trabalhem com jovens para potencializa-los, através do Teatro do Oprimido, em busca da criação de políticas públicas e de espaços de diálogo para os moradores da Maré.

‎www.unima.org/uni144_Repertory2012.pdf. Centro de Documentação. Atelier Bonecos em Ação Centro de Documentação e Biblioteca de Teatro de Bonecos Pesquisa e Cursos da Arte da Marionete O acervo da bonequeira e pesquisadora Susanita Freire está a disposição dos interessados. A coleção conta com livros, revistas especializadas, material didático, folders, CDs e DVDs de festivais e de grupos de teatro de todas partes do mundo.

O agendamento de visita para consulta do acervo poderá ser realizado pelo e- mail: bomdeboneco@uol.com.br Rua Oriente, 05, casa 01 ap. 102 - Santa Teresa Rio de Janeiro - BrasilTel: 21 9875 9257 Aceitamos como doação: folders, catálogos, CDs e livros de grupos de teatro de bonecos e festivais, para o Centro de Documentação. Enviar para: Bonecos em Ação Caixa Postal 16232- Rio de Janeiro - RJ - Brasil. BRESIL FRANCE Les Apprentis de l'Esperance. ‎www.crijpa.com/Marine/pages/documents_pdf/5.62_Aides_aux_%20projets_nov2012.pdf. Secteur de la culture - Patrimoine immatériel - Convention 2003 : Description Mêlant cultures africaine et portugaise, la Samba de Roda est dansée de façon spontanée lors de festivités populaires ou religieuses.

Les participants, généralement des femmes, forment un cercle, la roda, dansant chacun son tour, au rythme des battements de mains et des chants. © Luiz Santos / UNESCO La Samba de Roda est une manifestation festive populaire mêlant musique, danse et poésie. Apparue au dix-septième siècle dans l’État de Bahia, plus précisément aux environs de Recôncavo, elle procède des danses et traditions culturelles des esclaves africains de la région. Elle a également intégré des éléments de la culture lusitanienne, notamment la langue, la poésie et certains instruments de musique. Elle rassemble les gens pour des occasions spécifiques telles que la célébration des fêtes catholiques populaires ou des cultes afro-brésiliens, mais aussi de façon spontanée. Tunisia - deboladebo - Gmail. Persée : Portail de revues en sciences humaines et sociales.